求推荐比较好读的《鼠疫》、《局外人》翻译版本
阮帛
准备看加缪的书,但是看了一本感觉有点难读,所以向神通广大的书友求助,帮忙推荐你觉得翻译的比较好的版本。
下面是试看的《鼠疫》两个版本的第一段。

李玉民版本

刘方
对于时间、地点,李玉民、刘方都有不同的翻译。

刘方版本
文笔不同,在这段结束李玉民比刘方少了一句话。
《鼠疫》目前我看了刘方、李玉民这两个版本,刘方的版本我觉得不是那么好读,但是感觉李玉民的版本也有遗漏。小伙伴们知道其他更好的版本吗?
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册
695282 人聚集在这个小组
加入小组
相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 淘·宝周末可以领22-21的外卖补贴,很容易中 (cold blue)
- 可能90%的人都无法完全看懂的一本书,《藏相论》(王爱品著)... (清风)
- 这种链接不要点,都是引流的骗子 (球球)
- 求购转让|全新群魔 (且待我伸伸脚)
- 京东300减100的券可以领一下! (徐徐)