Hijo De La Luna月亮之子

薇薇2025

来自:薇薇2025 组长
2011-09-13 15:20:41

×
加入小组后即可参加投票
  • 薇薇2025

    薇薇2025 组长 楼主 2011-09-13 15:25:48

    Tonto el que no entienda   搞不懂的愚人哪   Cuenta una leyenda   这是一个传说   Que una hembra gitana   关于一名吉普赛女郎   Conjuró a la luna hasta el amanecer.   整夜哀求月亮直到天明。   Llorando pedía   她哭着祈求   Al llegar el día   让她在第二天   Desposar un calé.   嫁给一名吉普赛男子。   "Tendrás a tu hombre,piel morena,"   “你会得到你的男人——褐色皮肤的女人”   Desde el cielo habló la luna llena.   圆月从天上开口说话了。   "Pero a cambio quiero   “但你得用我想要的来交换——   El hijo primero   那就是你和她   Que le engendres a él.   生下的第一个孩子。   Que quien su hijo inmola   那些可以牺牲孩子   Para no estar sola   只求不要单身的人   Poco le iba a querer."   对他们的爱一定很少。”   (Estribillo:)   Luna quieres ser madre   月亮你想当母亲,   Y no encuentras querer   却无法找到一份   Que te haga mujer.   可以让你变成女人的爱情。   Dime, luna de plata,   告诉我银色的月亮,   Qué pretendes hacer   你打算如何对待   Con un nino de piel.   一个皮肤醒目的小孩。   A-ha-ha, a-ha-ha,   Hijo de la luna.   月亮之子。   De padre canela   褐色皮肤的父亲   Nació un nino   却生出一个   Blanco como el lomo de un armino,   白得像貂背的小孩   Con los ojos grises   有着灰色的眼   En vez de aceituna --   而不是橄榄绿色的眸——   Nino albino de luna.   月亮的白化症小孩,   "Maldita su estampa!   “该死的这容貌!   Este hijo es de un payo   这是乡下人的儿子   Y yo no me lo callo."   我绝不会就此罢休。”   (Estribillo:)   Gitano al creerse deshonrado,   吉普赛男子感到侮辱难当,   Se fue a su mujer, cuchillo en mano.   握着刀走向他的女人。   "De quién es el hijo?   “这是谁的儿子?   Me has enganado fijo."   我确定你欺骗了我。”   Y de muerte la hirió.   他杀了她。   Luego se hizo al monte   然后来到森林   Con el nino en brazos   孩子抱在怀中   Y allí le abandonó.   在那里他将小孩抛弃   (Estribillo:)   Luna quieres ser madre   月亮你想当母亲,   Y no encuentras querer   却无法找到一份   Que te haga mujer.   可以让你变成女人的爱情。   Dime, luna de plata,   告诉我银色的月亮,   Qué pretendes hacer   你打算如何对待   Con un nino de piel.   一个皮肤醒目的小孩。   A-ha-ha, a-ha-ha,   Hijo de la luna.   月亮之子。   (Estribillo:)   Y en las noches que haya luna llena   以后在那些夜里如果月亮圆了   Será porque el nino esté de buenas.   便表示小孩心情好。   Y si el nino llora   而小孩若是哭了   Menguará la luna   月亮便会缺角   Para hacerle una cuna.   好让自己变成一张摇篮。   Y si el niño llora   而小孩若是哭了   Menguará la luna   月亮便会缺角好让自己   Para hacerle una cuna.   变成一张摇篮。

  • 企鹅族族长

    企鹅族族长 2011-11-05 16:45:16

    曲调好悲呀,让人心痛

你的回复

回复请先 , 或 注册

4248 人聚集在这个小组
↑回顶部