尼采注疏集第二卷《不合时宜的沉思》出版

linjun

来自:linjun
2006-12-20 11:06:08

×
加入小组后即可参加投票
  • linjun

    linjun 楼主 2006-12-20 11:08:11

    《尼采思想传记》尼采注疏集

    尼采思想传记》尼采注疏集

    简介: 尼采生于1844年。但早在1858年,即他才十四岁的时候,就尝试着为自己作传(可参见此书的“编年史”),也就是说,他少年时似已预感自己生为奇才,会受后人感念。在以后的生命旅途中,他病魔缠身,婚姻不顺,而恰恰这种人生困境,更促使他宵旰操劳,极自觉地充当生命哲学的殉道士。他早熟聪慧,以后也明白真理是个“可怕的事物”,他进行的工作,是能致人毁灭的思维冒险。他的哲学前辈康德其实早已洞察此事,在“头顶的星空”和“心中的法则”前止步,以避危趋安。而尼采却心怀抉心自食的勇气,又挟带着决堤奔腾的热情,义无返顾地接受了冒险的挑战,走上他那探索生命之奥秘的不归路。同时,对于自己将来会博得后世喝彩这点,直到理性生命结束之前,他一直坚信不渝。1887年,即精神崩溃前的一年多,因为在尼扎的房子不得不被拆除,他就曾这么说:“这对后代的好处是,他们可以少参观一个朝圣点”。这是近乎魔鬼般的自信。他没料到的可能是,他那锐利的文化批判锋刃,尤其在20世纪和一直进入21世纪的所谓后现代主义批判中,寒光迸现,震烁学界。看一下福柯如何探究知识和权利的关系、追溯疯狂和理性的由来,即可在尼采逝世一0四年整的今天,告之尼采亡灵,他的思维精神未灭,研究方法尚存。 书作者萨弗兰斯基是当今德国著名作家、哲学家,其著作目前至少已被译成13种语言。众多著述中的两本也已有中译,一是他的《海德格尔传——来自德国的大师》,有商务印书馆1999年版;二是他的《恶——或者自由的戏剧》,有云南人民出版社2001年版。这本《尼采——他的思想传记》是他又一部用心之作。它从尼采的酷爱、即音乐着手,顺着他生平的重大事件与著述顺序,清晰地展示出尼采思想的发展脉络与主旨,最后以其思想对后世之影响的提示收束。与上述研究专著相比,作者没有掺入自己“微言大义”的奢望,也不怎么做“补正纠偏”的尝试,着眼的多是尼采人格发展背景上的思想意旨,以及这些思想与西方哲学史和思想史的纵向联系和横向关涉。与上述生平传记相较,他绝不拘泥尼采的生平琐事和生活变迁,更不屑重复那些人们早已耳熟能详的逸事奇闻,而以思想发展为红线,辅以对其思想形成有特殊作用的生平材料,为读者提供了一部翔实和生动的尼采思想史。价值重估的社会观点,永恒轮回的宇宙规律,超人作为人类理想,权利意志作为历史解读;这些尼采学说中的要点,无不被他以自己独到的叙述点拨出。

  • linjun

    linjun 楼主 2006-12-28 14:29:18

    目录

    第一章 两种酷爱:可怕的事物和音乐。一旦音乐成为过去,如何生活?后塞壬时代的哀愁。清醒。尝试和蛊惑。

    第二章 一个男孩写作。分割。闪电和雷鸣。找到和发明生平。普罗米修斯和其他。第一次哲学尝试:《事实和历史》。观念海洋和异地向往。

    第三章 自我检测。哲学的特种食谱。叔本华经历。思作为自我克服。神化的形体和天才。对语文学的怀疑。风格的意志。同瓦格纳的首次邂逅。

    第四章 存在的纷乱。《悲剧的诞生》的诞生。基底的残酷。尼采在战争中。奴隶。道德思维对抗审美思维。对起义的害怕。对文化的隐秘的透视。在可怕的事物前的幻灯片和隔板。狄俄尼索斯的智慧。

