Q&A|关于语音双关的幽默应该怎么翻译比较合适呢
ODD陈思键
看到两则英文笑话,在英语语境下很好理解,但是不知道怎么用中文表达出来,大家可以给我一点建议吗
Darren, at school dinner: "I've just swallowed a bone."
Teacher: "Are you choking?
Darren: "No, I'm serious."
English Teacher: "Now give me a sentence using the word ‘fascinate.'"
Clara: "My raincoat has ten buttons but I can only fasten eight."
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册
212106 人聚集在这个小组
加入小组
相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 口语速成:关于雪特 (Nathan内森)
- meme|韩梅梅 (k-pax)
- Q&A|the best man的翻译 (阿涵Robin)
- Q&A|长得一模一样怎么翻译 (momo)
- meme|reddit搬运(持续更新) (Vivsion)