源氏物语不像你们说的那么低劣啊好啊
来自:SeaHoney(Now,or Never)
在这组里也混了很久了,在这里认识了很多朋友,我不经常回帖,发帖更是一次没有,但我看完刚才讨论世界伟大小说的那一帖,我实在忍不住了。许多人觉得《源氏物语》是垃圾,不配有很高的声誉;也有很多人问,“它能比得上《红楼梦》么”;更多人说,“我擦,不就是讲男人和女人瞎搞的事儿么”。 《源氏物语》在西方受到欢迎当然和译介有关,但从作品本身来说,《源氏物语》有它自己的美学特点,那些觉得它很龌龊的人在阅读时根本就是以看中国小说的观点去读《源氏物语》,就像拿着卡尺去量操场,当然不适应了。《源氏物语》的关键不在情节或结构,而在人物的内心感受、诗词和环境描写,如果你指望在它那里看到什么惊天动地的故事,你看错书了,它需要读者去体会字里行间所描绘的景致,需要读者跟随人物共同感受,《源氏物语》是直觉和感官的小说,它不试图“沟通天人”,不试图“在心为志,发言为诗”,它就是它自己,如果你以旧的阅读经验去读它,你会觉得无所适从,如果你潜入文本,用心感受,你会体悟它的伟大。 不要说《源氏物语》比《红楼梦》怎样,二者各有自己宏大的文化背景和美学特点,不是谁好谁坏能概括的。 更有许多人根本就没细读过《源氏物语》,干脆人云亦云,仿佛凡是日本的都是变态的,凡是日本的都是AV的。 我不是什么专家,我也不想怎么样,只是在这里发表一点自己的看法。如果有朋友因此能不被误导,愿意自己亲自去读读《源氏物语》,我就算功德圆满了。
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 人文艺术微信交流群 (choose one)
- Margaret Atwood的Rape Fantasies。求助:译文,或者故事梗概 (天黑戴choker)
- (Xy的阅读)卡夫卡《猎人格拉胡斯》∶译文对比 (飞翔2003)
- 读书会:阅读、写作技巧、打卡陪跑、自我成长! (温大文)
- 想组群,喜欢西方哲学,社会学,心理学,人类学,严肃文学,... (?)