施密特蛰伤疼痛量表 Schmidt Sting Pain Index(google翻译的)
我爱卤煮(令人兴奋的不着调)
1.0 Sweat bee: Light, ephemeral, almost fruity. A tiny spark has singed a single hair on your arm. 1.2 Fire ant: Sharp, sudden, mildly alarming. Like walking across a shag carpet and reaching for the light switch. 1.8 Bullhorn acacia ant: A rare, piercing, elevated sort of pain. Someone has fired a staple into your cheek. 2.0 Bald-faced hornet: Rich, hearty, slightly crunchy. Similar to getting your hand mashed in a revolving door. 2.0 Yellowjacket: Hot and smoky, almost irreverent. Imagine W. C. Fields extinguishing a cigar on your tongue. 2.x Honey bee and European hornet: Like a matchhead that flips off and burns on your skin. 3.0 Red harvester ant: Bold and unrelenting. Somebody is using a drill to excavate your ingrown toenail. 3.0 Paper wasp: Caustic and burning. Distinctly bitter aftertaste. Like spilling a beaker of hydrochloric acid on a paper cut. 4.0 Pepsis wasp: Blinding, fierce, shockingly electric. A running hair drier has been dropped into your bubble bath. 4.0+ Bullet ant: Pure, intense, brilliant pain. Like fire-walking over flaming charcoal with a 3-inch rusty nail in your heel 1.0汗蜂:轻,短暂的,几乎果味。星星之火已在手臂上的伤一根头发。 1.2火蚁:夏普,突然,轻度令人震惊。像粗毛地毯走过一个光开关和深远的。 1.8布霍恩洋槐蚂蚁:一个罕见的,穿孔,疼痛升高排序。有人发射到你的脸颊的主食。 2.0秃面黄蜂:丰富的,丰盛的,稍脆。类似的让你的手在旋转门捣碎。 2.0耶洛贾基特:热和黑烟,几乎不敬。想象一下,卫生间场灭火你的舌头上一支雪茄。 2.x的蜂蜜蜜蜂和欧洲大黄蜂:像matchhead的翻转关闭,对你的皮肤烧伤。 3.0红收获蚁:黑体和不懈。有人使用了演习,挖掘你的嵌趾甲。 3.0纸黄蜂:烧碱和焚烧。明显苦涩的回味。就像剪纸上泄露了盐酸的烧杯中。 4.0 Pepsis黄蜂:致盲,激烈的,令人吃惊电。正在运行的吹风机已被删除到您的泡泡浴。 4.0 +子弹蚁:纯净,激烈,精彩的痛苦。像火在燃烧与步行3英寸的锈钉在你的脚后跟木炭
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 分享一下我家红玫瑰前段时间的蜕皮 (学着生活ing)
- 断脚斜角巴布 (豆友FFTbGjgMcc)
- 最近出了个油彩换了组小厄紫粉趾 (用户193739)
- 墨西哥红尾和金直间~ (艾旎)
- 恭喜方先生乔迁新居 (学着生活ing)