冷知识,CV ≠配音演员
小剪刀【放假版(啾~)
character voice (CV) 翻译为角色声音
自从了解了就觉得乱用很别扭了
举例:顾昀的cv是阿杰√
阿杰是个cv ×
但是配音演员=声優(日语)

仔细想了想,声优太日系,对有工作的配音爱好者来说配音演员又太正式,好像还是约定俗成叫了很多年的cv顺口点,可能慢慢发展下去cv这个词就脱离“角色声音”的原义了吧,就像“耽美”一样,其实原义跟搞基也没关系(。ˇεˇ。)
还没人转发这篇讨论
最新讨论 ( 更多 )
- 求文及推文|求天降战胜竹马的文 (棤)
- 求文及推文|记录+推/排文 (沃兰浮士德)
- 求看文网址 (绘啊绘儿)
- 水贴|我们组还有多少活人😿 (momo)
- 求文及推文|这年头有没有现代成熟正常男人谈恋爱啊 (咕噜噜)