豆瓣
扫码直接下载
如题
真要读的话肯定是上海译文版,不过这书太啰嗦了,读完很痛苦
上海译文钱鸿嘉版有读者评价认为译文错误很多 https://book.douban.com/review/8880950/ 目前市面比较流通的版本是杨武能的 读起来感觉还不错
肯定是杨武能。杨武能的口碑不错的。另外《魔山》可是个老大难啊,楼主三思哦。
好的,谢谢大家
在挪威的森林里看到主角读这本书,一度想要读完,未遂٩( 'ω' )و
[内容不可见]
杨武能译的好。杨有篇文章“我译《魔山》二十年”,介绍其译的过程。
杨武能加一,非常期待托马斯曼文集
这书杨武能和乾鸿加的译本都不怎么样~~~
是的。杨的方言太重。也不够准确。
在这里发现跟你一样特别的人,并与之交流...