悲哀的创痕在你身上刻的越深,你越能容受更多的欢乐(纪伯伦)

马里扬泊列的树

来自:马里扬泊列的树
2010-09-05 21:17:12

×
加入小组后即可参加投票
  • hxx

    hxx 2010-09-05 21:19:44

    沙发~

  • hxx

    hxx 2010-09-05 21:20:15

    纪伯伦的书想看滴~~~

  • 言焦匠

    言焦匠 (一个动不动就凌乱的人) 2010-09-05 21:21:02

    ..........

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-05 21:24:50

    先知   序   ……   有一个名叫Almitra的女子从圣殿里出来,她是一个预言者。   Almustafa以无限的温蔼注视着她,因为她是在他第一天进这城里的时候,最初寻找   他相信他的人中之一。   她庆贺他,说:   上帝的先知,至高的探求者,你曾常向远处寻望你的航帆。   现在你的船儿来了,你必须归去。   你对于那回忆的故乡,和你更大愿望的居所的渴念,是这样的深切;我们的爱,不能   把你系住,我们的需求也不能把你拘留。   但在你别离以前,我们要请你对我们讲说真理。   我们要把这真理传给我们的孩子,他们也传给他们的孩子,绵绵不绝。   在你的孤独里,你曾守卫我们的白日,在你的清醒里,你曾倾听我们睡梦中的哭泣与   欢笑。   现在请把我们的“真我”披露给我们,告诉我们你所知道的关于生和死中间的一切。   他回答说:   阿法利斯的民众呵,除了那现时在你们灵魂里鼓荡的之外,我还能说什么呢?

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-05 21:26:50

    论爱   于是爱尔美差说:请给我们谈爱。   他举头望着民众,他们一时沉默了。他用洪亮的声音说:   当爱向你们召唤的时候,跟随着他,   虽然他的路程是艰险而陡峻。   当他的翅翼围卷你们的时候,屈服与他,   虽然那藏在羽膈中间的剑刃也许会伤毁你们。   当他对你说话的时候,信从他,   虽然他的声音会把你们的梦魂击碎,如同北风吹荒了林园。   爱虽给你加冠,他也把你钉在十字架上。他虽栽培你,他也刈剪你。   他虽升到你的最高处,抚惜你在日中颤动的枝叶,   他也要降到你的根下,摇动你的根柢的一切关节,使之归土。   如同一捆稻粟,他把你束聚起来。   他舂打你使你赤裸   他筛分你使你脱壳   他磨碾你直至洁白   他揉搓你直至柔韧   然后他送你到他的圣火上去,使你成为上帝圣筵上的圣饼。   这些都是爱要给你们作的事情,使你知道自己心中的秘密,在这知识中你便成了"生命"心中   的一屑。   假如在你的疑惧中,只寻求爱的和平与逸乐,   那不如掩盖你的裸露而躲过爱的筛打,   而走入那没有季候的世界,在那里你将欢笑,却不是尽量的笑悦,你将哭泣,却没有流干眼泪。   爱除自身外无施与,除自身外无接受   爱不占有也不被占有   因为爱在爱中满足了   当你爱的时候,你不要说"上帝在我心中",却要说"我在上帝的心里"   不要想你能引导爱的路程,因为若是他觉得你配,他就引导你   爱没有别的愿望,只要成全自己   但若是你爱,而且需求愿望,就让以下的作你的愿望吧:   溶化了你自己,象溪流般对清夜吟唱着歌曲   要知道过度温存的痛苦   让你对于爱的了解毁伤了你自己   而且甘愿地喜乐地流血   清晨醒起,以喜扬的心来致谢这爱的又一日   日中静息,默念爱的浓欢   晚潮退时,感谢地回家   然后在睡时祈祷,因为有被爱者在你的心中,有赞美之歌在你的唇上

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-05 21:27:55

    论孩子   于是一个怀中抱着孩子的妇人说:请给我们谈孩子。   他说:   你们的孩子,都不是你们的孩子,   乃是“生命”为自己所渴望的儿女。   他们是借你们而来,却不是从你们而来,   他们虽和你们同在,却不属于你们。   你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想,   因为他们有自己的思想。   你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂,   因为他们的灵魂,是住在“明日”的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。   你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来象你们,   因为生命是不倒行的,也不与“昨日”一同停留。   你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。   那射者在无穷之中看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅疾而遥远地射了   出去。   让你们在射者手中的“弯曲”成为喜乐吧;   因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓。

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-05 21:28:25

    论工作   于是一个农夫说:请给我们谈工作。   他回答说:   你工作为的是要与大地和大地的精神一同前进。   因为惰逸使你成为一个时代的生客,一个生命大队中的落伍者,这大队是庄严的,高   傲而服从的,向着无穷前进。   在你工作的时候,你是一管笛,从你心中吹出时光的微语,变成音乐。   你们谁肯做一根芦管,在万物合唱的时候,你独痴呆无声呢?   你们常听人说,工作是祸殃,劳力是不幸。   我却对你们说,你们工作的时候,你们完成了大地的深远的梦之一部分,他指示你那梦   是何时开头,   而在你劳动不息的时候,你确实爱了生命。   从工作里爱了生命,就是通彻了生命最深的秘密。   倘然在你的辛苦里,将有身之苦恼和养身之诅咒,写上你的眉间,则我将回答你,只   有你眉间的汗,能洗去这些字句。   你们也听见人说,生命是黑暗的,在你疲瘁之中,你附和了那疲瘁的人所说的话。   我说生命的确是黑暗的,除非是有了激励;   一切的激励都是盲目的,除非是有了知识;   一切的知识都是徒然的,除非是有了工作;   一切的工作都是虚空的,除非是有了爱;   当你仁爱地工作的时候,你便与自己,与人类,与上帝联系为一。   怎样才是仁爱的工作呢?   从你的心中抽丝,织成布帛,仿佛你的爱者要来穿此衣裳。   热情地盖造房屋,仿佛你的爱者要住在其中。   温存地播种,喜乐地刈获,仿佛你的爱者要来吃这产物。   这就是用你自己灵魂的气息,来充满你所制造的一切。   要知道一切受福的古人,是在你上头看视着。   我常听见你们仿佛在梦中说:“那在蜡石上表现出他自己灵魂的形象的人,是比耕地   的人高贵多了。   那捉住虹霓,传神地画在布帛上的人,是比织履的人强多了。”   我却要说:不在梦中,而在正午极清醒的时候,风对大橡树说话的声音,并不比对纤   小的草叶所说的更甜柔;   只有那用他的爱心,把风声变成甜柔的歌曲的人,是伟大的。   工作是眼能看见的爱。   倘若你不是欢乐地却厌恶地工作,那还不如撇下工作,坐在大殿的门边,去乞求那些欢   乐地工作的人的周济。   倘若你无精打采地烤着面包,你烤成的面包是苦的,只能救半个人的饥饿。   你若是怨望地压榨着葡萄酒,你的怨望,在酒里滴下了毒液。   倘若你像天使一般地唱,却不爱唱,你就把人们能听到白日和黑夜的声音的耳朵都塞   住了。

