`Not Death, but love.'——最好的爱情与特别的一本古董书 (1887)
来自:Engelke
1226更新:在图片后放上了其他几本古董书的链接,欢迎大家一起来看一看😄

这是一本不同寻常的古董书,它应该作为礼物,送给被爱的人。然而在这之前,先来听一位女性的故事…
她是英国一家名门望族的小姐,家庭原来在牙买加经营种植园,后搬回英国。早慧的她在6岁(或8岁)时作出了自己的第一首诗,在14岁时由家庭支持出版了第一部长诗。截至于此的人生都很顺遂。然而她很快出现了肺部疾病(很可能是肺结核),并在15岁时堕马受伤,几近瘫痪,大多数时间只能卧床与在家休养。34岁时为了调养,从伦敦搬去海边的Torquay,她最亲近的弟弟违背父亲的心意随她一起旅行,却不料因航海事故溺亡。她把弟弟的死归咎于自己,自此在大屋楼上的卧室中闭门不出…她出版的诗集仍然得到了很高的评价,然而,已经有评论家认为她的才华正在衰亡——就像她的生命……
然而,在卧床24年后,在她39岁时,见到了一个比自己小6岁的另一位诗人,而他一直都爱着她的诗。这次见面后他更加爱上了这位女性。自此开始了文学史上著名的一段浪漫史——20个月中573封书信,写尽了彼此的爱意与渴慕。而她也在24年的卧床后,重新获得了活力与行走的能力。最终,两个人克服了家庭的阻挠,秘密结婚,一起私奔去往意大利,开始了真正自由与爱的生活。
在近乎绝望的生命中获得了这样的爱情,她写出了自己最好的作品,一部十四行诗集。而其中第一首,就是标题的来源:

我想起,当年希腊的诗人曾经歌咏:
I thought once how Theocritus had sung
年复一年,那良辰在殷切的盼望中
Of the sweet years, the dear and wished-for years,
翩然降临,各自带一份礼物
Who each one in a gracious hand appears
分送给世人--年老或是年少。
To bear a gift for mortals, old or young:
当我这么想,感叹着诗人的古调,
And, as I mused it in his antique tongue,
穿过我泪眼所逐渐展开的幻觉,
I saw, in gradual vision through my tears,
我看见,那欢乐的岁月、哀伤的岁月--
The sweet, sad years, the melancholy years,
我自己的年华,把一片片黑影接连着
Those of my own life, who by turns had flung
掠过我的身。紧接着,我就觉察
A shadow across me. Straightway I was 'ware,
(我哭了)我背后正有个神秘的黑影
So weeping, how a mystic Shape did move
在移动,而且一把揪住了我的发,
Behind me, and drew me backward by the hair;
往后拉,还有一声吆喝(我只是在挣扎):
And a voice said in mastery, while I strove, --
“这回是谁逮住了你?猜!”“死,”我答话。
`Guess now who holds thee?' -- `Death.' I said. But, there
听哪,那银铃似的回音:“不是死,是爱!”
The silver answer rang, -- `Not Death, but love.'
完美的爱情滋养的是双方的生命与才华。她与他最好的作品都作于他们的爱情期间。因为她的诗集,她还曾与丁尼生竞逐桂冠诗人。
除了艺术之美,她还如拜伦支持希腊独立一般支持意大利的统一(‘Poems before Congress’),为童工奔走呼号(‘Cry of the children’),并支持废奴(‘The runaway slave at Pilgrim’s point’)——而她的家族本身就经营种植园,并因为废奴而遭受财务损失…
15年的完美爱情最终还是因为她生命能量的耗尽而停止。在一个夏夜,当他们讨论夏日的日程时,她感到累了,在他怀中休息,如同睡着一般离开了自己深爱的这个世界与爱人。他说那时她’Smilingly, happily, and with a face like a girl’s... Her last word was “Beautiful”’
她就是勃朗宁夫人,Elizabeth Barrett Browning
很有幸,我收藏到了一本出版于1887年纽约的勃朗宁夫人诗集。这本书特别之处是它是短吻鳄皮的全皮面书。初看之下就像一个精致的包包,也许这本书的第一任主人就是一位爱好诗歌的女性吧。
为勃朗宁夫人,为她的爱情与作品,为了美。









附上另外几本古董书的链接,欢迎大家来看看😄
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 求购转让|曝光骗子 (微信用户)
- 求购转让|《史记》岳麓书社好价转让 (液态力比多)
- 求购转让|(5.1新帖!)1-3折大量出书 文学小说推理历史哲学都有 (梦见电子羊)
- 求购转让|因搬家,处理上百册书,大部分免费送出(邮寄到付... (槿木落篱)
- 求购转让|出张爱玲两本 (柿子柿子柿子)