好听好看好玩好用
来自:豆瓣广播
首届世界古典学大会于2024年11月6日至8日在北京召开,其中北京大学出版社“西方古典学研究”丛书(第一辑、第二辑)获选在会场展示。
西方古典学在国内的学术界此前就曾掀起过一阵研究热潮,在普通读者中也聚集起不少爱好者,这套“西方古典学研究”系列丛书便是该领域重要的参考书。
今天为大家推荐的“西方古典学研究”系列丛书,以古代希腊、罗马时代以及中世纪早期的西方文化为范围,涵盖哲学、文学、历史、法学等多个学科领域,集合了海内外从事古典研究的知名学者,出版最前沿的原创研究成果,以及撰写合适的研究入门书籍,内容相当丰富,品质还相当高,其中不少品类豆瓣评分都在9分以上。
以下为“西方古典学研究”系列丛书(第二辑)40种,书籍的详细介绍可参考图片,供感兴趣的朋友挑选:
《柏拉图知识论研究》
《友爱共同体——古希腊政治思想研究》
《公益与私利:亚里士多德实践哲学研究》
《希腊古风诗教考论》
《全球视野下的古罗马诗人奥维德研究前沿》(上下卷)
《维吉尔史诗中的历史与政治》
《推动者、第一因和必然性——亚里士多德理论哲学研究》
《希腊史研究入门》(第二版)
《罗马史研究入门》(第二版)
《奥林坡斯的政治:四首长篇荷马颂诗的形式与意义》
《从荷马到古希腊抒情诗:格兰·莫斯特古典学论文选》
《前苏格拉底哲学:概念的缘起、发展及其意义》
《古典学为什么重要》
《维吉尔〈埃涅阿斯纪〉导论》
《柏拉图早期对话中的探究结构》
《古代哲学导论》
《奥德修斯的世界》
《罗马法史纲》(第二版)上下卷
《柏拉图哲学导论》
《欲望的治疗:希腊化时期的伦理理论与实践》
《中世纪晚期的认知理论》
《古代希腊罗马和古代中国史学》
《诗歌形式、语用学和文化记忆》
《历史学研究》
《理解的欲求:亚里士多德哲学导论》
《竞技赛会庆胜赞歌集》
《亚里士多德:生平和学园》
《伊壁鸠鲁主义实践伦理学导论》
《柏拉图主义的起源与主要特征》
《普罗提诺哲学导论》
《中世纪研究导论》
《古希腊哲人论神》
《论动物的运动》
《论灵魂》
《羞耻与必然性》
《希腊化哲学:斯多亚学派、伊壁鸠鲁学派和怀疑派》
《抄工与学者:希腊、拉丁文献传播史》
《潜能与现实:亚里士多德〈形而上学〉第九卷研究》
来自:豆瓣日记
特立尼达这样殖民早期就建立的古老城镇,在经历了数百年的时代变迁后,街道已显得逼仄难通。但在其以西八十多公里的港城西恩富戈斯,却有着宽阔敞亮的马路,显示出19世纪殖民晚期城市规划的新风尚。这座年轻的城市,由法国移民建立于1819年,至今城市的许多街道名称都来自于法语。建城之后,这座港城便因与牙买加和南美的贸易往来迅速发展起来。 西恩富戈斯(Cienfuegos)在西班牙语中是“一百束火”的意思,得名于19世纪出身阿斯图里亚斯的古巴总督西恩富戈斯(José Cienfuegos Jovellanos...