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-05 21:29:52

    论理性与热情   于是那女冠又说:请给我们讲理性与热情。   他回答说:   你的心灵常常是个战场,在战场上,你的“理性与判断”和你的“热情与嗜欲”开战   我恨不能在你的心灵中作一个调停者,使我可以让你们分子从竞争与衅隙变成合一与   和鸣。   但除了你们自己也作个调停者,作个你们心中的各分子的爱者之外,我又能做什么呢   你们的理性与热情,是你航行的灵魂的舵和帆。   假如你的帆或舵破坏了,你们只能泛荡,漂流,或在海中停住。   因为理性独自统治,是一个禁锢的权力,热情不小心的时候,是一个自焚的火焰。   因此,让你们的心灵将理性升到热情之最高点,让它歌唱;   也让他用理性来引导你们的热情,让他在每日复活中生存,如同大鸾在它自己的灰烬上高翔。   我愿你们把判断和嗜欲,当作你们家中的两位佳客。   你们自然不能敬礼一客过于他客;因为过分关心于任何一客,必要失去两客的友爱与忠诚。   在万山中,当你坐在白杨的凉荫下,享受那远田和原野的宁静与和平——应当让你的   心在沉静中说:上帝安息在理性中。   心在沉静中说:上帝安息在理性中。   当飓暴卷来的时候,狂风震撼林木,雷电宣告苍穹的威严,——应当让你的心在敬畏中说:上帝运行在热情里。   只因你们是上帝大气中之一息,是上帝丛林中之一叶,你们也要和他一同安息在理性中,运行在热情里。

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-05 21:30:22

    论苦痛   于是一个妇人说:请给我们谈苦痛。   他说:   你的苦痛是你那包裹知识的皮壳的破裂。   连那果核也是必须破裂的,使果仁可以暴露在阳光中,所以你们也必须晓得苦痛。   倘若你能使你的心时常赞叹日常生活的神妙,你苦痛的神妙必不减于你的欢乐;   你要承受你心天的季候,如同你常常承受从田野上度过的四时。   你要静守,度过你心里凄凉的冬日。   许多的苦痛是你自择的。   那是你身中的医士,医治你病身的苦药。   所以你要信托这医生,静默安宁地吃他的药,   以为他的手腕虽重而辣,却是有冥冥的温柔之手指导着。   他带来的药杯,虽会焚灼你的嘴唇,那陶土却是陶工用他自己神圣的眼泪来润湿调转   而成的。

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-05 21:30:58

    论自知   于是一个男人说:请给我们讲自知。   他回答说:   在宁静中,你的心知道了白日和黑夜的奥秘。   但你的耳朵渴求听取你心的知识的声音。   你常在意念中所了解的,你愿能从语言中知道。   你愿能用手指去抚触你的赤裸的灵魂。   你要这样做是好的。   你心灵隐秘的涌泉,必须升溢,吟唱着奔向大海;   你无穷深出的宝藏,必须在你目前呈现。   但不要用称来衡量你未知的珍宝;   也不要用杖竿和响带去探测你知识的浅深。   因为自我乃是一个无边的海。   不要说我找到了真理,只要说我找到了一条真理。   不要说我找到了灵魂的道路。只要说,我遇见了灵魂在我的道路上行走。   因为灵魂在一切道路上行走。   灵魂不止在一条道路上走,也不是芦草似的生长。   灵魂象一朵千瓣的莲花,自己开放着。

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-05 21:31:49

      论教授   于是一位教师说:请给我们讲教授。   他说:   除了那已经半睡着,躺卧在你知识的晓光里的东西之外,没有人能向你启示什么。   那在殿宇的阴影里,在弟子群中散步的教师,他不是传授他的智慧,乃是传授他的忠   信与仁慈。   假如他真是大智,他就不会命令你进入他的智慧之堂,却要引你到你自己心灵的门口   天文家能给你讲述他对太空的了解,他却不能把他的了解给你。   音乐家能给你唱出那充满太空的韵调,他却不能给你那聆受韵调的耳朵和应和韵调的   声音。   精通数学的人,能说出度量衡的方位,他却不能引导你到那方位上去。   因为一个人不能把他理想的翅翼借给别人。   正如上帝对于你们每人的了解是不同的,所以你们对于上帝和大地的见解也应当是不同的。

  • [已注销]

    [已注销] 2010-09-05 21:32:41

    [内容不可见]

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-05 21:34:01

    论婚姻   爱尔美差又说:夫子,婚姻怎样讲呢?   他回答说:你们一块儿出世,也要永远合一。在死的白翼隔绝你们的岁月的时候,你们也要合一。噫,连在静默的忆想上帝之时,你们也要合一。不过在你们合一之中,要有间隙。让天风在你们中间舞荡。彼此相爱,却不要做成爱的系链:只让他在你们灵魂的   沙岸中间,做一个流动的海。彼此斟满了杯,却不要在同一杯中啜饮。彼此递赠着面包,却不要在同一块上取食。快乐地在一处舞唱,却仍让彼此静独,连琴上的那些弦也是单独的,虽然他们在同一的音调中颤动。   彼此赠献你们的心,却不要互相保留。因为只有”生命”的手,才能把持你们的心。要站在一处,却不要太密迩:因为殿里的柱子,也是分立在两旁,橡树和松柏,也不在彼此的荫中生长

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-05 21:35:41

    论美   于是一个诗人说:请给我们谈美。   他回答说:你们到哪里追求美,除了她自己作了你的道路,引导着你之外,你如何能找着她呢?   除了她做了你的言语的编造者之外,你如何能谈论她呢?   冤抑的,受伤的人说:“美是仁爱的,和柔的,如同一位年轻的母亲,在她自己的光   荣中半含着羞涩,在我们中间行走。”   热情的人说:“不,美是一种全能的可畏的东西。暴风似地,撼摇了上天下地。”   疲乏的、忧苦的人说:“美是温柔的微语,在我们心灵中说话。她的声音传达到我们   的寂静中,如同微晕的光,在阴影的恐惧中颤动。”   烦躁的人却说:“我们听见她在万山中叫号。与她的呼声俱来的,有兽蹄之声,振翼   之音与狮子这吼。”   在夜里守城的人说:“美要与晓暾从东方一齐升起。”   在日中的时候,工人和旅客说:“我们曾看见她凭倚在落日的窗户上俯视大地。”   在冬日,阻雪的人说:“她要和春天一同来临,跳跃于山峰之上。”   在夏日的炎热里,刈(音:yì)者说:“我们曾看见她与秋叶一同跳舞,我们也看见她的发中有   一堆白雪。”   这些都是他们关于美的谈说。   实际上,你却不是谈她,只是谈着你那未曾满足的需要。   美不是一种需要,只是一种欢乐。   她不是干渴的口,也不是伸出的空虚的手。   却是发焰的心,陶醉的灵魂。   她不是那你能看见的形象,能听到的歌声。   却是你虽闭目时也能看见的形象,虽掩耳时也能听见的歌声。   她不是犁痕下树皮中的液汁,也不是结系在兽爪间禽鸟。   她是一座永远开花的花园,一群永远飞翔的天使。   阿法利斯的民众呵,在生命揭露圣洁的面容的时候的美,就是生命。但你就是生命,   你也是面纱。   美是永生揽镜自照。   但你就是永生,你也是镜子。

