勒内·夏尔(1907—1988)是20世纪最重要的法国诗人之一,也是加缪信任和赞赏的挚友。他的人生和诗篇,见证了20世纪法国历史上诸多炫目、紧张的篇章。他不仅是曾经投身超现实主义运动、在诗学上独具一格的开创性诗人,更是在“二战”期间投身战场,乃至在整个人生中不断抵抗虚无、追寻自由的战斗者和实践者。
夏尔的诗无疑带来了难度和晦涩,其句法充满矛盾和悖论;但这种难度并非指向任性、玄虚的美学,而是要求着持续的阅读、耐心的领悟与理解。
今年夏天,《在风之上》由世纪文景出版。此书收入勒内·夏尔的《早起者》《群岛上的谈话》两部诗集。译文由权威法语译者树才经过十余年精心翻译和修订而成。
10月26日,在中信书店,我们邀请到本书译者树才先生,他将和著名诗人蓝蓝一起,带领我们阅读夏尔。嘉宾将从夏尔总体上的诗歌风格、诗学理念开始,继而进入更具体的诗歌文本分析,展开有关夏尔的写作与人生的诸多话题。
——————————
嘉宾:树才(本书译者、翻译家)
蓝蓝(诗人、作家)
主持人:李琬(本书责编,诗人)
活动时间:10月26日15:00-17:00
活动地点:北京市朝阳区新源南路8号启皓中心1层 中信书店
——————————
【报名链接】
【线上观看方式】:
关注“世纪文景”视频号可进行观看
【嘉宾介绍】
树才,原名陈树才。诗人、翻译家,文学博士。1965年生于浙江奉化。1987年毕业于北京外国语学院法语系。1990—1994年在中国驻塞内加尔使馆任外交官。现就职于中国社会科学院外国文学研究所。译著有《在风之上》《被伤害的空气》《杜弗的动与静》《法国九人诗选》等。2008年获法国政府“教育骑士”勋章 。2023年获法国政府“文学和艺术骑士”勋章。
蓝蓝,1967年生于山东,祖籍河南。少年时代开始发表作品,出版有诗集、中英文双语诗集、俄语和西班牙语诗集19部;出版童话童诗、散文随笔集等16部。曾获第四届诗歌与人国际诗歌奖、全国优秀儿童文学奖、华语文学传媒大奖年度诗人奖、袁可嘉诗歌奖等。
主持人:李琬,诗人、译者,本书责任编辑。