来自:豆瓣广播
我直到今天才明白过来,为什么我妈当年不让我离开上海。
能照顾她给她养老是一方面,另一个方面,也许是她比我更早明白,子女和父母如果没有现实层面的相处,实在是非常难以维系的。
我以前不明白这一点。可能因为我是一个对于现实相处比较无感的人,或者说我对于现实意义上的陪伴需求很低,对于人际关系,我着重的是精神层面的——比如,前几天我和一个在国外的女友一口气聊了三个多小时,心里非常高兴,能偶然进行一次较深层次的交流,完全满足了我的交友需求。
事实上,我对情感的需求似乎都是如此,无论是所谓友情,所谓爱情,所谓亲情,我对感情的需求就是,偶然的深入沟通交流。
我不怎么需要生活上的照顾和陪伴。我需要的就是间隔性的交流,以及拥抱。
但是和我妈,我完全无法交流。即便摒去所有的矛盾纠结,我和我妈也无话可聊。没有任何话题可以进行。
这让我和她的关系渐渐变成一种空白。没有任何可以维系的方法。
而到这个时候,我回想当年外婆家里,她们母女相处的模式,我才忽然明白过来。其实我妈和她的姐妹们,她们和外婆也没什么话题可聊。但是她们和外婆有共同的生活。
她们在现实生活里,一起讨论生活琐碎,讨论明天吃什么,讨论置办一些什么生活用品,讨论过年给一家子人都买点什么样的新衣。
她们一起做家务,一起忙忙碌碌,终于忙完了,一起做下来开一桌麻将。
她们不需要什么深层次的聊天,也不需要任何与日常生活无关的话题。她们用生活来维系感情。
而我和我妈之间没有共同的生活。
其实这跟我离不离开上海,没有太大关系。哪怕在同一个城市,我和我妈也已经没有共同的生活了。因为我们的生活模式已截然不同。
在当年,她和外婆虽然也是两代人,但是她们的生活模式是共同的,她们做一样的家务,玩一样的游戏——打麻将。但是我和我妈,我们没有共同的家务,也没有共同的游戏。
我妈每天都做着以前那些日常的家务,一天三顿饭,打扫,甚至手洗衣服——是的,她坚持内衣裤手洗就行,用不着每天开洗衣机。
而我每天开洗衣机,一双袜子都不肯手洗,到扫有机器人,也不怎么做饭——预制菜,外卖,各种冷冻食品是我的日常。
我也不打麻将,我只爱打游戏。
即便我们生活在一起——不,我们没法生活在一起。我们的作息都相差甚远:我妈起床的时候,我可能刚睡下没多久。
我们没有共同的生活,我们没有可聊的话题,我们三观不同,意识迥异——是因为时代么,是因为时代的发展,网络的发展么?
对于这种,一直以来都被誉为最牢固,最坚不可摧的血缘关系,我只感觉无计可施的茫然。
来自:豆瓣日记
翻译包含人物的书时,人名翻译基本上是绕不开的。我相信很多译者都曾为人名翻译苦恼,我最近就见到好几个人名翻译方面的求助,所以决定写点东西总结一下我的心得。(下面几段是我的一些经历和工具分享,不感兴趣可以直接看后面的分点。) 我翻译的第一本书是匈牙利作家György Konrád的回忆录。书里有很多匈牙利语人名,从作者的名字开始就令我犯难,György相当于英语里的George,但是总不能翻译成“乔治”。我当时搜到“久尔吉”这个译法,还找了发音网站听了一下,觉得还挺像的,就采用了这个译法。不过最后作...
