七夕要到啦! 这句英文表白比"I love you"甜十倍,你会说吗?
南京英孚(在英孚,我们只用真正的外教)
最近有没有逐渐感受到周围空气里的不同寻常?
嗯...好像是玫瑰花香
还是...柠檬味?
没错!那是因为七夕节快到啦!
过七夕还在说"I love you"可就out啦!
小E今天来考大家一句时髦的~
你知道“你是我的最爱”的英语怎么说吗?
“你是我的最爱”的英语怎么说?
A.You are my lobster
B.You are my apple
C.You are my pearl
正确答案:A——“You are my lobster”。
“You are my lobster” 中国字面翻译是:你是我的龙虾。虽然字面意思是:“你是我的龙虾。”但在美国俚语的含义却是:“你是我的最爱”哦~
其实在国外,“龙虾”是寓意着爱情、伴侣的。因为年纪很大的龙虾还是会手牵着手在海底散步的。于是,龙虾就成了坚贞不渝的爱情的代名词啦。
学会了吧?记得七夕跟孩子ta爸/妈说上一句哦!小E也提前祝大家七夕快乐哈~~
*本文素材来自于网络,为非商业用途使用,如因版权等有疑问,请联系删除。