漫步莎丽花园--《down by the salley gardens》
夜未央
down by the salley gardens 演唱: 藤田惠美 “藤田演唱的真是别有一番味道! 还有爱尔兰画眉里的这首salley gardens是我的最爱” 作词 :Yeats (叶慈,1865-1939,爱尔兰剧作家、诗人,获1923年诺贝尔文学奖) down by the salley gardens 走进莎莉花园 my love and i did meet 我和我的爱人相遇 she passed the salley gardens 她穿越莎莉花园 with little snow-white feet 踏著雪白的纤足 she bid me take love easy 她请我轻柔的对待这份情 as the leaves grow on the tree 像依偎在树上的群叶 but i being young and foolish 但我是如此年轻而无知 with her did not agree 不曾细听她的心声 in a field by the river 在河流畔的旷野 my love and i did stand 我和我的爱人并肩佇立 and on my leaning shoulder 在我的微倾的肩膀 she laid her snow-white hand 是她柔白的手所倚 she bid me take life easy 她请我珍重生命 as the grass grows on the weirs 像生长在河堰的韧草 but i was young and foolish 但我是如此年轻而无知 and now am full of tears 如今只剩下无限的泪水 down by the salley gardens 走进莎莉花园 my love and i did meet 我和我的爱人相遇 she passed the salley gardens 她穿越莎莉花园 with little snow-white feet 踏著雪白的纤足 she bid me take love easy 她请我轻柔的对待这份情 as the leaves grow on the tree 像依偎在树上的群叶 but i being young and foolish 但我是如此年轻而无知 with her did not agree 不曾细听她的心声 but i was young and foolish 但我是如此年轻而无知 and now am full of tears 如今只剩下无限的泪水