来自:豆瓣广播
我经常想象那种“普通家庭”,如果生活在其中会是什么样。普通不是指贫富或地位高低,而是那种温度适宜的亲情模式:生活围绕着实际,一家人出门谨慎低调,可能有一点乏味,但是踏实的。父母对小日子感到满足的同时,能够有一点余裕来给予孩子正常程度的关心。母亲或许有点唠叨和苛刻,父亲或许有点沉默,但会主动修理洗衣机和空调。在事业不如意时、做出错误的决策时,父亲能主动承担起职责,而不是关起门来指责抱怨老婆孩子。父母不见得多么有文化水平,但是对社会上的现象有正常人的情绪和反应,遇事也有符合人性的表达。他们会喜欢小动物,或者起码可以接纳它们,不会因为看到孩子乐意照顾宠物而觉得浪费和不满。他们不会热衷于看春晚和红色文艺片,不会热衷于在家庭聚餐时讨论政治,不会热衷于美化过去的特殊时代而贬抑今日的一切。
由于常想象这些与现实情况完全相反的每一点,我竟对自己想象出来的东西产生出一种可望而不可及的羡慕。我不知道这是不是只是一种非常微小的甚至卑微的盼望,也许世间大多正常家庭都是这样的,这实在算不上什么了不起的想象。但对我来说它简直像一个美好的梦。那种可以和家人放松地、不谈思想问题地、不做批判指责地,吃一顿普普通通的饭的时光。这样的时光在我的人生中出现的太少了。
这几天我突然找到一种方法,似乎可以让我离这一梦想稍微得以靠近。我提议母亲教我织毛衣。这似乎触动了她年轻时的许多记忆,她很热情地教了我几种针法。从起针开始,上针、下针、元宝针、收针。她虽然织得有条不紊,但却教得手忙脚乱。她叹气说会织不一定会教。但我还是耐着性子听她解释。我们有许多许多年没有像这样,像一对非常普通的母女那样挨着坐了。从很久以前开始,当我意识到这种平凡和普通的氛围不属于我的人生后,就决定与他们走上两条截然不同的道路。
父亲年纪大了。最近一次回家时,他盯着我不放,催促我读资治通鉴。听见他粗重的脚步声从木楼梯一步一步走上去,路过我的卧室,我依然如二十年前那样感到心惊肉跳。突然从一个中年人变成了小孩子,本能地在被子里屏住了呼吸,直到他的脚步声走远。
父亲说,读资治通鉴能教你如何做人。你是一个事业家庭均失败的人。
只是我不想做人,或者说不想做他们盼望中的那种人。我珍惜和母亲坐在一起织毛衣的时光,真希望它能一直这样延续下去。但我知道这不可能。
父亲走过来打开电视,两人开始收看一部关于早期兵团建设的红色电视剧。面对戈壁滩上的风沙和苦难,他们非常动情,非常期待地说,你是做文艺工作的,应该写这种正面的东西。这对你有好处。
我连忙佯装去倒咖啡,走开了。
#世情材料#
来自:豆瓣广播
我妈被骗投资充电桩,¥49998,回来一脸高兴告诉我,。我说你被骗了,并马上打了110报警。110回复说,你现在没有任何证据证明该公司存在诈骗行为,我这边无法为您做什么,建议致电96110。我妈知道后勃然大怒,说以后不会再告诉我任何事。如今三年过去了,原本充电桩合同写明的三年后可以连本带利返还,然而我妈只字未提,估计是她发现退不出来,早已反应过来是个骗局。只不过不敢再提
来自:豆瓣广播
接上条。
我自己是医生,有时候自己就诊时,表述病情都会丢三落四,更别提没有医学背景的人了。
但是,目前的医疗条件注定了没办法让医生和患者慢慢地聊半小时。
那么,怎样能提高交流效率呢?
