荣新江:《汉唐于阗佛教研究》序
来自: 撒马尔罕的金桃(ARS LONGA, VITA BREVIS)
[日]广中智之《汉唐于阗佛教研究》 荣新江·序 1999年,广中智之君带着池田温和加藤九祚两位先生的推荐信找我求学,池田温先生是东京大学教授,与我非常熟悉;加藤先生的名字早已在很多书上见到过,是中亚考古的专家,特别对前苏联的考古发掘与研究了如指掌。虽然对广中君不是那么了解,但有这两位大专家的推荐,我毫不犹豫地接受他来读我的博士生了。听北大研究生院的老师讲,虽然有很多日本学生来进修,真正来读北大的博士生的并不多,所以他们也非常欢迎广中来北大学习。 广中君的目的很明确,要研究于阗佛教,他一定是看了张广达先生和我合著过《于阗史丛考》而来的。其实,我是一个历史学者,对于于阗佛教的讨论都是从历史的视角来进行的;而广中君来自日本的佛教大学,我相信他一定能够做得更加深入。佛教是于阗研究的重中之重,他能来做这项研究,也是我本心所热切期待的事情。 汉唐之间的于阗,是西域南道的大国,也是大乘佛教的学术与传播中心,中原盛行的大乘佛教有不少经典或思想就来自于于阗,从三国时曹魏的朱世行,到唐朝的实叉难陀,有的去取经,有的来传法,都给中原的大乘佛教不断灌输着新的思想,带来新的学说。从龟兹、焉耆、高昌发现的胡语佛典,如《赞巴斯塔书》,也表明了于阗佛教对西域北道各国产生的影响。藏文大藏经中保留了数部有关于阗的预言类佛典,多部西藏佛教史中都用一定的篇幅来讲于阗的佛法流行,敦煌保存的汉藏文佛典说于阗佛法灭尽之后,佛教僧侣的出路是吐蕃的赤面国。这些在在地说明于阗佛教的伟大和影响深远。 然而,于阗佛教的研究并非易事,因为除了传世的汉文、藏文文献外,还有从19世纪末以来当地陆续出土的大量梵文、于阗文、汉文、藏文的佛典残片,这些残片经过一个世纪东西方学者的研究,大多已经读解、比定出来,但有关研究文献是用各种语言所写,而且收集不易,阅读也不那么简单。 广中君不畏艰难,也利用这可以在中国、日本各学术单位自由游走的条件,耐心细致地收集资料,以日本学者传统的细腻做法,巨细不遗,竭泽而渔,几乎把有关于阗佛教研究的东西方文献网罗殆尽,包括过去我不太能够充分掌握的俄文研究论著,读者只要看看书后所附《研究文献目录》,就可以看出作者用功之勤。 在完整掌握已知传统文献和出土写本的基础上,广中君大致依年代顺序,详细描述了汉唐间于阗佛教历史和佛教文献的整体面貌。我在阅读他的博士论文的时候,时常感到他的描述极其细致,但推论不多,有时建议他是否能有所展开,但他并没有接受我的建议。我想这正是广中君的真实想法和行文风格,他有着佛教圣徒般的虔诚,有着佛教的施舍精神,他希望自己所做的工作是给今后的学者铺路,他自己只是用苦行的方法给别人做前行的路石。 现在看到这部以博士论文为基础增补而成的《汉唐于阗佛教研究——以传世文献和出土写本为中心》,我由衷感到高兴,因述与本书相关的学术因缘如上,是为序。 荣新江 2012年8月21日 于乌鲁木齐
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 荣新江:西域胡語與西域文明 (小朙)
- 荣新江:冯其庸先生与西域研究 (biuu)
- 荣新江:怀李福清 (biuu)
- 荣新江:跟随张信刚在文明之间游走——读《大中东行纪》 (biuu)
- 西域胡语与西域文明(简版) (独孤海上漂)