荷兰望.蔼覃:《小约翰》鲁迅译本

柳小火

来自:柳小火(还我广播分组啊傻豆娘) 组长
2007-01-22 21:57:36

×
加入小组后即可参加投票
  • 忆金陵

    忆金陵 (没人能伤害你,只有你伤害自己) 2007-02-27 20:47:50

    您辛苦了

    鲁迅的译笔很现代啊

  • 柳小火

    柳小火 (还我广播分组啊傻豆娘) 组长 楼主 2007-02-27 21:00:57

    我当年比较勤劳

    啊 这还现代啊

    旋儿这名字我一直觉得很乐 新的译本叫什么去了..忘记了

  • 忆金陵

    忆金陵 (没人能伤害你,只有你伤害自己) 2007-02-27 21:05:38

    我是说比起那时的白话文来,更接近现在的口气

    旋儿挺好的,我就想到那种头上有两个发旋的小孩子

  • 柳小火

    柳小火 (还我广播分组啊傻豆娘) 组长 楼主 2007-02-27 23:17:27

    我在家没书看 然后看老妹的语文读本 学校发的 完了感慨 鲁迅比其他好些狗屁还是写得好多多了

  • 忆金陵

    忆金陵 (没人能伤害你,只有你伤害自己) 2007-02-27 23:19:34

    丫们现在看这个?比咱当年轻松多啦

  • 柳小火

    柳小火 (还我广播分组啊傻豆娘) 组长 楼主 2007-03-01 01:04:17

    登的不是这个 是鲁迅的杂文散文什么的

    语文读本啊 不是课本 课外阅读资料吧 据老妹说根本没人看

  • Nicola Ivanez

    Nicola Ivanez 2009-06-02 15:48:22

    why not go on

  • 柳小火

    柳小火 (还我广播分组啊傻豆娘) 组长 楼主 2009-06-06 22:27:49

    这个我当年只扫了这么多啦 再没有了 不过好像出了满多新版本 很容易买到

  • Nicola Ivanez

    Nicola Ivanez 2009-06-10 17:11:15

    鲁迅译文集出了。这个童话很喜欢。前半部分适合孩子看。

  • maoxiong

    maoxiong 2011-01-03 08:05:54

    这书我小时候读过的.现在重读倍感亲切.急切盼望能续完.谢谢!

  • Jarius

    Jarius 2011-05-30 19:12:26

    牵牛小子。。。

  • 五叶地

    五叶地 2011-12-28 22:04:00

    这个鲁迅译的多好啊,看的我好感动,真是个好译本,只能说鲁迅驾驭语言的能力太强

  • 呱呱

    呱呱 2014-07-30 11:37:50

    喀喀喀

  • 呱呱

    呱呱 2014-07-30 11:38:17

    还挺好看

  • 呱呱

    呱呱 2014-07-30 11:39:34

    喀喀喀 喀喀喀 呱呱

    忙吗

  • 漂泊者

    漂泊者 2014-07-30 19:43:49

    《小约翰》鲁迅译本,请继续把文本传到这里来。纸质的不方便使用。谢谢了!

你的回复

回复请先 , 或 注册

198 人聚集在这个小组
↑回顶部