伊斯蘭和阿拉伯的革命--THE ECONOMIST 2011/04/11
沪西彼德罗
“宗教是阿拉伯世界覺醒的一股日益強大力量,西方世界應該冷靜以對、相信民主制度。” 【撰文/台灣英文雜誌社】 眼看腐敗的阿拉伯老獨裁者一一被新一代年輕理想主義者拉下馬(那些年輕人受到民主制度的鼓舞,透過臉書集結,嚮往投入一個更廣大開放的世界),全世界各地的觀察家都興奮不已。那些革命仍然如火如荼進行著,只是目前所處的階段各有不同。在突尼西亞和埃及,他們正走向正確的方向,新希望的氛圍四處瀰漫,自由選舉很快就要展開。在利比亞、叙利亞和葉門,獨裁者仍然死命抓著大權不放,但他們成功的機率各有不同。在波斯灣,君主們大方地慷石油利益之慨,再做出一些勉强的小小政治讓步,拚命想抵擋人民對民主的呼求。 目前為止,這些叛變看來大多不帶有宗教色彩,西方國家也為之默默鬆了一口氣。並不是說西方國家都反對宗教,事實上很多人還滿虔誠的(尤其是美國人),但是整體來說,他們喜歡自己的多元性更勝於別人的,自從二○○一年九一一恐怖攻擊之後,他們就對伊斯蘭教格外敏感。 然而,現在有跡象顯示,伊斯蘭教是這波阿拉伯革命革命中一股日益強大的力量。這種現象使得不持宗教意圖和自由派人士(阿拉伯人和西方人都包括在內)感到不安,他們擔心,阿拉伯世界的覺醒可能會被排斥多元化民主的伊斯蘭教徒挾持,這些伊斯蘭教徒不僅會迫害婦女,還會打著討伐異教徒的聖戰旗幟,壓迫基督徒和猶太人。他們還擔心,過去四年來在巴基斯坦殺害三萬多人的凶殘武裝份子,可能也會出現在阿拉伯世界。 【本文譯自《THE ECONOMIST》APR02-08/2011,由台灣英文雜誌社授權刊載,未經同意禁止轉載】
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册
127 人聚集在这个小组
加入小组
相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 2018年免费获取外文原版杂志方法 (八百里路云和月)
- “his sick patient”这一说法有没有语病? (清泉石上流)
- 中國的網路公司 ‧THE ECONOMIST 2011/08/02 (沪西彼德罗)
- 一胎化 非法生育的小孩會被充公 ‧THE ECONOMIST 2011/07/29 (沪西彼德罗)
- 印度的經濟:得再加把勁 ‧THE ECONOMIST 2011/07/29 (沪西彼德罗)