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-05 21:36:31

    论死   于是爱尔美开口了,说:“现在我们愿意问死。”   他说:“你愿知道死的奥秘”。   但是除了生命的心中寻求以外,你们怎能寻见呢?   那夜中张目的枭鸟,它的眼睛在白昼是盲瞎的,不能揭露光明的神秘。   假如你真要瞻望死的灵魂,你当对生的肉体大大地开展你的心。   因为生和死是一件事,如同江河与海洋也是一件事。   在你的希望和愿欲的深处,隐藏着你对于来后的默识;   如同种子在雪下梦想,你们的心也在梦想着春天。信赖一切的梦境吧,因为在那里面隐藏着永生门。   你们的怕死,只是像一个牧人,当他站在国王的座前,被御手恩抚时的战栗。   在战栗之下,牧人岂不因为他身上已有了国王的手迹而喜悦么?   可是,他岂不更注意到他自己的战栗么?   除了在风中裸立,在日下消融之外,“死“还是什么呢?   除了把呼吸从不息的潮汐中解放,使他上升、扩大,无碍地寻求上帝之外,“气绝”又是什么呢?   只在你们从沉默的河中啜饮时,才真能歌唱。   只在你们达到山巅时,你们才开始攀援。   只在大地索取你的四肢时,你们才真正地跳舞。

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-05 21:37:38

    论饮食   一个开饭店的老人说:请给我们谈饮食。   他说:我恨不得你们能借着大地的香气而生存,如同那"空气植物"爱着阳光的供养。   既然你们必须杀生为食,且从新生的动物口中,夺他的母乳来止渴,那就让它成为一个敬神的礼节吧;让你的肴馔摆在祭坛上,那是丛林中和原野上的纯洁清白的物品,   为更纯洁清白的人们而牺牲的。   当你杀生的时候,心里对他说:“在宰杀你的权力之下,我同样地也被实杀,我也要同样地被吞食。那把你送到我手里的法律,也要把我送到那更伟大者的手里。你和我的血都不过是浇灌天树的一种液汁。”   当你咬嚼着苹果的时候,心里对他说:“你的子核要在我身中生长,你来世的嫩芽要在我心中萌芽,你的芳香要成为我的气息,我们要终年地喜乐。”   在秋天,你在果园里摘葡萄摘酒的时候,心里说:“我也是一座葡萄园,我的果实也要摘下榨酒,和新酒一般,我也要被收存在永生的杯里。“在冬日,当你斟酒的时候,你的心要对每一杯酒歌唱;让那曲成为一首纪念秋天和葡萄园以及榨酒之歌。

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-05 21:39:40

    言别   现在已是黄昏了。   于是那女预言者爱尔美说:愿这一日,这地方,与你讲说的心灵都蒙福佑。   他回答说:说那话的是我么?我不也是一个听者么?   他走下殿阶,一切的人都跟着他,他上了船,站在舱前。   转面向着大众,他提高了声音说:   阿法利斯的民众呵,风命令我离开你们了。   我虽不像风那般的迅急,我也必须去了。   我们这些飘泊者,永远地寻求更寂寞的道路,我们不在安歇的时间起程,朝阳与落日也不在同一地方看见我们。   大地在睡眠中时,我们仍是行路。   我们是那坚牢植物的种子,在我们的心成熟丰满的时候,就交给大风 追散。   我在你们中间的日子是很短促的,而我所说的话是更短了。   但等到我的声音在你们的耳中模糊,我的爱在你们的记忆中消来的时候,我要重来。   我要以更丰满的心,更受灵感的唇说话。   是的,我要随着潮水归来。   虽然死要遮藏我,更大的沉默要包围我,我却仍要寻求你们的了解。   而且我这寻求不是徒然的。   假如我所说的都是真理,这真理要在更清澈的声音中,更明白的言语里,显示出来。   阿法利斯的民众呵,我将与风同去,却不是坠入虚空

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-05 21:40:42

    论友谊   一个青年接着说,请为我们谈谈友谊。   他回答道:   你的朋友是对你需求的满足。   他是你带着爱播种,带着感恩之心收获的田地。   他也是你的餐桌,你的壁炉。   当你饥饿时会来到他身边,向他寻求安宁。   当你的朋友倾诉他的心声时,你不要害怕说出自己心中的“不”,也不要掩瞒你心中的“是”。   当他默默无语时,你的心仍可倾听他的心。   因为在友谊的不言而喻中,所有的思想,所有的欲望,所有的期盼,都在无可言喻的欢愉中孕生而共享;   当你和朋友分别时,你也不会悲伤。   因为当他不在身边时,他身上最为你所真爱的东西会显得更加醒目,就像山峰对于平原上的登山者那样显得格外清晰。   不要对你们的友谊别有所图,除了追寻心灵的深耕外。   因为只求表露自我而无所他求的爱,并非真爱,而是撒出的网,捕获的尽是些无益的东西。   奉献你最好的东西,给你的朋友。   若他定要知道你情绪的落潮期,那么,把你的涨潮期一并告诉他。   因为,你若只是为了消磨时光才去寻找朋友,这能算你的朋友吗?   总该邀朋友共享生命才是。   因为朋友要带给你满足你的需要,不是填满你的空虚。   在友谊的滋润下恣意欢笑,同享喜悦吧!   因为在细微末节的露珠中,你的心会找到焕发一新的晨曦。

  • WTF

    WTF (活着的最寂寞) 2010-09-05 22:07:34

    丫的我一回头,怎么标题都换了?

