【歌词翻译】少女漫画少年漫画
来自:许佩芬(Expelliarmus)
一首出色的校园歌曲,如果旁边有人建议带耳机听否则后果自负。 少女漫画少年漫画 作詞:大森靖子 作曲:大森靖子 教室には34の塊が 34の哲学を持て余してる CDや映画や漫画を貸しあって 同じ魂を探している 教室里坐着三十四团块状物 怀抱三十四种哲学 不知如何使用 互相分享CD或电影和漫画 找寻着相同的灵魂 同じ数字や色を見つけては ババ抜きみたいに激昂する 僕のカードはなんだって ジョーカーって とても強くて とても寂しい 找到了同样的数字或花色之后 就像玩抽乌龟一样兴致高昂 我拿着的牌是什么 是Joker 如此强大 如此孤寂 隣のクラスの担任は 呪いのビデオをバカにして 上半身は美術室の背構造に 下半身は理科室の模型の中に 旁边班级的班主任 小看了那盘诅咒录像 于是上半身变成了美术室的人体构造 下半身跑去了理科室的模型之中 隣の隣のクラスの担任との 子供を宿した生徒会長 私たちは魂をむさぼりあうように 愛し合いました 朝礼で二人はキスをした 二人は傷だらけ 二人はキスをした 学生会长肚子里 怀着旁边的旁边的班级的班主任的孩子 我们就像灵魂相互贪恋般地相爱 在朝会上 两个人接吻了 遍体鳞伤的 两个人接吻了 少女漫画 少年漫画 僕の 僕の 青春はどこ 少女漫画 少年漫画 僕と君の愛はたぶん汚ない 少女漫画 少年漫画 我的 我的青春在哪儿啊 少女漫画 少年漫画 我和你的爱 应该很脏吧 教室には34の塊が 34分の1かける34の塊が 出し抜かないように見張りあって 外の世界を拒んでいる 教室里坐着三十四团块状物 三十四分之一乘以三十四团的块状物 为了不让任何人抢先 于是互相攀比 拒绝着外面的世界 小指だけを繋いたまま中央線 どこへだって行けるよと終着駅 すでに誰かが踏み潰した明日が転がって 僕らは使い古しの明日を生きる 只牵着小拇指 坐上中央线 说着可以去往任何地方 却到了终点站 已经被别人踩碎的明天 在滚来滚去 我们注定只能活在陈旧的明天里 魔法は効かない 呪いは解けない すべての季節に唾を吐く 魔法没有用 诅咒解不开 朝着所有的季节吐口水 少女漫画 少年漫画 僕は僕の 白い腫れを 白い紙に 描いていく 何も残らない 誰も知らない 少女漫画 少年漫画 我把我的白色肿块 在白色的纸上 不停地画着 什么也没有留下 谁也不会知晓 少女漫画 少年漫画 僕の 僕の 青春はどこ 少女漫画 少年漫画 僕と君の愛はとても尊い 少女漫画 少年漫画 我的 我的青春在哪儿啊 少女漫画 少年漫画 我和你的爱 如此高贵 僕の大事な34人の生徒たちが 僕の人としての未熟さを見つけないように 僕はいつも誰かの歌を歌うだけ 僕はいつも僕の愛は歌わない 为了让我珍爱的三十四名学生们 不发现我人格上的不成熟之处 我只能唱唱别人的歌 从来不会歌唱自己的爱
最新讨论 ( 更多 )
- 好奇怎么这个小组没人发帖呀 (甘死如飴)
- 【歌词翻译】Fantastic Frag(feat.大森靖子)- Have a Nice ... (mdrptm)
- 【歌词翻译】うんめー(命运) (许佩芬)
- 【歌词翻译】オリオン座(猎户座) (许佩芬)
- 【歌词翻译】みっくしゅじゅーちゅ(混合果汁) (许佩芬)