深爱是残忍的,他不喜新厌旧。(听歌感慨:停格/Danse mon Esmeralda)

eraseallmaps

eraseallmaps
2019-11-25 03:52:55 已编辑

×
加入小组后即可参加投票
  • eraseallmaps

    eraseallmaps 楼主 2019-11-25 03:58:47

    针对Danse mon Esmeralda的上头言论:

    我猜到了这首会很震撼,但是我没有想到会如此震撼。二人向《巴黎圣母院》这部殿堂级别的法国音乐剧致敬,但不仅仅是将剧中那首痛入骨髓的歌搬上这个舞台,而是通过全新的解读,创造经典。

    Danse mon Esmeralda这首歌,是整部音乐剧最后一首歌,是在无辜的吉普赛女孩Esmeralda被诬陷处死之后,钟楼怪人Quasimodo拥着她尸体时唱的歌。主歌描述了他所期待的多年以后的情景:人们会找到他二人缠在一起的尸骨,从此得以看到Quasimodo对Esmeralda的真心。

    本是独唱,本是绝唱,本是沙哑的呐喊和燃烧最后一丝灵魂的决绝 — 但是这次在舞台上,变了。

    嘎的高音是清透的,穿透力极强,情感饱满 — 随着背后亮起的极强白光,整段带着一丝圣洁的神韵,一种献祭的超脱。干净,无瑕 — 他可以做到Quasimodo般的奉献,无需撕裂,无需继续痛苦 — 这是一种成全。

    节目组选择的歌词翻译版本很妙,尤其是这两句:

    Laisse-moi partir avec toi Mourir pour toi n’est pas mourir 让我与你同行 为你而死并不是死亡

    整段编排从剧中故事脱离出的转折点,是女声部和声的加入和这两句词的交织。听到了吗?Esmeralda依然在,你可以和她同行。所以后面的升调,格外震撼,宛如Tanya的和声给他的信念和执念添了一把火。最后一个长音,mourir,死亡,是他带着永恒意味、泛着金属光芒的A4。

    音色和穿透力,直击天灵盖。气息和音准,稳如泰山。情感的推进和爆发,压迫感强到令人窒息。甚至这四句法语歌词的发音都无可挑剔。

    这是瞬间成为经典的舞台。

  • eraseallmaps

    eraseallmaps 楼主 2019-11-25 04:09:21

    原卡直接邀约合唱了 原卡直接邀约合唱了 王俊凯

    他不靠模仿,抓住了精髓😭

你的回复

回复请先 , 或 注册

17358 人聚集在这个小组
↑回顶部