西班牙语童声对唱 Without you(Sin ti)没有你
来自:estrangeira.(朝阳)
这个是从福友那儿看到的,现在分享给大家 看后喜欢的豆友,请顶起 让更多西语爱好者看到 这样在西语的征途上不至于郁闷至极。 带有西汉字幕 女孩名叫 Caroline Costa,13岁,葡萄牙裔法国人,参加过2009年法国 Incroyable talent 少儿歌唱节目,并于2010年4月10日作为嘉宾参加了意大利国家电视一台举办的第三届 Ti lascio una canzone 少儿歌唱比赛的第三期节目。 男孩名叫 Abraham Mateo,10岁,西班牙人。 本歌曲为玛丽亚·凯莉(Mariah Carey)原唱歌曲 “Without you” 的西班牙语版本,歌词有改动,歌名为 “Sin ti” 或 “Desde El Dia Que Te Fuiste”。 http://v.youku.com/v_show/id_XMjc0NjQ3MzI4.html "Without You (Desde El Dia Que Te Fuiste)" [Mateo:] Me dijiste que te ibas你告诉我将要离去 y tus labios sonreian双唇带着微笑 mas tus ojos eran trozos del dolor而双眼却因痛苦而憔悴 No quise hablar我不想言语 sólo al final te dije adiós仅仅在最后说了“再见”! sólo adiós仅仅是“再见”! [Caroline:] Yo no sé si fue el orgullo不知是因为虚荣 o a que cosa lo atribuyo抑或是本性所属 te deje partir sintiendo tanto amor我让你离去时感受着如此多的爱意 Tal vez hacia falta sólo un "por favor, detente amor" 或许被遗漏的全部就是一句“请将爱停止”! [Mateo:] No se vivir sino es contigo没有你,我无法生活下去 No se, no tengo valor没有你,我更没有足够的勇气 [Caroline:] No se vivir sino es contigo没有你,我无法生活下去 no se, no se ni quien soy没有你,我甚至会迷失自己 Desde el dia que te fuiste自从你离开的那一天起 tengo el alma más que triste我的灵魂便悲伤到极 y mañana sé muy bien va a ser peor而且将日益加剧 [Mateo:] como olvidar ese mirar desolador, queda amor如何才能忘记黯然伤神?是爱! No se vivir sino es contigo没有你,我无法生活下去 no se, no tengo valor没有你,我更没有足够的勇气 [Caroline,juntos:] no se ,vivir sino es contigo没有你,我无法生活下去 no se, no se ni quien soy没有你,我甚至会迷失自己
最新讨论 ( 更多 )
- 分享一个专门分享西班牙语国家文化和留学生活相关的公众号:) (豆友er52MtG4_c)
- 我们这边是音乐版权公司的,招募歌手作词作者有兴趣的朋友可... (小徐英韩)
- 免费的西语资源分享交流群,后台踢我 (奔跑的馒头)
- 西语 急招 (线上教师招聘)
- 有没有人喜欢Najwa Nimri (宛若序章的C啊)