以下是个人意见,仅供参考。
一方面医生要修炼问诊技巧,增强耐心。
另一方面,患者或家属可以准备「看病卡片」,文字比语言更简洁。
一般门诊需要的信息,主要信息是描述目前身体的不适,可以口述,附加信息往往比较复杂,可以把「看病卡片」直接交给医生阅读。
物品:一张纸即可。
内容:过往疾病,用药,手术和过敏这4项。
【过往疾病】如高血压,糖尿病,心脏病等已知的疾病。只需写简洁的名称,医生可根据名称线索问诊。
【用药】可以文字写药名,也可以将日常吃的药的盒子正面剪下来贴在看病卡片上,医生一目了然。
注1:精神类疾病目前多发,精神类药物和其他药物有时会互相影响,所以如果服用精神类药品也需告知医生。
注2:目前很多人食用/注射减肥控糖产品和药品,也应当如时告知医生。
【手术】曾做过哪些部位的手术。举例:剖宫产,骨折,心脏支架,心脏搭桥,腹部、胸部、脑部手术等。
【过敏】有哪些过敏。举例:药物如头孢过敏,食物如海鲜过敏等。
以前遇到过老人自己制作「看病卡片」交给我的,真的很提高交流效率,我也惊叹于这位老人的机智,感觉是可以推荐给大家的,年轻的朋友可以帮助父母和家中老人制作,减少他们就诊的困难。
来自:豆瓣读书评论
本文2022年7月曾发布于此,获得广泛支持,但也遭到三五兽类乱咬、人身攻击(例如下图)。自己写的东西,不愿给不配阅读的此辈看去,索性删了干净。现决定重发,为让尽可能多的读者得知真相,包括这本在内的上译博尔赫斯全集是个什么东西,为历史留下记录。(此书责编...
来自:豆瓣广播
最近看到有姐妹问:职场初来乍到,开会遇到很强势的老白男,要怎么坚持自己的方案才好。
有个看法比较激进,我的建议是多学习一下日本人的服务业沟通之道,我总结为八个字——“十躬然拒,虽忙并卵”。
众所周知,日本经济衰退进程早我们三十年之久,在摆烂方面,他们积累的经验和方法论成效斐然。当你遇到难缠的客户,不敢直接抛出你的方案时,不妨像日本一般会社员一样:立刻摆出谦恭态度,使用“四处小跑,呼喊救兵,查资料,记笔记”这假忙四件套,同时不断辅以道歉;当对方十分感动以为你听话时,再抛出你的观点/方案噎住ta。不要怕对方生气,只要上述丝滑小连招重复三次,你油盐不进的人设,就能无懈可击地打败对方的耐心。
这套方案我试了,效果显著。很多时候沟通没用,因为双方的立场本就天差地别;这时候全凭消耗力,谁先把另一方耗死,谁就是problem solver。
#人气创作计划#
来自:豆瓣读书评论
读这本书前,对北欧福利政策的了解停留在“高税收高福利”的模糊印象中,对美国福利只有“应该还不错吧”的主观判断。听芬兰的学妹提到在芬兰街头的书店买到了这本书,并且是芬兰记者撰写后,耐着性子读完(是的,前半部分并不那么好下口,需要耐心读,但后头渐入佳...
来自:豆瓣广播
推荐一下“国家医保服务平台”这个App,以及再次推荐自由职业者买份医保,如果所在城市没法单独买医保,可以去能单独买的城市买,然后在上述app办理跨省支付(准确地说叫异地医保备案)。
我一直买在成都,现在住昆明,就办了跨省支付。今天去医院约了胃镜,800多块,用成都的医保卡支付。看了一下清单,其中近300块是基本医疗基金支付的(也就是国家的统筹账户给报的),500块是个人账户付的,即我自己缴的医保里的个人部分付的(所以缴的钱不白缴)。
成都医保政策挺好,若按灵活就业最低档买,一个月就500多块钱。现在门诊也可以报销,一年最高报2000,一些小病小痛也差不多覆盖了。
来自:豆瓣日记
词源故事(钱磊) stock(股票):用来固定犯人示众的刑具 英语单词stock含有十分丰富的含义,它的本意是“树干”,逐渐衍生出“桩、基座”的含义。stock还可以表示“存货”,这来源于存放物品或牲畜的仓库都是用木桩和木板造成的。英语中表示长筒袜的单词是stocking,意思就是“树干的覆盖物”,而人腿不正相当于人的“树干”吗? stock还是中世纪欧洲的一种刑具,用来执行pillory刑罚(戴颈手枷示众)。它由木桩和木板做成,中间留有孔洞,还配有锁链,用来将犯人的四肢和头部都固定在刑具上示众。众人可以大声辱骂、嘲弄犯人,甚至朝犯人投掷烂蔬菜、臭鸡蛋。犯人无法躲避,只能眼睁睁地接受众人的羞辱。习语laughing stock意思就是在stock上接受羞辱的犯人,常译为“笑柄”。 在13世纪的伦敦,有一个名叫stock market的菜市场。之所以叫这个名字,是因为这个菜市场的原址是个装有...
