《美人如诗 草木如织》- 1.荇菜3.飞蓬4.蒌蒿
鬼队
1.水环境的标识物--荇菜 http://www.qilihai.cn/pic/05sdst/xingcai.jpg http://www.yuanlin.com/B2B/UPFile_Image/Product/2006-12/2006121143609.jpg 《关雎》 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 ---《诗经·国风·周南·关雎》 【题解】诗人对水边采摘荇菜的美丽姑娘的恋歌。 【注释】 1、关关:水鸟叫声。雎(jū)鸠(jiū):水鸟名。 2、洲:水中沙滩。 3、窈窕:容貌美好。淑:品德贤良。 4、君子:《诗经》中贵族男子的通称。逑:配偶。好逑:即佳偶。 5、荇(xìng)菜:草本植物,叶浮于水面,夏天开碎黄花,嫩叶可食。 6、流:择取。 7、思:思念。服:语气助词。 8、悠:忧思貌。 9、友:亲爱,亲近。 10、芼(mào):拔。 《关雎》小的时候就已经熟读,并且是在老师的严威之下,字句不差地背诵过的。幼小无知,对读《诗经》的事,象完任务一样,读过,很快也就忘了。等到年长重读,忙碌世事里芜杂愚钝的内心,被这些千载之下水灵扑闪的性灵句子一次次惊醒,才重新觉得,所谓《诗经》,不单单是几十页纸里隔章断句枯坐着的文字,而是透过时间的通道,我们苦难深重的淳厚文明里所藏着的永不老去的几束新枝,几片嫩叶,是值得闲暇夜半时细加品读的。 见着美丽的姑娘心生赞美,并且自然生出与之结伴同行的愿望,这是再真实不过的人之常情。所谓娱乐世界里眼中的“媚目”、“妖身”、“柳肩”、“玉容”,这多是从欲念的心理所发出的声音。这样的声音里,我们所思的,多是占有、焚毁,而非欣赏。商周的先人行道路旁,见着心动人儿,说“窈窕淑女,君子好逑”,不遮不掩,坦坦荡荡的,“参差”,“寤寐”,这样的词读起来,觉得其中大有深意,有不解的味道,是欢喜的心引得人念想不绝,思虑如烟。其中更有相融和谐的潮声。关于诗意背后的话,可能是要依循自己的心,敏悟万物,顺着自然的情势爱怜心里欢喜的人吧。 最好的诗,往往都是和谐简练的大白话,等到说出它来的一刻,你自当觉得它听起来想起来是那么舒坦,似乎它原本就在某个未知的地方暗暗假瞑,只是等着合适的时刻,被感知到它的人惊醒,给你一喜的笑、一悲的怜。千古情话同样应该如此了。 荇菜是水环境的标识物。荇菜所居,清水缭绕;污秽之地,荇菜无痕。如果用“高洁”二字形容,它作为普通万物里的一种,高到未必,但长在秀水边上的荇菜,洁却是当得上的。《颜氏家训》里有:“今荇菜是水有之,黄华似莼”的句子,也是训导族人,行世要有清澈之心。 荇菜,书中说可以在嫩芽初上,新叶正憨的时候,采摘了来食。我没有品尝过。在古人眼里,正握在窈窕淑女手心里的,想来是既好看,又好吃的自然田园里的美味吧! +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3.飞蓬的性情 http://www.tcm-info.cn/images/plantpic1/tcminfo10169.jpg 《伯兮》 伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容! 其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得谖草?言树之背。愿言思伯。使我心痗。 ---《诗经·国风·卫风·伯兮》 【题解】诗里写一个妇人思念她从军远征的丈夫。她想象丈夫执殳前躯,气概英武,颇有一些骄傲之感,但别后刻骨的相思却是够受的。在她寂寞无聊的生活里,那相思不但丢不开,甚至倒成为她宁愿不丢开的东西。 【注释】 1、伯:或是男子的代称。女子也可以叫她的爱人为“伯”、“叔”。“朅(怯qiè)”。 2、桀(杰jié):本义是特立貌,引申为英杰。 3、殳(殊shū):兵器名,杖类,长一丈二尺,用竹制成。 4、前驱:在前导引。 5、蓬:草名。蓬草一干分枝以数十记,枝上生稚枝,密排细叶。枝往往在近根处折断,遇风被卷飞旋,所以叫“飞蓬”。这句是以飞蓬比头发散乱。 6、膏沐:指润发的油。 7、適(迪dí):悦。谁適为容:言修饰容貌为了取悦谁呢? 8、杲杲(搞gǎo):明貌。以上两句言盼望下雨时心想:下雨吧!下雨吧!而太阳偏又出现,比喻盼望丈夫回家而丈夫偏不回来。 9、愿言:犹“愿然”,沉思貌。 10、疾:犹“痛”。甘心首疾:言虽头痛也是心甘情愿的。 11、谖(宣xuān):忘。谖草:是假想的令人善忘之草。后人因为“谖”和“萱”同音,便称萱草为忘忧草。 12、树:动词,种植。背:古文和“北”同字。这里“背”指北堂,或称后庭,就是后房的北阶下。是说世上哪有谖草让我种在北堂呢?也就是说要想忘了心上的事是不可能的。 