因为我不能停步等候死亡(Fr479)
来自:子荆
http://blog.sina.com.cn/s/blog_e77f62ce0102ydtj.html
0479. 因为我不能停步等候死亡
(美)狄金森
舒啸 译
因为我不能停步等候死亡 -
他好心地停下把我等待 -
马车上装载的只有我们两个 -
还有长生永在。
我们缓缓驾车 - 他不慌不忙
而我的劳作与闲暇
已经被我搁置在一旁,
来答谢他的文雅 -
我们经过了学校,孩子们在课间
操场上 - 喧喧嚷嚷 -
我们经过了稻谷凝望的田野 -
我们经过了西沉的太阳 -
或者说 - 是他经过了我们 -
露珠带来颤抖与寒凉 -
因为我的披肩,只是薄纱 -
我的长袍 - 只是丝网 -
我们在一所房子前面停下
它是地面的一处隆起 -
屋顶可以勉勉强强地看到 -
而屋檐 - 埋在地底 -
从那时起 - 已经若干世纪 - 可依旧 -
觉得不足那一日
当我第一次猜测到马首
是朝向恒久永世 -
(J712 / Fr479)
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册
2427 人聚集在这个小组
加入小组