【图书译者招募结束】:日本社会派推理《同名同姓》
海儿
本书原名:同姓同名。
故事简介:本书出场角色都叫大山正纪,他们同名同姓。
一个猥亵并残忍杀害儿童的重大案件引发社会热议和声讨,犯人的名字大山正纪被人故意泄漏给了大众。社会上其他与犯人同名同姓的人因为社会偏见和网络暴力,遭到了各种不公正的待遇。有人因为与犯人同名同姓,本来拿到的录取资格突然被换成其他人;有人为此在公司总是被戏弄嘲讽;也有同名同姓的中学生在学校遭受霸凌等。他们通过网络组成了一个团体,寻找改变现状的方式,也因此逐渐接近了案件背后的真相。
作者:下村敦史,是日本近些年新崛起的非常有潜质的推理作家。他的出道作品《黑暗中飘香的谎言》拿下江户川乱步奖,在各大推理榜单中均名列前三。本书是他在推理界引发轰动的第二部作品,它直指网络暴力、社会偏见与校园霸凌等社会问题,引发读者强烈共鸣的同时,给出了一种积极的应对方式。
从试译稿要求处开始约1000字左右即可。
试译稿请自取:百度网盘链接: https://pan.baidu.com/s/1WPoH37RAyyxaYj5TC6_EiQ 提取码: dwfn
译文要求:在符合原文风格基础上,能通俗易懂,有感染力。
稿酬:不低于市场中等水平,有独立署名权,签订翻译合同。不拖欠稿酬!
期望全书翻译完成日期:2021年10月(可议)
原文字数:原版书共372页
译文后可附上个人翻译简历,联系邮箱:qihaixia@dookbook.com
已结束。
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册
28323 人聚集在这个小组
加入小组
相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 【英译中】大众科普类, 需试译中文约1000-1500字,有署名 (对哦)
- 【英译中】 科普类, 需试译中文约1000-1500字,有署名 (对哦)
- 求心理社科类图书翻译(已过期) (筱筱竹枡)
- 线上图书翻译,涉及英法德日俄等多个语种 (兔兔耳朵)
- [德译中]文学随笔类选题 招募译者 (一颗牡蛎)