"cocteau"的正确发音是怎样的?

拂晓的晓

拂晓的晓
2006-08-21 13:47:42

×
加入小组后即可参加投票
  • 吴花果

    吴花果 (随喜随缘随心) 2006-08-23 16:28:17

    应该念"阔可踢一无"~~呵呵,按照字面来念的

  • Calorie Keeper

    Calorie Keeper (落魄溫柔) 组长 2006-08-24 23:12:30

    有人念“ka tuo"twins

  • oOH

    oOH (求めて、あたえた悲しい悪戯) 2006-08-25 00:08:19

    法语吧!

  • 泰格老虎
  • 千雨

    千雨 2006-08-26 21:43:21

    用上海话念就容易了,“敲个头”twins

  • ‎

    2006-08-28 18:08:19

    靠科替有 Twins

  • Taumini™

    Taumini™ (重度猫科动物爱好者) 2006-12-16 18:00:49

    Cocteau不是法語,我翻了N個版本的法語字典,都沒查到里面有這個單詞。

  • oOH

    oOH (求めて、あたえた悲しい悪戯) 2006-12-16 19:26:48

    如果是人名呢?

    譬如导演 Jean Cocteau

  • rem

    rem 2006-12-17 13:06:09

    本来cocteau twins的名字就是Jean Cocteau来的 他们是这位导演的扇子

  • oOH

    oOH (求めて、あたえた悲しい悪戯) 2006-12-17 17:37:10

    真的米?传说版本有很多的,到底是怎样也

  • Taumini™

    Taumini™ (重度猫科动物爱好者) 2006-12-17 21:09:47

    我听说的一个版本是cocteau是苏格兰语里一种鸟的名字

  • Taumini™

    Taumini™ (重度猫科动物爱好者) 2006-12-17 21:15:05

    AMG上关于Cocteau Twins的介绍是这样写的:A group whose distinctly ethereal and gossamer sound virtually defined the enigmatic image of the record label 4AD, Cocteau Twins were founded in Grangemouth, Scotland, in 1979. Taking their name from an obscure song from fellow Scots Simple Minds, the Cocteaus were originally formed by guitarist Robin Guthrie and bassist Will Heggie and later rounded out by Guthrie's girlfriend Elizabeth Fraser, an utterly unique performer whose swooping, operatic vocals relied less on any recognizable language than on the subjective sounds and textures of verbalized emotions.

  • oOH

    oOH (求めて、あたえた悲しい悪戯) 2006-12-17 22:04:57

    本就应该是这个版本

  • Andy

    Andy 2006-12-17 23:41:41

    考克踢优

  • xzzzzzx

    xzzzzzx (🏔) 2007-01-21 19:14:40

    楼上的应该是比较正确的念法吧 周围人都念这个

  • Calorie Keeper

    Calorie Keeper (落魄溫柔) 组长 2007-01-21 19:16:36

    应该是“靠克托”

  • 泰格老虎

    泰格老虎 2007-01-22 14:54:57

    Background A 1978 gig favourite, this song gave the group The Cocteau Twins their name. It was based on two out-and-out gays who Jim once stayed at a flat with. He'd just read a book of Jean Cocteau's plays which included Les Enfants Terribles and he related it to them. It was recorded for the band's second demo tape. The opening chords are similar to the opening chords of The Sex Pistol's Holidays In The Sun. Featured throughout 1978, the song was toned down, given a new lyric, and appeared as No Cure on the Life In A Day album. Here's the link: http://www.simpleminds.org/sm/songs/liad/ct1.htm 当时Simple Minds这歌就叫"Cocteau Twins",是1978年1月苏格兰巡演的现场作品 这个歌名的来历还有更深一层:Simple Minds主音Jim Kerr曾与一对同**人同住一套公寓房,当时他正好看了本关于法国导演Jean Cocteau的书,里边提到电影《恐怖之子》(Les Enfants Terribles),便把电影/导演与这对男爱人联系起来,得名"Cocteau Twins"。这首歌只收录在一张六曲Demo细碟里,发表于1978年5月22日。后此曲又改名为<No Cure>(词也小小改动),发表在LP<the Life In A Day >里。
  • 洋宵夜

    洋宵夜 2007-02-19 21:58:30

    [内容不可见]

  • oOH

    oOH (求めて、あたえた悲しい悪戯) 2007-02-19 22:28:55

    为什么发不出来?

  • 泰格老虎

    泰格老虎 2007-02-19 22:34:16

    说啥米

  • oOH

    oOH (求めて、あたえた悲しい悪戯) 2007-02-19 22:56:09

    LS的LS那位

  • Dirty Joke

    Dirty Joke 2009-04-01 13:21:39

    \kɔktuə
    这样读就可以了 cock+tour

  • 维卡

    维卡 (o(>﹏<)o) 2011-01-23 21:33:41

    考磕头吧

你的回复

回复请先 , 或 注册

188 人聚集在这个小组
↑回顶部