豆瓣
扫码直接下载
RT~
墨西哥语也称墨西哥西班牙语 就像英式英语和美式英语 澳洲英语 加拿大英语一样
噗~都说西班牙语。
噗~墨西哥语... 还不如直接认为墨西哥讲英语呢...
谢谢三位~
有区别,大体一样。
就是说话没第二人称了,殖民地嘛不能用第二人称。
楼上解惑了。我一直思考南美为啥没有第二人称呢。
没有墨西哥语这种说法吧 到是墨西哥有很多种土著语言
我的语伴是墨西哥人,他说墨西哥本地有很多种语言。 西语里只有mexico的x是发hi这个音的,就是因为玛雅语言中的x是发的这个音;墨西哥有的语言有十一个音调,非常难学。
有什么方法可以学到墨西哥语呢~
mexico原本拼写为mejico,后来才把j改为x的但发音没变。
应该说,拉丁美洲西班牙语是没有第二人称复数这个称谓和动词变化。
没有动词变位 有些发音也不一样
[内容不可见]
2011-01-28 08:01:59 Mi 在远方 (始终得瑟)
2011-01-28 10:56:56 起子 (来得及)
有第二人称啊,没有第二人称负数而已。
复数。
不用Vosotros,C不咬舌头啦~这个拉美都这样啦。
然后就是墨西哥有些词汇是结合了土著语言的。俚语什么的也很诡异。
墨西哥的西班牙语里没有vosotros这个称谓以及相关变位罢了,另外就是语音会有点些许的不同,其他就没了。
要是想要学墨西哥的西班牙语,我可以提供帮助~~~~
去了趟墨西哥~~~ 没有que guay 有 que padre 拉门不是用 tire 用 jale
另外玛雅语很神奇 真的有很多发音跟汉语发音一!模!一!样!
回ls的hada 拉门是jale?不是hale么?
诶。。我看到的是Jale喔~~~~
回Lynn
是Jale,没错的~~~~
西语里只有mexico的x是发hi这个音的,就是因为玛雅语言中的x是发的这个音;墨西哥有的语言有十一个音调,非常难学。
想起来上次在wiki上看到Texas的x发音同j的……
在这里发现跟你一样特别的人,并与之交流...