资料|关于《大鼻子情圣》——豆瓣大学音乐剧专业戏剧选修课先导课

名酒

名酒
2019-03-17 10:58:59

×
加入小组后即可参加投票
  • 名酒

    名酒 楼主 2019-03-17 11:08:29

    优质学习帖,赞小名! 大鼻子情圣的剧本是王文融老师翻译的,语言很美,电影更是经典之作,很早 优质学习帖,赞小名! 大鼻子情圣的剧本是王文融老师翻译的,语言很美,电影更是经典之作,很早引进国内,男主演Gerard Depardieu从此在中国的外号也成为“大鼻子情圣”了,可见影响力 ... 帕斯提盖

    语言真的非常有表现力,第一次看就差点看哭了,知道绒绒要演后看了第二遍,看到最后想象了用他的语气念出来那段磅礴的话语,我浑身都要起鸡皮疙瘩了,真的好期待他的版本!

    大鼻子情圣的演员在法国也好有影响力,甚至有关于他的纪录片,但是前段时间听说他被指控性侵,不知案子进展如何

  • 名酒

    名酒 楼主 2019-03-17 11:37:21

    久违的(没有)学习贴!大鼻子情圣这个故事真的非常经典,放之四海皆能引起共鸣的爱情内核极其适 久违的(没有)学习贴!大鼻子情圣这个故事真的非常经典,放之四海皆能引起共鸣的爱情内核极其适合不同背景下的外延和再创造,之前组里有过五月底上海的一个依托在日本背景下的法国团队制作的物件剧版本的消息http://m.sohu.com/a/293442404_716304,也是很有趣的版本。还有,根据我们的id我是不是该称呼你为酒友2333 ... 月见酒

    是的,当时我看到恋爱操作团的副标题是大鼻子情圣的时候震惊了... 物件剧,这么有意思吗!

    法国人写故事真的有意思,印象中也很少把人写丑过,但偏有《巴黎圣母院》和《大鼻子情圣》这样著名的经典作品。

    酒友可以的!虽然酒力没发和青岛人一拼,但是还是可以拍拍胸脯说自己没有醉过!

  • 名酒

    名酒 楼主 2019-03-17 11:39:51

    怎样把原著中的西化语言和话剧的八十年代上海背景相结合并较好地实现本土化,这很让人期待🧐 D 怎样把原著中的西化语言和话剧的八十年代上海背景相结合并较好地实现本土化,这很让人期待🧐 Depardieu真的各种上社会新闻……现在也不知道又怎么样了🤐 ... 帕斯提盖

    语言方面我真的又期待又担心,原著太经典了,想复刻出原著中的妙语连珠还带有老上海的复古气质,真的挺难的。

  • 名酒

    名酒 楼主 2019-03-17 11:40:39

    我咋记得之前开过贴了组里…… 我咋记得之前开过贴了组里…… givng

    dbq我在组里搜了搜没看到...没仔细做功课(捂脸)

  • 名酒

    名酒 楼主 2019-03-17 11:43:11

    这段节选真是妙语连珠!不知剧中会不会复制呢 这段节选真是妙语连珠!不知剧中会不会复制呢 一颗小星

    哈哈,想想绒绒念这些话,估摸着可能会有点堂吉诃德的味道

  • 名酒

    名酒 楼主 2019-03-17 11:53:48

    哇,楼主的功课做得好好,来自学渣的膜拜 哇,楼主的功课做得好好,来自学渣的膜拜

    因为在逃避樱桃姐姐的作业楼(小声哔哔)

  • 名酒

    名酒 楼主 2019-05-02 14:12:42

    怎么那么多人没看过hhhhh

  • 名酒

    名酒 楼主 2019-05-02 14:36:36

    80年代如果还要有参军战争背景 的话,就是对越自卫反击战? 80年代如果还要有参军战争背景 的话,就是对越自卫反击战? 沙沙

    还有对印自卫反击战hhh

你的回复

回复请先 , 或 注册

9518 人聚集在这个小组
↑回顶部