Genesis 11:2-9
发福的唐吉珂徳(drunk and orderly)
Genesis 11:2-9 New International Version (NIV)
2As people moved eastward,[a] they found a plain in Shinar[b] and settled there.
3They said to each other, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone, and tar for mortar. 4Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves; otherwise we will be scattered over the face of the whole earth.”
5But the Lord came down to see the city and the tower the people were building. 6The Lord said, “If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. 7Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.”
8So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city. 9That is why it was called Babel[c]—because there the Lord confused the language of the whole world. From there the Lord scattered them over the face of the whole earth.
Genesis 11:2-9 New King James Version (NKJV)
2And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there. 3Then they said to one another, “Come, let us make bricks and [a]bake them thoroughly.” They had brick for stone, and they had asphalt for mortar. 4And they said, “Come, let us build ourselves a city, and a tower whose top is in the heavens; let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad over the face of the whole earth.”
5But the Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built. 6And the Lord said, “Indeed the people are one and they all have one language, and this is what they begin to do; now nothing that they propose to do will be withheld from them. 7Come, let Us go down and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.” 8So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they ceased building the city. 9Therefore its name is called [b]Babel, because there the Lord confused the language of all the earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.
Footnotes:
- Genesis 11:3 Lit. burn
- Genesis 11:9 Lit. Confusion, Babylon
New King James Version (NKJV)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Genesis 11:2–9 Biblia
2And as people migrated from the east, they found a plain in zthe land of Shinar and settled there. 3And they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, aand bitumen for mortar. 4Then they said, “Come, let us build ourselves a city and a tower bwith its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.” 5And cthe Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built. 6And the Lord said, “Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them. 7Come, dlet us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another’s speech.” 8So ethe Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city. 9Therefore its name was called fBabel, because there the Lord confused1 the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- Dig Jazz about (发福的唐吉珂徳)
- How Peter Hessler ruined my life in China (发福的唐吉珂徳)
- Genesis 11:2-9 (发福的唐吉珂徳)
- Greta (发福的唐吉珂徳)
- 小图标:☎ ✎ ◤ ◢ ☑ ◀◀◀ ► (发福的唐吉珂徳)