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-05 22:11:05

    是,不过内容没变

  • july_

    july_ (踴澉。) 2010-09-05 22:17:36

    纪伯伦~

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-06 12:36:57

    母亲颂

      人的嘴唇所能发出的最甜美的字眼,就是“母亲”,最美好的呼喊,就是“妈妈”这个声音。这是一个简单而又意味深长的字眼,充满了希望、爱、抚慰和人的心灵中所有亲昵、甜蜜和美好的感情。在人生中,母亲乃是一切。在悲伤时,她是慰籍;在沮丧时,她是希望;在软弱时,她是力量;她是同情、怜悯、慈爱、宽宥的源泉。谁要是失去了母亲,就失去了他的头所依托的胸膛,失去了为他祝福的手,失去了保护他的眼睛……自然界的一切,都象征并表露着母性。太阳,是大地的母亲,她以热量孕育了大地,用光明拥抱大地。大地,是树木花草的母亲,她生育并培养它们,直到它们长大。树木花草又是香甜可口的果实和充满活力的种子的慈母。而宇宙万物的母亲,则是充满美和爱的无始无终的永恒不灭的绝对精神。

      母亲这个字眼,蕴藏在我们的心底,就像果核埋在土地深处。在我们悲伤、欢乐的时刻,这个字眼会从我们嘴里迸出,如同万里晴空和细雨蒙蒙时,从玫瑰花蕊溢出的芳香。

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-06 12:38:26

    在 乡 村(纪伯伦致玛丽)

    巴黎 1908年10月2日

    亲爱的玛丽:

    在一个乡村里,我和两位好朋友坐在一起聊天。他俩都来自我的祖国,是夫妻,过着简朴、惬意的生活。丈夫的胸中跳动着一颗雄心,而在妻子的容貌和灵魂里闪烁着灿烂的美。夫妻俩都喜爱诗。他俩的家乡芳革萋萋,绿树成片,看见它的人定会以为那是无数花园中的一座大花园。那里的房舍,远远看上去,就像散布在天鹅绒地毯上的珊瑚。 我在画画,不,我是在学画画。有道是业精于勤,天地随苦练而渐宽。这个思想是多么高明精辟!我有时放下绘画,难捱得活像被迫睡觉的孩童。 亲爱的,你还记得吗?我过去认识人和物都是通过听觉,声音首先进入我的灵魂;如今,亲爱的,我认识人和物则通过视觉,正慷显示的那样,我的记忆力正在保存人和物所具有的形状和色彩。 哈利勒

    http://www.reeds.com.cn/viewthread.php?tid=1397&fpage=1

  • 安岭

    安岭 2010-09-06 17:07:33

    除非我的心碎了,否则它又怎能被开启?

  • Meraviglia

    Meraviglia (想看黄豆豆跳舞) 2010-09-06 18:16:52

    纪伯伦?

  • [已注销]

    [已注销] 2010-09-06 18:33:57

    [内容不可见]

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-06 18:50:39

    我的朋友!你和我仍将是生命的陌路人,是彼此的陌路人,也是自己的陌路人。直到有一天!你向我倾诉,我聆听你的心声,将你的声音当成自己的声音。直到有一天,我站在你面前觉得自己正站在一面镜子前。

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-06 19:05:42

    回ls《先知》论哀与乐篇

    论哀乐

    于是一妇人说:请给我们讲欢乐与悲哀。 他回答说:你的欢乐,就是你的去了面具的悲哀。 连你那涌溢欢乐的井泉,也常是充满了你的眼泪。 不然又怎样呢? 悲哀的创痕在你身上刻的越深,你越能容受更多的欢乐。 你的盛酒的杯,不就是那曾在陶工的窑中燃烧的坯子么? 那感悦我的心神的笛子,不就是曾受尖刀挖刻的木管吗? 当你欢乐的时候,深深地内顾你的心中,你就知道只不过是那曾使你悲哀的,又在使你欢乐。 当你悲哀的时候,再内顾你的心中,你就看出实在是那曾使你喜悦的,又在使你哭泣。 你们有些人说:欢乐大于悲哀。 也有人说:不,悲哀是更大的。 我却要对你们说,他们是不能分开的。 他们一同来到,当这个和人负席的时候,要记住那个正在你床上酣眠。 真的,你是天平般悬在悲哀与欢乐之间。 只在盘中空洞的时候,你才能静止,持平。 当守库者把你提起来,称他的金银的时候,你的哀乐就必需升降了

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-06 19:11:23

    《先知》英文版 阅读地址http://prophet.bokee.com/catalog_353315.html

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-07 08:54:04

    更辽阔的大海

    我的灵魂与我同到大海沐浴。当我们到达海边,我们开始寻觅一个隐僻之地以便下海。

    走着走着。我们看到一个男子坐在灰色的岩石上,正从一只布袋里抓出大把的盐撤向海中。

    "这是个悲观论者,"我的灵魂说,"让我们离开这地方吧,我们不能在这里沐浴。·

    我们继续寻找,来到一个海湾边。我们看到一个人正站在白色的礁石上,怀抱一个镶有宝石的盆子。他从盆里抓出大把的糖撒向海中。"

    "这人又太乐观了,"我的灵魂说:"他当然也不应看到我们赤裸的身体。"

    我们又接着走了很远。在海滩上我们见到一个人,正拾起沙滩上死去的鱼,温柔地把鱼放回海水中。

    "我们不能在他面前沐浴,"我的灵魂说:"他是个人道主义者与博爱主义者。"

    于是我们继续前行。

    不久我们看到一个人,正在沙地上描画自己的身影。大浪扑上沙滩把画迹冲去。但他依旧不懈地描摹着。

    "他是个神秘主义者,"我的灵魂说,"让我们离开吧。"

    接着我们来到一道平静的小海湾,看见一个人正用勺子舀起海上的泡沫,倒入一个石膏制的碗中。

    "这是个理想主义者,"我的灵魂说,"当然不能让他看着我们赤身裸体。"

    我们复又前行。忽然听到一个声音在喊:"这就是大海。这就是深不可测的大海。这就是广博而汹涌的大海。"待我们循声走近,看到一个人背向大海,耳旁垂拄着—片贝壳,正在倾听贝壳与大海相和的低吟。

    于是我的灵魂说:"走吧,这是个现实主义者。他背对着自己无法把握的整体,却忙乱于琐碎的个体不能自拔。"

    我们又走开了。然后来到礁群间一片长着苔藓的沙地。只见—个人把头埋在沙中。我于是对灵魂说:"我们可以在这儿沐浴,因为他不会看见我们。"

    "不,"我的灵魂说:"要知道他是众人中最要不得的。他是个清教徒。"

    这时,深深的悲哀袭上我灵魂的面庞,渗入我灵魂的话语。

    "让我们现在就离开吧,"她说:"这里竟没有一个隐僻的地方可供我们沐浴。我不愿让这里的海风吹起我的金发,不愿在这里的空气中坦露我洁白的胸脯,不愿让这里的光窥探我圣洁的裸体。"

    于是我们离开了这片大海,去寻找更广阔的海洋。

    http://prophet.bokee.com/602704.html

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-08 08:45:40

    另一个流浪者

      有一次,我遇到了另一个流浪者。他也有点儿疯疯癫癫的,他对我如是说:"我是一个流浪者。我时常觉得,我行走于尘世林儒之间。因为我的脑袋同地面的距离较之他们的脑袋同地面的距离,还要高出一百英尺光景,所以我的脑袋创造出更高更自由的思想。

