安利女声high C《我的太阳》《桑塔露琪亚》(乘风破浪版)
来自:寒武页岩(小周璇,小聂荌,真顽主真狐狸)
本美少年女声周末报道!我也是乘风破浪的姐姐一枚!去年我就建议芒果台把声入人心第三季改成女版,果然今年,乘风破浪的姐姐要来了,翻唱我家花花的烟火里的尘埃等多首歌曲的海豚音姐姐宁静在C位!
咱人到中年,虽然不再是大白兔奶糖,但是可以做一枚百诺黑巧克力!
人到中年,虽然不再朱丽叶,还是可以是永远的罗密欧美少年,用声乐和形象!
在我而言,少年感就是做一枚可可含量70%以上的巧克力女郎,微苦,但是精神愉悦。嗯,我特别不喜欢带有年龄歧视意味的“大妈”“老阿姨”等字眼,我自嘲没问题,但是不喜欢被别人这么标记,我最喜欢“女郎”这个中性词---中文真是精妙,这个字眼本身就代表着少年感。
O sole mio
Che bella cosa na jurnata 'e sole, 啊多么辉煌 灿烂的阳光
N'aria serenado ppo na tem pesta! 暴风雨过去后 天空多么晴朗
Pe' ll'aria fresca pare già na festa 清新的空气 令人神清气爽
Che bella cosa na jurnata 'e sole. 啊多么辉煌 灿烂的阳光
Ma n'atu sole. Cchiù bello, oje ne'. 啊你的眼睛 闪烁着光芒
'O sole mio Sta 'nfronte a te! 啊我的太阳 灿烂辉煌
'O sole' O sole mio . 啊太阳 我的太阳
Sta 'nfronte a te. Sta 'nfronte a te! 灿烂辉煌 灿烂辉煌
是一名八零后,一名妻子和母亲,但是,精气神与声音都是妥妥的少年感--勇于且善于尝试,具备寰宇文化视角,让浪漫主义的爱好与创意点燃平凡生活。
生活是一盒巧克力--生活就像一盒巧克力,你永远不知道会得到什么Life is like a box of chocolates, you never konw what you're going to get.
演唱、MV制作与出镜:寒武页岩
桑塔露琪亚版本之1:
https://player.youku.com/embed/XNDM1MjE5NTUyMA
桑塔露琪亚版本之2:https://player.youku.com/embed/XNDM1MjIzMTczNg
中文名:桑塔露琪亚 外文名:Santa Lucia 所属分:威尼斯船歌民歌 翻 译:特奥多罗·科特劳 原始语言:那不勒斯语 词: 佚 名 曲: I.科特劳 <意> 描述内容:那不勒斯湾里桑塔露琪娅区的风景 歌词: 看晚霞多明亮, 闪耀着金光. 海面上微风吹, 碧波在荡漾. 在银河下面, 暮色苍茫. 甜蜜的歌声, 飘荡在远方. 在这黑夜之前, 请来我小船上. 桑塔·露琪亚,桑塔·露琪亚. 在这黎明之前,快离开这岸边。桑塔·露琪亚,桑塔·露琪亚. 看小船多美丽, 漂浮在海上. 随微波起伏, 随清风荡漾. 万籁的静寂, 大地入梦乡. 幽静的深夜里, 明月照四方. 在这黑夜之前,请来我小船上。桑塔·露琪亚,桑塔·露琪亚. 在这黎明之前, 快离开这岸边. 桑塔·露琪亚,桑塔·露琪亚.