13、痗(妹mèi,又音悔huǐ):病,忧伤。 女为悦己者容,千百年来这句话似乎一直都是跌在爱情窝窝里的女子内心所守的法则之一。爱中女子美如繁花,笑如盛锦,这说的不是单纯的容颜,更是心性滋润之下难以掩饰的生命欢喜。爱人远隔,身心就不得不转到相思路上来了。发如篷草,不是爱的荒芜,而是爱的火山潜入到心的根脉里埋藏起来的缘故。古人写情之深,从姿容里,能寻出情何以堪的哀伤来。现代都市里知性的职业女性,干练从容,可以平视男人创造出来的丰功伟业,是因为她们有“我也能够”的心理。两千多年前的女子,几乎是闺阁里伴日升、随月枯的后屏之人,这样女子的身子里,藏着水样女人忍着千年不说出来的悲伤,正因为如此,爱,对她们来说,是唯一的生之依托。感觉到诗里这样纯粹纤弱的爱,倒读得有些悲凉起来。 飞蓬,又名狼尾蒿,飞蓬的名字,取的是被风吹折的茎叶飘在风里的姿势。飞蓬一样的发丝之下,是一个失去了坚实、稳固、温暖气息的空荡荡的世界。但飞蓬乱丝如飞,生命力却是极强的,它长遍大江南北,可以随处生随处长,骨子里是另一副固执和坚韧的心性。 刚要离开长安的李白,从山东漫游归来的杜甫。偶相聚,又相远时,诗仙送给诗圣的诗:飞蓬各自远,且尽手中杯! 诗短情长,就相送的人,是生逢知音的话,从深意上,则是道出了千古文人的命运:为精神的魂灵献祭自己,离了物欲权谋的河流,飞蓬也就是必然的生命状态。这两句诗里,既有沧桑,更有豪情,是我喜欢的。写到飞蓬时,禁不住想起这两句诗来。 长在自然里的飞蓬是再简单、平凡不过的植物,我既没有从中体会到爱的坚贞,也没有从中看出人心上的涩苦,我默然看它的时候,不知道,它的叶面上还藏了上古《诗经》里的爱情,以及命运无常、不得把握的人生苍凉况味。读到《伯兮》时,看到诗性丛林里夹着的别样的飞蓬,才算是开始知道一点沉默自然里埋藏的人心上的枝枝脉脉。 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4.蒌蒿(图) http://chinese.cersp.com/sJxzy/UploadFiles_7033/200706/20070627150408559.jpg 《汉广》 南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 ---《诗经·国风·周南·汉广》 【题解】这是首恋情诗,一个青年钟情一位美丽的姑娘,却始终难遂心愿,情思缠绕,无以解脱,面对流淌不息的江水,做诗以解心声。 【注释】 1 休:息也。指高木无荫,不能休息。 2 思:语气助词。 3 汉:汉水,长江支流之一。 4 游女:汉水之神。 5 江:江水,即长江。 6 永:水流长也。 7 方:桴,筏。此处做动词,用做木筏渡江。 8 翘翘(qiáo桥):本指鸟尾上的长羽,比喻杂草丛生。 9 错薪:古代嫁娶必以燎炬为烛,故《诗经》嫁娶多以折薪、刈楚为兴。 10 刈(yì义):割。 11 楚:灌木名,即牡荆。 12 归:嫁也。 13 秣(mò莫):喂马。 14 蒌(lóu楼):蒌蒿,菊科草本,嫩时可食,老则为薪。 15 驹:小马。 痴情汉子看到对岸汉水的美丽女子,可惜不能接近她,说说因为欢喜而想说的话,心里真是着急。把高大的灌木做了柴草,把绿绿的蒌蒿割倒了聚拢起来。把马儿啊,喂得饱饱的,以便能够有机会去接近让人时刻记挂的那个眼前过、雾里走、云上飘的人。读这样的文字,明白这些文字里的意思,觉得,这种先秦时代精品小散文里美好的事,象是就发生在我们身边上。诗经里有很多这样情真意切的简妙文字,读后总觉得,大自然的丝缕茎叶里,伴着人的脚步声,都有说不尽的暗语藏在里面。把心打开,这样的声音,象是看不见的流淌的溪流。闲时读它们,就象有山涧的溪流在冲洗我们在忙碌世事里因麻木而日渐粗硬起来的心。 我喜欢这种淳朴的直接往心里去的表达爱的方式,然而,自己却总是不能够,是因为对自己要求苛刻,还是我是个感情上怯懦的人呢?每个人的一生里总有几块他的九转迷魂地吧! 蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物,它不怕寒也不怕暑,只要是块湿湿的地,就能够长新芽,冒绿叶。北方三四月就能看到蒌蒿,南方则要更早些。新生蒌蒿很早就是人们桌上的家常菜,苏轼诗里说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。河豚肉里有毒,而蒌蒿则是解河豚之毒除芦芽之外的佳品。等到蒌蒿茎干老去,不再适合食用的时候,就是《汉广》诗里所说的喂马的好材料了。 小时候吃过的蒌蒿,不是拌着河豚香,而是由外婆在开水里滚过,用盐麻了,滴上菜油,当成山野菜来吃的。那个时候是个对野趣和人生都不知味的年龄,现在稍有知味,想要再尝这样天然造物的嘴里余香,蒌蒿年年长,而用颤微微的声音骂我的外婆已经不在了!