      "然而,说实在的,我并不是行走在他们之间,而是行走在他们之上,他们所能见的,不过是我在他们的开阔的田野里留下的足印而已。

      "我时常听到他们在讨论我的足印,为我的足印的形状和大小而争论不休。因为有些人说:'那些是远古时期猛妈在大地上浪游的脚印。'而另外一些人说:'非也,那些是陨石从遥远星球上落到地面上的遗迹。'"然而,我的朋友,你却完全明白,它们不过是一个流浪者的足印罢了

  • DAKINI

    DAKINI (你污秽不堪而又完美至极) 2010-09-08 09:21:43

  • mulberry

    mulberry (淡定) 2010-09-08 09:27:17

    自己看英文版自己理解~~

  • 招珊暮四

    招珊暮四 (心情不好的时候一定是肚子饿了。) 2010-09-08 14:53:46

    mark。

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-09-09 09:00:22

    世界的良心

      如果一场灾难降临到某个民族的身上,那这场灾难就会揭示出这个民族的强劲与软弱,豪勇与懈怠,慷慨与吝啬。   在叙利亚人的身上已降下一场巨大的灾难,其猛烈与残酷的程度,是他们历史上不曾遇到过的。现在,他们面对着这场灾难,每个人的脸上都反映出他内心深处的目的、倾向和愿望的图画。假如我们中有谁不能读出书写在这些面孔上的文字,那就让他知道:在可见的事物后面,总有一双任何景象都逃不出它的审视的眼睛。   我相信上帝,在我的信仰中上帝就是完美者的良心——每个在其崇高本质中保存着上升到他那里的自然、民族和个人之成就精华的完美者的良心。   假如在我们中间有谁被巨大灾难造就成一个伟人,那就让他明白:绝对存在的良心已经在他头上安放了一顶由看不见的月桂树枝叶编成的桂冠。假如在我们中间有谁,灾难让他忘掉了自己,把他有限的自私换成了无限的利他,那就让他懂得:世界之良心已经在他心灵的四周涂上了永恒的光环。   假如在我们当中有这样的人,灾难让他把靠额头的汗水换得的东西,分一点给那些浸泡在泪水中的人,那就让他了解:存在之良心已经祝福那淌汗的额和给予的手了。   假如在我们中间有这样的人:灾难让他为了那些在死亡阴影的深谷中行走的人们,付出了自己的日日夜夜,那么就让他清楚:存在之良心将会让他的日日夜夜运行在直达生活宝座的轨道上。   假如在我们中间有这样的人:灾难让他把自己心中的感情和灵魂中的知觉注入那些遭受困苦的危难践踏的心,那么就让他明白:存在之良心已经把用晚风和晨露编织的衣衫穿到他的身上。   假如在我们之中有这样的人:他的民族的灾难未能使他灵魂中沉睡的东西警惊,他的民族的痛苦求能使他心中沉寂的东西激活,那么就让他知道:他的整个一生,都将处于沉睡和冷寂之中。尽管他今天感到某种安溢与平静,但总有一天他会后悔,后悔自己曾把机会丢失在虚妄的安宁与表面的平静中。   我已经审视过,并且发现,在每一个灾难里都有一条客观规律,它使强者与弱者一样,富人与穷人一样,智者与愚者一样,让它们全都诚惶诚恐地立于生与死的面前。假如在我们中间有这样的人:他想逃之夭夭,远远避开灾难和受灾的人们,那就让他明白:在灾难过去,上帝的慈思代替了灾难之后,那看不见的正义一像手长在腕上那样置身于存在的良心之中的正义,将让他站在一边,让他变成他的民族的陌生人,陌生人中的陌生人,生活的陌生人,生活中一切权利和义务的陌生人。

    http://prophet.bokee.com/641390.html

  • 鱻魚

    鱻魚 (一碗清湯芥麥面) 2010-09-09 09:07:11

    在我今日的悲伤里,最为苦涩的是我昨日欢乐的回忆。 记忆是一种相聚的方式。 忘却是一种自由的方式。 除了黑暗之路,人不可能到达黎明。 除非我的心碎了,否则它又怎能被开启?

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-10-05 21:26:19

    孩童耶稣与初生的爱情

    亲爱的,昨天我在这个世界上还是那样孤独,而孤独则像死一样残酷。我孤寂一人,像一枝生长在孤岩下的花朵,生活未觉察到我的存在,我也未感觉出什么是生活。今天,我的心灵醒了过来,看到你站在我的身旁,于是我先是诚惶诚恐,继而欣喜若狂,随后拜倒在你面前,正如那位牧人见到荆棘丛在燃烧时一样。

    亲爱的!昨天,风还是那样粗暴,阳光还是那样微弱,云雾将大地笼罩,大海的涛声像霹雳在咆哮;我左顾右盼向四面瞧,见到的却只是我自己形影相照,还有各种黑影在我周围上上下下。像一群饥饿的乌鸦。而今天,风已经变得轻盈、柔软,阳光灿烂,沐浴着大自然,海上风平浪静,空中云消雾散;无论我向何处看,都能见到你,我还发现你周围的人生秘密,好似小鸟在湖中沐浴时,在平静的水面上激起的层层涟漪。

    昨天,我还是藏在黑夜思绪中的一席无声的言语;如今我却变成了白昼嘴里唱出的一首欢乐的歌曲。这一切变化的过程仅有一分钟,这一分钟是由一瞥、一言、一叹和一吻所组成。那一分钟啊,亲爱的:把我心灵过去的各种打算和未来的诸般愿望连在了一起,就像洁白的玫瑰花,从那黑暗的地底钻出,置身于绚丽的阳光下。那一分钟在我一生里,犹如耶稣的诞生在世世代代中所占有的地位。因为它充满了生气、贞洁和爱情;因为它在我内心深处使黑暗变为光明,用欢乐和幸福取代了忧郁和不幸。

    亲爱的!爱情的光芒似波涛汹涌,从天而降,它虽千变万化,但在这世界上的作用却是一样:因为照亮个人心田的闪闪亮光;犹如那来自天际普照人间的万丈光芒。原因是一个人心灵中的成分、爱好和感情,同整个人类心灵中的成分、爱好和感情绝没有什么两样。

    亲爱的:当年犹太人曾盼望着一个自古就曾允诺过他们的伟人的救世主的降世,以使他们摆脱异族的奴役;希腊人伟大的心灵认为,对丘比特与密涅瓦的崇拜已变得衰微,有关神灵的那一套已纤不再能满足灵魂的需要;罗马人高贵的头脑进行了认真的思考,发现阿波罗的神性与人的情感相距越来越远,而维纳斯永恒的美也开始近于老年。当时,各个民族无意中都感觉到了一种精神上的饥饿。那就是他们需要一种超然物外的学说,他们还感觉到有一种深切的意向,那就是对精神自由的向往。这种自由教导人要同自己的亲友—道,为阳光和人生的美感到欢欣;这就是那种美好的自由;它授权予人,可以同那种无形的力景接近,无须畏惧,也不必担心;并首先使人们相信,它是为了他们的幸福,才与他们亲近。

