从源头上virtual就一个意思,in essence/in effect but not in fact,意思是“虽然从形式(form)/事实(fact)上不是,但从功能(effect)/实质意义(essence)是”(有点绕口 ...)。virtual reality的意思是“虽然不是真实的但看上去非常真实”,中文翻译成虚拟现实,后来电脑技术越来越发达,virtual就越来越常以“虚拟”这个概念单独出现了;virtual promise的意思是“表面上不是承诺但实质上是一个承诺”。英语里挺常用“virtually"来说“几乎是”,其实就是这个意思。
从源头上virtual就一个意思,in essence/in effect but not in fact,意思是“虽然从形式(form)/事实(fact)上不是,但从功能(effect)/实质意义(essence)是”(有点绕口 ...)。virtual reality的意思是“虽然不是真实的但看上去非常真实”,中文翻译成虚拟现实,后来电脑技术越来越发达,virtual就越来越常以“虚拟”这个概念单独出现了;virtual promise的意思是“表面上不是承诺但实质上是一个承诺”。英语里挺常用“virtually"来说“几乎是”,其实就是这个意思。
从源头上virtual就一个意思,in essence/in effect but not in fact,意思是“虽然从形式(form)/从源头上virtual就一个意思,in essence/in effect but not in fact,意思是“虽然从形式(form)/事实(fact)上不是,但从功能(effect)/实质意义(essence)是”(有点绕口 ...)。virtual reality的意思是“虽然不是真实的但看上去非常真实”,中文翻译成虚拟现实,后来电脑技术越来越发达,virtual就越来越常以“虚拟”这个概念单独出现了;virtual promise的意思是“表面上不是承诺但实质上是一个承诺”。英语里挺常用“virtually"来说“几乎是”,其实就是这个意思。...杜_子虚
从源头上virtual就一个意思,in essence/in effect but not in fact,意思是“虽然从形式(form)/从源头上virtual就一个意思,in essence/in effect but not in fact,意思是“虽然从形式(form)/事实(fact)上不是,但从功能(effect)/实质意义(essence)是”(有点绕口 ...)。virtual reality的意思是“虽然不是真实的但看上去非常真实”,中文翻译成虚拟现实,后来电脑技术越来越发达,virtual就越来越常以“虚拟”这个概念单独出现了;virtual promise的意思是“表面上不是承诺但实质上是一个承诺”。英语里挺常用“virtually"来说“几乎是”,其实就是这个意思。...杜_子虚
从源头上virtual就一个意思,in essence/in effect but not in fact,意思是“虽然从形式(form)/从源头上virtual就一个意思,in essence/in effect but not in fact,意思是“虽然从形式(form)/事实(fact)上不是,但从功能(effect)/实质意义(essence)是”(有点绕口 ...)。virtual reality的意思是“虽然不是真实的但看上去非常真实”,中文翻译成虚拟现实,后来电脑技术越来越发达,virtual就越来越常以“虚拟”这个概念单独出现了;virtual promise的意思是“表面上不是承诺但实质上是一个承诺”。英语里挺常用“virtually"来说“几乎是”,其实就是这个意思。...杜_子虚