来自:豆瓣广播
当别人问我盗版电影资源哪儿找时:
初阶版我一般就丢一个fmovies,不停换域名,最新的是https://douc.cc/0SpOjR(每次更换会dns转链过去,记得更新收藏就好)装上adblocker
这之后的事情就复杂了:
中文环境下短命网站很多,最近用看片狂人https://douc.cc/09EjNC感觉还不错
百度盘太慢,夸克盘逐渐开始取代,网盘搜索网站我也不清楚好不好用,一般我就google片名+网盘名看看会不会出来什么
public tracker site 比如 bt4gprx.com(装adblocker)
private tracker site比如CinemaZ/AvistaZ,加入invite waitlist discord:https://douc.cc/4qnaOA 不定期开放注册,但有种种上传下载限制,需要保证一定的ratio和确保登陆/下载频率才不会被销号。seeder的确很有保证。
youtube/ok.ru/vk.com/InternetArchive上有很多意想不到的冷门电影,以ok.ru尤其多,有时甚至能找到毫无压缩痕迹的大尺寸1080p。装上adblocker,记得多用电影原本语种的名字搜索。装上JDownloader,下载无压力。资源没有内嵌字幕的,单独搜搜看subdl或者opensubtitles上可能有惊喜。
rarefilmm.com也可以试试,但站主基本也把资源都传到ok.ru所以直接搜索okru应该是一样的。worldscinema.org资源也很全但大都上传到nitrofile,稍大一些的资源就限制成会员才可下载。是否成为nitrofile会员见仁见智,反正我没注册(不是那么不可替代,许多资源从上面的渠道都能找到)。那种号称通吃网盘一劳永逸的premium link generator反正我还没看到过真的work的,建议不要轻易尝试把卡号给奇奇怪怪的网站。
solidaritycinema.com有大量泛左翼电影,注册轻松,通过plex可以stream它的library。最方便的途径是直接去它的网盘里搜片子然后直接gdrive下载。
jp-films.com有大量日本电影,许多清晰度也还不错。
最后记得用yandex取代google作为last resort搜索小众资源。
友邻们还有什么tips吗?
来自:豆瓣日记
英语的倒装句,中学语法即开始结识,从我历年读过的诗歌译本看,因倒装而导致的理解错误比比皆是,这差不多成了英语诗歌翻译能力的分水岭。能准确译出倒装句的,不能说通篇一点儿错没有,起码错误比较少。 比如十九岁的林徽因译《夜莺与玫瑰》: Ah, on what little things does happiness depend! I have read all that the wise men have written, and all the secrets of philosophy are mine, yet for want of a red rose is my life made wretched. 呀!幸福倒靠着这些区区小东西!古圣贤书我已读完,哲学的玄秘我已彻悟,然而因为求一朵红玫瑰不得,我的生活便这样难堪。 她是教会学校读的中学,且不说跟着传教士学一口流利的口语,单是圣经里...
什么是豆列 · · · · · ·
豆列是收集好东西的工具。
在豆瓣上看到喜欢的内容,都可以收到你自己的豆列里,方便以后找到。
你还可以关注感兴趣的豆列,看看其他人收集的好东西。
吴情的其它豆列 · · · · · · ( 全部 )
- 我的收藏 (4人关注)
- 2025年读事 (1人关注)
- 待购书单2024(新年新书新人) (81人关注)
- 中译本快快出来!!! (754人关注)
- 好听好看好玩好用 (2人关注)