    亲爱的!那一切都还是在两千年前。那时,人的心灵情感还萦绕着那些有形的物体盘桓,而不敢接近那无所不在的永恒的灵魂:那时,林神潘还使牧羊人心惊胆战,太阳神伯阿勒还通过祭司们的手把贫苦无告的人们的心攥紧。

    而一夜之间——不,一时之间——不,只一瞬间(这一瞬间不包括在世世代代之内,因为它比世世代代都强有力),圣灵张开了嘴,说出了“生命的语言”,这语言开始是在圣灵那里,继而同星光月辉一道降临人间,凝聚成形,在一位女人的怀抱里诞生。那是在荒郊野外,牧羊人正在保护他们的牲畜免遭夜间野兽的伤害。那婴孩身上裹着他贫穷的母亲的破衣衫,在牲口槽里的干草上睡得是那样香甜——犹如—个天使坐在宝座上,构成那宝座的足饱受奴役的心。需要精神寄托的灵魂和渴望睿智的思想。那孩子用他的谦恭夺下了丘比特的仪杖,交到了逐水草而生的可怜的牧羊人的手里;他用自己的温存从弥涅耳瓦那里取来了智慧,放进了坐在湖边船上的穷渔夫的心里;他用 自己的悲伤换取了阿波罗的欢欣,送给了沿街乞讨的可怜人:他把来 自维纳斯的美德,惯注进那因堕藩而担心受残酷迫害的女人的灵魂里,他使伯阿勒从他威严的宝座上退下来,而让在田野中边流汗水边播种的穷苦农民将他取代。

    亲爱的!往日我的感情还不是同当年那些以色列入一样,夜阑人静,我不也是盼望会有位救世主使我能将岁月的奴役和烦恼摆脱,我不也像当年那些民族一样,深感到有—·种精神上的饥饿,我在人生的道路上彷徨,还不是像一个在荒野中迷路的孩子一样,那时,我的心灵还不是像——粒种子被丢弃在岩石上:既没有鸟儿把它啄去,使它灭亡,也没有什么因素能使它发芽,成长。但这一切都成了过去,我亲爱的:那时,我的梦还在黑暗中爬行,尚不敢走近光明;那时,绝望和烦恼在我胸中还时时交替翻腾。

    而一夜之间——不,一时之间——不,只一瞬间(这一瞬间不包括在我一生的岁月之内,因为它比我一生的岁月都要美),圣灵从最高的光明神界降临人间,透过你的眼睛朝着我看,通过你的舌头同我交谈,而从那目光、话语中,爱情不禁倾泻出来,流进了我的心田。这伟大爱情置身于其中的那个牲口槽是在我的胸间,裹着这美好的爱情的襁褓是我的情感。爱情——这个依偎在心灵的胸口上的婴儿。使我内心深处的悲伤、沮丧和孤独,变成了欢乐,光和幸福。爱情——这个坐在精神宝座上的崇高的天使,用他的声音使我死去的岁月恢复了生命;经他的抚摩使我哭瞎了的眼睛重见光明:他用手从绝望的海洋中捞出了我的希望。

    亲爱的,过去的岁月都如同在夜间。如今已是晨光熹微,随之而 来的将是灿烂的白天。因为孩童耶稣的气息分分秒秒都渗透在中间。我的生活原来充满了悲伤,现在则是喜从天降,于是我将心花怒放,因为那初生的爱情的两手拥抱着我的心,紧搂着我的灵魂。

    http://prophet.bokee.com/695188.html

  • [已注销]

    [已注销] 2010-10-05 21:30:13

    [内容不可见]

  • [已注销]

    [已注销] 2010-10-05 21:31:11

    [内容不可见]

  • 一个小皮革

    一个小皮革 2010-10-06 19:21:50

    在我今日的悲伤里,最为苦涩的是我昨日欢乐的回忆。

    喜欢这句

  • 马里扬泊列的树

    马里扬泊列的树 楼主 2010-10-21 10:29:51

    《行列圣歌》(1919) 李玉侠译

    行善者,乐善好施, 作恶者,虽死恶名犹传。 大多数人像机器一样, 时代之手将他们运转, 直到将他们损坏的那一天。 还说什么这个领袖杰出, 那个主人威严。 行善的人是循牧人之声 而动的羊群。 谁不行善,谁就将消亡。

    森林里没有牧人, 不,森林里也没有羊群。 冬天已悄然离去, 春天却杳无音信。 人都变成了奴隶, 从属那些不肯屈尊的人。 如果奴隶挺起身来, 大家也跟着他前进。

    请给我一支长笛, 让我吹起。 悠扬的笛声令人深思, 有对耻辱的哀叹, 有对光荣的赞誉。


    人生只是一种诱人的梦境, 人的意愿不同,梦境也不同。 心灵里如果痛苦多于快乐, 那么痛苦就占据了心灵, 就会压抑住快乐的心情。 即使是富裕的生活, 也会葬送人生的快乐。 而如果生活不富裕, 又会愁肠百结, 如果你超脱富裕与忧愁, 就会接近高尚的自我。

    森林里没有忧愁, 不,森林里也没有苦痛。 只有轻风徐徐吹来, 却没有恼人的热风。 心灵的迷惘, 只是一片浮云掠影, 转瞬便消失得无影无踪。 哪怕心灵上阴云密布, 也会看见一颗颗闪烁的星星。

    请给我一支长笛, 让我吹起。 吹奏的曲调不动听, 即使时光已逝, 仍然留下笛声。


    地球上的人, 对生活满足者寥若晨星, 纵然他生活富裕,快活一生。 人把生活长河变成酒杯, 个个都围绕它豪饮狂歌。 他们尽情酗酒, 个个犹如放荡痴迷的赌徒。 烂醉之中露出了本性, 一个个脾气暴躁, 一个个做着发财梦。 大地是酒馆, 时代是店主, 如果不是醉鬼, 怎么在此涉足? 你见到一个醒酒的人会惊奇, 难道月亮希望乌云将它遮住?