    第五章 尼采和瓦格纳:在神话方面的合作。浪漫主义和文化革命。《魔戒》。尼采在大师身旁的工作。狄俄尼索斯的轮回。没落的幻觉和“迷狂的顶峰”。在拜罗伊特的幻觉破灭。

    第六章 时代的英才。书房里的思想。伟大的祛魅。《不合时宜的考察》。反对唯物主义和历史主义。解放的类型和消毒的疗法。同马克斯•施蒂纳一起并超越他。

    第七章 与瓦格纳告别。无法摆脱苏格拉底。知识的万能疗效。必要的残酷。冷酷的尝试。空洞的空间里下落的原子弹。《人性的,太人性的》。

    第八章 《人性的,太人性的》。概念的化合。逻辑的世界否定和有处世能力的实用主义。社会的可怕的事物。同情。快活的自然主义。形而上学的批判。无认识之存在的谜团。因果关系代替自由。

    第九章 告别教授职位。思维,身体,语言。保尔•瑞。从《人性的,太人性的》到《朝霞》。道德的非道德的原因。亵渎神殿圣物的举动。检验台上的宗教和艺术。文化的两院制。

    第十章 《朝霞》。真理或者爱情?对哲学的怀疑。尼采作为现象学家。对认知的乐趣。内心世界的哥伦布。语言的界限和世界的界线。在锥形岩石边的伟大灵感。

    第十一章 在锡尔斯—玛利亚的宇宙的思考。非人性化自然。崇高的算计。关于永恒轮回的学说。在热那亚的神圣的一月。幸福的日子,快乐的科学。墨西拿。

    第十二章 同性恋的。性的狄俄尼索斯。同洛•莎乐美的故事。查拉图斯特拉作为堡垒。人性的和超人的。达尔文主义的误解。毁灭性的幻想。“我对悲剧性的姿态和话语有多么的厌烦。”

    第十三章 再论查拉图斯特拉。轻松的,可这么沉重。爱情的意志和权利意志。预备阶段和展开。暴力和世界游戏。公开的问题:自我升华和团结一致。在通向未就之代表作路途上的分岔:《善与恶的彼岸》和《论道德的谱系》。

    第十四章 最后一年。思考他的生命。为他的生命思考。预言者的微笑。厄运和兴高采烈。大海的沉默。在都林的终曲。

    第十五章 欧洲的精华发现了尼采。生命哲学的景气。托马斯•曼的尼采经历。柏格森,马克斯•舍勒,乔治•齐美尔。查拉图斯特拉在战争中。恩斯特•贝尔特拉姆和里特尔,死亡和魔鬼。阿尔弗雷德•博伊姆勒和赫拉克利特的尼采。反-反犹太主义。在尼采的足迹上:雅斯贝斯,海德格尔,阿多诺,霍克海默尔和福柯。狄俄尼索斯和权利。一段没有终结的历史。

