「读诗」《柳园里》 Down By the Salley Gardens
来自:Bunny(公众号“英国文学”)
说起叶芝的爱情啊,啧啧啧,怪可怜的。
Maud Gonne就是女主角的名字了,但是他们之间的爱情故事从没开始过。

叶芝爱了Maud Gonne一辈子,以她为原型创作了很多诗歌。也许求而不得的爱情就是诗人们的缪斯,但丁有Beatrix,彼得拉克有Laura,西德尼有Lady Penelope,莎士比亚有dark lady,叶芝有Maud Gonne。

请欣赏读友Old PETER的优雅英音演绎这首诗吧
DownbytheSalleyGardens来自英国文学00:0001:00
Down By the Salley Gardens
BYWILLIAM BUTLER YEATS
Down by the salley gardens
my love and I did meet;
She passed the salley gardens
with little snow-white feet.
She bid me take love easy,
as the leaves grow on the tree;
But I, being young and foolish,
with her would not agree.
In a field by the river
my love and I did stand,
And on my leaning shoulder
she laid her snow-white hand.
She bid me take life easy,
as the grass grows on the weirs;
But I was young and foolish,
and now am full of tears.
还没人赞这篇讨论
最新讨论 ( 更多 )
- 请允许我用草泥马来作为这篇推送的第一句话| Shakespeare Son... (Bunny)
- 「读诗」《柳园里》 Down By the Salley Gardens (Bunny)
- 嫉妒害死爱|莎士比亚《奥赛罗》 (Bunny)
- 如果把这首诗的意象放进谷歌图片搜索你会发现|The Passionate... (Bunny)