《坎特伯雷故事》(1)

亚亚平宁

来自:亚亚平宁(Verify you are human) 组长
2010-03-05 17:04:07

×
加入小组后即可参加投票
  • momo

    momo 2010-09-27 14:33:23

    非常感谢!中古英语看得我死去活来的

  • ytiz

    ytiz 2010-10-18 09:09:42

    你好,请问这篇小说的全部翻译(尤其是序言)能发给我吗?谢谢!! 我邮箱:529336528@qq.com

  • 绿

    绿 (怦然心动后的宁静最美) 2010-11-06 22:42:16

    你好,请问这篇小说的全部翻译能发给我吗?谢谢!! 我邮箱:330575111@qq.com

  • 乌龙蹦蹦茶

    乌龙蹦蹦茶 (Begeisterung& Ausdauern) 2011-05-18 22:34:13

    正好在找译文,感谢楼主

  • 烟痕醉

    烟痕醉 (人道海水深,不抵相思半。) 2012-06-07 16:11:21

    谢谢!

  • 小乐乐

    小乐乐 (啦啦啦啦) 2013-02-01 04:42:35

    太给立了!!!

  • 莞尔青言

    莞尔青言 (我们从故事里来,到回忆中去。) 2013-08-27 16:28:33

    谢谢楼主!!!

  • 哆啦A梦不会✌🏻

    哆啦A梦不会✌🏻 2013-09-10 10:04:28

    Hello~真是太好了,终于找到这本书了!请问你有全中文电子版吗?请问如果你有的话能发给我吗?我的邮箱是1034458946@qq.com,如果你能发给我的话,我将感激不尽感激涕零!!期待你的发书!!!

  • 可不可以不勇敢

    可不可以不勇敢 2013-09-24 20:59:54

    接下来额额故事呢?

  • 宋青雨

    宋青雨 2014-09-05 10:31:17

    翻译的好好。㊣

  • 原放

    原放 2017-12-08 13:05:41

    手头的北方文艺张弓译本,对应九、十两句:小鸟展开了美妙的歌喉,夜终于睁开了眼睛。接着的两句:自然的力量促使他们仰慕四方名胜,即使是游僧也不例外。

  • 蓝苹果

    蓝苹果 2020-11-28 18:13:31

    都是楼主自己翻译的嘛 如果是的也太厉害了吧

你的回复

回复请先 , 或 注册

1099 人聚集在这个小组
↑回顶部