    编年史 缩写 原始资料 参考资料

  • Diotima

    Diotima 2006-12-31 19:32:48

    转贴:有关六点文化重点书系增设“勒口”的请求——从《笺注本尼采著作全集》说起

      有关六点文化重点书系增设“勒口”的请求——从《笺注本尼采著作全集》说起          欣闻刘小枫先生主编的《笺注本尼采著作全集》将由六点文化陆续推出,不胜期待!只是当我从网站相关页面看到《全集》将收入“经典与阐释”丛书中,却不由地有了几份担忧。        当然,“经典与阐释”的装帧设计非常不错,我很欣赏它“简约而不简单”的风格。但遗憾的是由六点文化(华东师大社)推出的《柏拉图的哲学》、《多维视界中的维特根斯坦》、《 哀歌集》到《〈杜伊诺哀歌〉中的天使》一直都没有勒口。特别是《罗马书释义》一书,厚厚的一大本而没有勒口,若是常翻常读,很容易出现卷角、污损的情况——所有的爱书人都受不了自己心爱的书因缺少勒口而致使卷角污损。        由此观之,对于一本书而言,有无勒口绝非小题大作。倘若一本厚实的好书却没有勒口,那就是它的美中不足,是一种缺憾。不仅,不利于读书人的阅读和保存,而且即使新书放在书店里,日子一久,也容易卷角污损而难以卖出。几年前,止庵先生曾就此(勒口)写过一篇文章(发表在《中华读书报》上),呼吁所有值得且有必要设计勒口的书都要有勒口。值得有勒口的书是为好书;有必要的是那些较为厚实的书,我觉得“经典与阐释”丛书里的书都当得起这两个条件。        顺便说一句,此前由华夏社所出的“经典与阐释”丛书也没有勒口,而且开本、纸质、印刷亦不比六点文化,但自06.8出版的《回归古典政治哲学:施特劳斯通信集》以来都已增设勒口。        所以我希望六点文化能将即出的《笺注本尼采著作全集》以及再版“经典与阐释”其他各书时增设勒口,为那些常翻常读的爱书人,为那些利润不丰的学术书店,同时也为了六点文化更好的发展。        此外,“克里希那穆提系列”(非常感激六点文化率先出了这么好的书)以及“科克托作品系列”亦希望六点文化再版重印时能够增设勒口。        还有,真心希望六点文化在“经典与阐释”丛书中陆续刊行《笺注本尼采著作全集》完毕后,能够出版像《徐梵澄文集》一样的精装本。不过,可能这要等到0809年了吧。                      勒口:书籍封面及封底一侧折入封里的部分,可起到保护内页免受污损的作用。另外,勒口多用于标示作者、译者以及内容的介绍说明。        《徐梵澄文集》:此书的编辑体例,窃以为存在一定的缺陷:如第四卷所辑作者所写的各篇译序本是与原作浑若一体、密不可分的。而编者硬行隔裂,捏合一卷,读取甚为不便。         http://www.vihorae.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=3&ID=14&page=1

  • Xenophon

    Xenophon (桃花春风一杯酒,一杯一杯又一杯) 管理员 2007-01-07 14:17:41

    同感。

  • Xenophon

    Xenophon (桃花春风一杯酒,一杯一杯又一杯) 管理员 2007-01-07 14:22:35

    听说——07年第一期的《读书》封底广告——刘小枫先生会翻译《查拉图斯特拉如是说》,好啊。但是,刘先生,麻烦先把《斐多》《斐德若》出来先。。。

  • linjun

    linjun 楼主 2007-01-08 16:04:34

    这个人啊

  • linjun

    linjun 楼主 2007-01-08 17:04:39

    不是吧,《查拉图斯特拉如是说》是黄明嘉翻译的吧,估计三联的编辑排错了。

  • 柳隐

    柳隐 (万里回川路,十年谪臣心) 2007-01-08 22:52:18

     “听说——07年第一期的《读书》封底广告——刘小枫先生会翻译《查拉图斯特拉如是说》,好啊。但是,刘先生,麻烦先把《斐多》《斐德若》出来先。。。”

    期待王制

  • Diotima

    Diotima 2007-01-09 13:00:58

    请大家关注张文涛先生,王制义疏将由他来做。

  • 丁萌

    丁萌 (真正的青年是不必惊慌的) 2007-01-13 01:06:22

    按现出的几种"尼采注疏集"开出的书单,<扎拉图斯特拉>并不是由刘小枫译的

  • Gα

    2007-01-13 17:15:05

    读尼采注释集之前 推荐各位先抽空读读 施特劳斯 《注意尼采‘善恶的彼岸’谋篇》 刊《经典与解释-施特劳斯与尼采》 ^_^

  • 柳隐

    柳隐 (万里回川路,十年谪臣心) 2007-06-16 14:53:34

    我看见《凯若斯》上面附有一点点《善恶的彼岸》的刘小枫的译文 还以为他会出这个书的译本

  • 柳隐

    柳隐 (万里回川路,十年谪臣心) 2007-06-16 14:55:50

    2007-01-09 13:00:58 Diotima (广州)     请大家关注张文涛先生,王制义疏将由他来做。      我看到封底上介绍是王制(卷十)

  • Xenophon

    Xenophon (桃花春风一杯酒,一杯一杯又一杯) 管理员 2007-06-16 19:10:37

    凡是刘先生的东西,我都以最大的热情期待中!

  • 柳隐

    柳隐 (万里回川路,十年谪臣心) 2007-06-17 13:41:49

    2007-06-16 19:10:37 Xenophon   凡是刘先生的东西,我都以最大的热情期待中!

    同好,同好

  • 湿树园主

    湿树园主 2007-06-17 17:44:36

    好喜欢朝霞..

你的回复

回复请先 , 或 注册

7034 人聚集在这个小组
↑回顶部