    森林里没有醉汉和幻想, 女招待那里, 只有浇愁的琼浆。 麻醉剂是奶汁和乳房, 喂养万物生长。 断奶之日, 就是他撒手人寰的时光。

    请给我一支长笛, 让我吹起。 歌声是最妙的琼浆, 即使高原沉沦, 笛声仍然荡漾。


    宗教像一块土地, 庄园主允许人们任意耕种, 人们播种着永恒的富贵, 播种着愉快和希望。 连傻瓜都担心烈火燃起, 将这一切烧光! 百姓如不受复活节的惩罚, 就不会崇拜主上。 而如果没有希望, 他们早已离经叛道! 宗教也是一家商店, 它只图赢利, 却从来想不到亏损。

    森林里没有宗教, 不,森林里也没有人离经叛道。 当夜莺在歌唱之时, 它也没说这里一切都美好。 宗教像幢幢怪影, 来回飘荡, 在塔哈和耶稣之后, 世上再也没有兴起过宗教。

    请给我一支长笛, 让我吹起。 笛声是最虔诚的祈祷, 就是生命已灭, 笛声还要长留天地。


    对于人世间的正义, 鬼神为之哭泣, 死者见之, 也只是讪笑而已。 年轻的罪犯, 被判极刑而死去。 年老的罪犯, 反而有高贵和荣誉。 偷花者令人耻笑责骂, 偷庄稼者却被认为英勇无比。 杀人者要以命抵命, 杀灵魂者却无人去管。

    森林里没有正义, 不,森林里也没有惩罚。 只有杨柳树影, 覆盖着苍茫的大地。 柏树绝不会代替杨柳, 那只不过是柏树的梦呓。 人间的正义似冰雪, 太阳出来就化成了水滴。

    请给我一支长笛, 让我吹起, 笛声倾诉心中的正义, 荡涤罪恶之后, 笛声依然萦回天地。


    真理属于强者, 强者占有真理, 弱者便会离开真理。 洞穴有气味, 便不会有狐狸子孙的踪迹。 猛狮一旦离穴, 它们便将洞穴占据。 欧椋鸟虽胆小怕事, 然而也能向九天飞去; 隼虽能翱翔太空, 但它也可能死去。 强者无法否定真理, 而弱者在强者面前, 会离开真理而去。

    森林里没有强者, 不,森林里也没有弱者。 如果狮子怒吼, 没有人说可怕, 人的意志 是思想变化的投射, 如影相依。 人的权力已腐朽, 像秋风把残叶吹落大地。

    请给我一支长笛, 让我吹起。 笛声吹出心灵中的力量, 即使太阳已毁灭, 笛声仍然响在天地。


    科学是给人启蒙的一条路, 最后才有时代和天命。 最美好的科学就是梦, 你痴迷地沉入梦境。 在那些沉睡者中踯躅独行, 你将遭到他们的嘲讽。 你在梦中会见到做梦者, 他孤苦伶仃, 被人抛弃,受人轻视, 只因为他是先贤, 想披“明日”的斗篷。 但他看不见民族还裹着 昨日的披风。 他生活在人世间, 却令人感到陌生。 他是侨居者, 人们对他非难,或者谅解。 他是一位强者, 却有一副温和的面容, 若即若离的人们, 他都觉得离得很遥远。

    森林里没有智者, 不,森林里也没有傻瓜。 如果千万枝条随风轻荡, 你也不会说这情景如诗如画。 人的知识如雾如云, 笼罩着大地,迷漫飘荡。 一朝太阳从东方升起, 云雾将驱散一光!

    请给我一支长笛, 让我吹起。 笛声是我最好的知识, 繁星陨落之后, 笛声仍然回荡在天地。


    自由者制造了纷争, 结果却给自己建起监狱, 然而他不知道也囚禁了自己。 如果前辈已经自由, 有谁还想当奴隶。 自由者精明而顽强, 是一位真正的英雄。 然而他却得意忘形, 无拘无束,自由自在, 在匆匆忙忙之中, 登上了永恒的光荣的顶峰。

    森林里没有自由, 不,森林里也没有卑贱的奴隶。 荣誉也是荒诞, 如同泡沫泛起。 巴旦杏抛进枯草, 也会光彩绚丽。 它不会说哪个下贱, 也不以高贵自诩。

    请给我一支长笛, 让我吹起。 笛声歌颂门第高贵, 无论卑贱与高贵, 笛声总回荡在天地。


    人表面上温雅如贝壳, 如果筋骨柔软而光滑, 里面的珍珠尚未长成。 坏人也不外乎有两种: 一种心软如面团, 一种心肠如磐石般坚硬。 胆小的弱者, 隐藏在卑贱的温情的护甲之中。 温情可以挡住可怕的恐惧, 温情可以避免威胁发生。 倘若遇到强者给予温情, 弱者的目光就会蒙眬不清。

    森林里没有温情, 温柔是懦弱者的身影。 豆蔻树枝昂道挺胸, 与冬青檞比肩而生。 孔雀换上了新装, 像紫色的衣服惹人动情。 但谁也不知道里边的羽毛, 是否美丽丰盈。

    请给我一支长笛, 让我吹起。 笛声奏出了亲切的温情, 无论感情淡薄还是深厚, 笛声总回荡在天地。


    人摆出一副文雅姿态, 令人作呕,实为虚伪。 模仿文雅的举止, 把自己的真容掩饰。 人们惯于此道, 而又颇为流行。 然而令人奇怪: 人们对文雅却一窍不通。 他们认为文雅, 既没有什么好处, 也没有什么坏处。 专横者把文雅奉为至高无上, 因为它出口成章,声调优美动听。 高傲者认为文雅的镜子 是万里苍穹, 将自己的影子当做月亮, 用这镜子映出他的面容, 他愈文雅,月亮愈闪光。

    森林里没有文雅, 文雅是懦夫的无能。 惠风虽然柔和, 并非因为它有病。 大河水甘冽清甜, 小河水清甜甘冽, 两者没什么不同。 河水鼓浪前进, 坚硬的石头, 怎能阻挡它向前奔腾。

    请给我一支长笛, 让我吹起。 笛声赞颂温文尔雅, 无论是文雅还是粗俗, 笛声总回荡在天地。


    人的爱情, 多种多样, 多半如旷野的青草, 既不开花,也不结果。 痴情的爱如同清风, 那样温馨甜蜜, 然而却处于危险之中。 爱使人们上床寻欢, 结果却毁掉了爱情。 爱情好像被俘的王子, 变成了囚徒, 失去了生活, 支持者也对他无情。

    森林里没有放荡的人, 也没有对爱情高尚的吹捧。 当黄牛哞哞嗥叫之时, 也没有人说这是疯狂的求爱。 人的爱情, 是骨肉之间产生的病, 一旦青春消逝, 这种病便会无影无踪。

    请给我一支长笛。 让我吹起。 笛声唱出真正的爱情, 声声赞颂它的美好与甜蜜, 笛声成为永恒,回荡不息。


    一旦你遇上一位正痴迷爱情的人, 他如饥似渴,痴呆痴狂。 人们认为他正在发疯, 不然为何如此迷恋爱情。 他们受着爱情的煎熬, 疯狂的爱将眼熬红。 那只是一种甜蜜的追求, 一种表达爱恋的感情。 他们初涉尘世,情窦初开, 刚刚品尝到爱情的滋味, 就被爱情葬送。

    森林里没有谴责, 不,森林里也没有人论说。 公羚羊发疯癫狂, 是因为见到那独处的母羚羊。 兀鹰不会说: “天啊,这事真希罕。” 而那些聪明的人, 却把这事当作天下奇观。