意大利语歌词 Sul mare luccica l’astro d’argento. Placida è l’onda, prospero è il vento. Sul mare luccica l’astro d’argento. Placida è l’onda, prospero è il vento. Venite all’agile barchetta mia, Santa Lucia! Santa Lucia! Venite all’agile barchetta mia, Santa Lucia! Santa Lucia! Con questo zeffiro, così soave, Oh, com’è bello star sulla nave! Con questo zeffiro, così soave, Oh, com’è bello star sulla nave! Su passegieri, venite via! Santa Lucia! Santa Lucia! Su passegieri, venite via! Santa Lucia! Santa Lucia! ( In fra le tende, bandir la cena In una sera così serena, In fra le tende, bandir la cena In una sera così serena, Chi non dimanda, chi non desia. Santa Lucia! Santa Lucia! Chi non dimanda, chi non desia. Santa Lucia! Santa Lucia! Mare sì placida, vento sì caro, Scordar fa i triboli al marinaro, Mare sì placida, vento sì caro, Scordar fa i triboli al marinaro, E va gridando con allegria, Santa Lucia! Santa Lucia! E va gridando con allegria, Santa Lucia! Santa Lucia!) 部分版本没有这两段。 O dolce Napoli, o soul beato, Ove sorridere volle il creato, O dolce Napoli, o soul beato, Ove sorridere volle il creato, Tu sei l'impero dell’armonia, Santa Lucia! Santa Lucia! Tu sei l'impero dell’armonia, Santa Lucia! Santa Lucia!


谁说女子不如男!天籁女声演绎《我的太阳》意大利语版来了!嗯,世界上的水是相通的,犹如人类命运共同体,苏州的评弹和昆曲,意大利威尼斯到拿波里的美声Belcanto都是可以共鸣的,人类声乐文化的璀璨明珠、、、八百年前的马可波罗是欧洲人里最早明白跨越东西方的人类文化共同体的人之一,今天我们中华家又提倡人类命运共同体的创意。
小姐姐我的体会,唱歌这种事,应该象绅士淑女吃饭一样,八分饱即可,最忌讳还没有展开整个呈现,自己就先激动得乱颤那种,特别用力气的,反而适得其反,唱歌与一切艺术一样,需要一种出离感---形象地说,你要分离出另外一个自我冷静地观照你的演绎与呈现,激情与技巧达到六七分的时候心里就要有一个替你把脉的理性的声音提醒你控制好,调整好,送出去的歌声要打动别人,歌者本身则要冷静,这是德式声乐训练特别注重的。德式艺术歌曲就是这种训练方向的表现形式,就跟袁广泉(俄罗斯声乐深受德奥熏陶)呈现的一样,这种理性控制的唱法特别适合以小调,或者大调小调之间的转换来踏雪无痕地呈现出美轮美奂的旋律。 演唱、MV制作:寒武页岩https://player.youku.com/embed/XNDMyOTc5NzQzNg
寒武之我的太阳激情版
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
- 风月宝鉴|【all宝钗】(暗黑向)宝玉们有没有听过sia的一首...
- 【MBTI】《Fate/Stay Night》阿尔托莉雅•潘德拉贡/Saber/...
- Galneryus演唱的《记忆女神的女儿们》的Op 《Alsatia》
- 为【Amber】新粉考古安利一下!
- “do you miss me?”“sure”。。再过十年也还能嗑到amber和...
- 安利与攻略|女性拯救世界——《Planet of Lana/拉娜星球》
- [TVA][2005][Noein 到另一个你的身边去][ノエイン もうひとり...
- 河外丨有没有人在看哭泣少女乐队😍
- 刷到一个在伊皮的惠利
- 无人在意,Like A Planet开始workshop了,全女(刚夸完,发现...
最新讨论 ( 更多 )
- 安利推荐|【开箱并安利ヨルシカ】优秀的实体专辑包装设计 (ルミリー)
- 谁有歌手2018的网盘资源😭😭 (ispyoo)
- 歌手突围赛大家看了吗?海来阿木改唱法了,我妈已经听哭了 (momo)
- 水贴闲聊|你们对贺岁专辑或歌曲的想法 (wowo)
- 如何评价滚石乐队77岁吉他手鸡丝理查在舞台上被歌迷恶意往舞... (自动扫地老太太)