原文链接🔗 “请不要写更多的书了。书太多了,我根本读不完”。一个小姑娘曾经对孟加拉诗人、诺奖得主R.泰戈尔如是说。这个小姑娘正是玛哈丝维塔·黛维(Mahasweta Devi ),未来她将会成为印度最知名的 作... (全文)
略萨是讲故事的神!除了刚开始几章人物多而且不熟悉有点懵,之后特别顺畅,各种悬念勾着人读下去,结构主义这种写法不是推理胜似推理。略萨打破线性叙事结构,时空拼贴,现在与回忆不断闪回,像科塔萨尔但感觉他写的更有秩序一点,使用对话波推动剧情向前,各处而来的碎片最后拼出秘鲁八年社会图景,还有各阶层人物的命运。大部分对话的写作方式竟然不觉得单调,虽然都是对话,但能读出不同的节奏和氛围,好几处句子追赶句子读出海浪澎湃的感觉。对每个人物的观感也是复杂的,后记说塑造有七十几个人物,分析了四个主要人物,但记住的不止这些,无数人物开场然后落幕,小萨,你是从什么时候开始倒霉的?从一开始生在这里,就倒霉了吧。
今天公众号“做書”推送了编辑索马里为印度孟加拉语作家玛哈丝维塔·黛维的《乳房故事集》 《1084号的母亲》 撰写的中文版编辑手记。玛哈丝维塔·黛维的作品关注印度底层人民的生活,特别是女性、部落居民、无地劳工等边缘群体的生存状况,批判印度社会中的种姓制度、性别歧视和阶级矛盾。 《乳房故事集》 和《1084号的母亲》 都是黛维的代表作(黛维并非父姓,而是女性尊称),也都是首次在中国出版,她对印度教经典《摩诃婆罗多》革命性的重写和颠覆,揭示了印度社会中根深蒂固的父权制意识形态以及对女性无穷尽地性别剥削。 “玛哈丝维塔直白地说过,对她而言,‘语言是武器,不是用来刮腋毛的。’对我们中国的读者,这些迟来的译文确实也是一种武器。”