    请给我一支长笛, 让我吹起。 笛声吹奏出热恋深情, 无论凄婉还是惆怅, 笛声成为永恒,回荡不息。


    与其我们忘记了开拓时的荣耀, 倒不如说, 我们已将血流成河的牺牲忘掉, 几个世纪的残杀与凌辱, 不会从我们心中抹掉。 在临死的庄严时刻, 依然保持伟大气概,泰然自若。 胜利中有失败, 失败是胜利的先兆。 我们知道,精神上的爱, 不是肉体上的爱。 如同灵魂醉了, 却不是真正的醉酒一样。

    森林里只有恋人, 成双成对。 那些统治者专横跋扈, 称霸世界。 他们突然变成历史, 写在罪犯的花名册上。 还有那厚颜无耻的情欲, 我们称之为公开的淫乱。

    请给我一支长笛, 让我吹起。 歌颂那被强权蹂躏的人, 百合花的花蕾像盏杯, 盛满了甘露,而不是血水。


    只有幻想才有幸福, 幸福一旦变成现实, 就会令人讨厌。 如同河水滔滔, 汹涌澎湃奔上平原。 到了平原, 水势立刻变缓, 河水也变得混浊不堪。 只有克服困难,才有幸福。 一旦胜利在望, 就变得心灰意懒。 若遇上一个不想吃苦, 而又一心想获得幸福的人, 便说他是生性太懒。

    森林里没有希望, 不,森林里也没有烦恼。 希望是森林的一个组成部分, 而不是整个森林。 在森林里到处奔忙, 可不就是为了这个希望。 人生是破碎希望的组合, 希望是人为之奋斗的意向。

    请给我一支长笛, 让我吹起。 笛声歌唱火和光, 笛声不冷不热, 而它就是希望。


    灵魂的极点是包起自己, 它会逐渐潜藏, 而灵魂既不会显露出来, 也不会形成图像。 灵魂达到完美,一切也就消逝, 像果实成熟时一样, 风撼大树,果落地上。 躯体一旦酣睡, 灵魂便悄悄地离开躯体而游荡。 它好像池塘里的倒影, 一旦池水浑浊,它便消失, 池塘也恢复了原样。 尘埃不会在体内逗留, 灵魂也不会受它污染。 北风使人神志恍惚, 东风又使人神志清醒。

    森林里没有找到 灵魂与躯体的区别。 风是飘荡的水, 露珠是不流动的水。 芳香是飘荡的花朵, 花朵则是静止的芳香的露珠。 白杨树投下的阴影, 是夜间酣梦中的影子。

    请给我一支长笛, 让我吹起。 笛声是灵魂,是躯体。 晨笛声音激越,晚笛声悠扬, 笛声绵绵不息。


    躯体是灵魂栖身的天堂, 直到升天,一直将它隐藏。 只有阵痛分娩之时, 灵魂的胎儿才离开其居住之邦, 既不会早产,也不会难产。 但是不孕症的阴云, 却沉重地压抑在人们的心头上。 因为这些“外地人”和灵魂, 出生在异国他乡, 不是此地的泥土哺育他成长。 大地上的绿油油的青草, 有不少没有吐出芳香。 天空上也有不少乌云, 没把一滴雨水洒落在地上。

    森林里没有不孕症, 不,森林里也没有“外地人”。 枯干的椰枣核里, 储存着枣椰树的秘密。 蜂蜜是蜂巢、田野的象征。 不孕症只不过是一种 “愚昧无知”的表达方式。

    请给我一支长笛, 让我吹起。 笛声是流动的躯体, 无论是纯血统还是混血儿, 笛声仍然回荡在天地。


    对“大地之子”来说, 死亡是人的终结, 对“以太”来说, 死亡是生命的开始。 黎明早起的人长寿, 整夜嗜睡的人会夭折。 活时与泥土相依, 死时也在泥土中泯灭。 死亡如同浩淼的大海, 渡过海的人便会长寿, 掉进海的人就会死亡。 br />森林里没有死亡, 不,森林里也没有坟墓。 四月已闪逝, 伴随它的欢乐也没有徜徉。 死亡是一种恐怖的幻觉, 心头笼罩着死亡, 人生一世,草木一春, 其实并没有什么两样。

    请给我一支长笛, 让我吹起。 笛声是永恒的欢乐, 万物消失以后, 笛声仍然回荡在天地。


    请给我一支长笛, 让我吹起。 你我说的那一切, 都已忘记。 你对我讲的那些事情, 像灰尘在空中散去。 你是否像我一样, 离开宫殿,离开家园, 而以森林作为栖身之地, 沿着小溪流过的山涧, 向山上爬去。

    你是否像我一样, 用芬芳将自己沐浴, 用阳光烤晒自己, 在黎明中畅饮葡萄美酒, 把酒杯高高举起。

    你是否像我一样, 夜晚站在葡萄架下, 垂下的串串葡萄, 像一盏盏金色的枝形吊灯, 高高悬起。

    因为干渴, 它们便是琼浆玉液; 因为饥饿, 它们便是珍馐美餐; 它们是醇醲佳酿, 芬芳而甜蜜。

    夜晚, 你睡的是否是茵茵草地, 浩渺的苍穹将你覆盖, 昨天发生的事情, 你已忘记; 明天将要发生的事情, 你也不愿去思虑。

    夜, 海一样的静谧, 大海的涛声轻漾在耳际, 在这漫漫的长夜之中, 你的心翻腾不已。

    请给我一支长笛, 让我吹起。 悲痛已置诸脑后, 创伤也已忘记。

    人, 只是写就的一行行诗句, 但不是用墨汁写就, 而是用清水滴滴。 我要知道, 什么是芸芸众生中美好的东西。

    他们互相倾轧, 互相吵闹, 勾心斗角, 纷争不已。 这一切犹如鼹鼠作洞, 蜘蛛结网, 而那些懦弱者, 将慢慢地向死亡走去。

    森林是生命的家, 每天我用手将它采集。 我希望将这森林的种子, 撒在我的故里, 然而时间却使我离森林而去。 我无论走在哪里, 都非常想念你。

    然而,时间挡住我走的道路, 命运不可抗拒, 但是,人类的目标, 却远胜过他们无能为力的躯体。


    森林里的生命和岁月, 如果由我来安排, 生命就会繁衍下去。 然而我心灵中的时代, 却有它自己的期望。 当我修整一片茁壮成长的森林, 它却表示非常遗憾。 可以推想, 你用什么办法都不能改变它, 无能的人决不会达到目的。

  • 马里扬泊列的树
  • july_

    july_ (踴澉。) 2010-11-25 23:02:31

    喜欢纪伯伦

你的回复

回复请先 , 或 注册

844097 人聚集在这个小组
↑回顶部