Q&A|“老实人”用英语怎么说呀?

momo

来自:momo
2020-12-05 10:38:55 已编辑

×
加入小组后即可参加投票
  • EHRUCCAded

    EHRUCCAded 2020-12-05 10:40:43

    我没读懂..

  • Francis Chiang

    Francis Chiang 2020-12-05 10:43:31

    我没读懂.. 我没读懂.. EHRUCCAded

    这中文我也没看懂啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈不知道在说啥

  • 鲸路

    鲸路 2020-12-05 10:48:17

    a decent man

  • meiko

    meiko (あいじょう) 2020-12-05 11:03:37

    low key

  • whatever

    whatever (le futur parfait) 2020-12-05 12:24:07

    down to earth

  • JOJOJOneko

    JOJOJOneko 2020-12-05 16:57:45

    应该是老好人

  • JOJOJOneko

    JOJOJOneko 2020-12-05 16:58:13

    yes-man

  • 瑞秋

    瑞秋 2020-12-05 18:49:11

    西方世界没有老实人……因为老实里带着委屈。中文老实人,在现在社会是有一点贬义的——容易吃亏不会来事。不仅仅是朴素坚强。不过如果只需要你这样的中文解释对应的down to earth,low key,hardworking,extremely nice person,super sweet(年轻女性+老实)

  • Salut

    Salut (为什么要丧呢,开开心心地吧) 2020-12-05 20:52:27

    honest

  • Vera_Geanalia

    Vera_Geanalia 2020-12-05 20:58:10

    你的“把老实人逼急了”的“老实人”给我整笑了,哈哈哈我现在停不下来

  • momo

    momo 楼主 2020-12-05 22:28:20

    西方世界没有老实人……因为老实里带着委屈。中文老实人,在现在社会是有一点贬义的——容易吃亏 西方世界没有老实人……因为老实里带着委屈。中文老实人,在现在社会是有一点贬义的——容易吃亏不会来事。不仅仅是朴素坚强。不过如果只需要你这样的中文解释对应的down to earth,low key,hardworking,extremely nice person,super sweet(年轻女性+老实) ... 瑞秋

    好的!谢谢你!

  • 嘉克嗣

    嘉克嗣 2020-12-06 00:42:20

    a rule follower

你的回复

回复请先 , 或 注册

212114 人聚集在这个小组
↑回顶部