关于韩国人身份证上的汉字本名

斗鱼

来自: 斗鱼
2021-08-30 21:33:20 已编辑

×
加入小组后即可参加投票
  • 哦买哦买噶

    哦买哦买噶 2021-08-30 21:50:02

    给科普up

  • 豆友216058588

    豆友216058588 2021-08-30 21:54:10

    [内容不可见]

  • 年玉

    年玉 2021-08-30 21:56:43

    dd

  • Rubí

    Rubí (Eclipse falled) 2021-08-30 22:03:59

    PS:并不是所有韩国人身份证都是2-4个汉字,现在是允许用固有词做名字的,也就是可能会出现像“金다솜(多顺)”“金보라(紫萝/宝拉)”这样的汉谚混写

  • 金子涵_Aria

    金子涵_Aria (La Vie en Rose) 2021-08-30 22:05:45

    🆙

  • 豆友226117362

    豆友226117362 2021-08-30 22:08:19

    PS:并不是所有韩国人身份证都是2-4个汉字,现在是允许用固有词做名字的,也就是可能会出现像“ PS:并不是所有韩国人身份证都是2-4个汉字,现在是允许用固有词做名字的,也就是可能会出现像“金다솜(多顺)”“金보라(紫萝/宝拉)”这样的汉谚混写 ... Rubí

    [内容不可见]

  • 豆友131173086

    豆友131173086 2021-08-30 22:09:05

    [内容不可见]

  • Rubí

    Rubí (Eclipse falled) 2021-08-30 22:12:09

    [内容不可见] [内容不可见] 豆友226117362

    有些人的보라是有汉字对应的(比如Sistar那位),但紫萝似乎没有,于是就去了意+音(보라是紫色,萝是Ra的音译)。还有其他这样的情况比如有个演员南宝拉,她就是直接音译成宝拉而不是紫萝

  • 豆友226117362

    豆友226117362 2021-08-30 22:13:42

    有些人的보라是有汉字对应的(比如Sistar那位),但紫萝似乎没有,于是就去了意+音(보 有些人的보라是有汉字对应的(比如Sistar那位),但紫萝似乎没有,于是就去了意+音(보라是紫色,萝是Ra的音译)。还有其他这样的情况比如有个演员南宝拉,她就是直接音译成宝拉而不是紫萝 ... Rubí

    [内容不可见]

  • momo

    momo 2021-08-30 22:14:04

    还是感觉有蛮多韩译过来特别好听的名字。

  • 玛尼玛尼

    玛尼玛尼 2021-08-30 22:17:48

    我记得rv涩琪也没有中文名 直接就是韩娱

  • 陈豪(二封版)

    陈豪(二封版) 2021-08-30 22:19:47

    我举个例子补充一下吧 比如wjsn的雪娥 本名金炫廷 意思是调节整个世界的光明 炫是光明的炫 廷是调整的廷 naver可以直接查出对应的汉字

  • momo

    momo 2021-08-30 22:19:47

    乘1金矅汉好像就没有对应的中文名,是中饭给他起的对应的中文名

  • %100%

    %100% 2021-08-30 22:41:59

    乘1金矅汉好像就没有对应的中文名,是中饭给他起的对应的中文名 乘1金矅汉好像就没有对应的中文名,是中饭给他起的对应的中文名 momo

    他好像是教名没有对应的汉字 他的本名就是英文的约翰 粉丝给他翻译成了好听的曜汉 像姜丹尼尔也是这种

  • momo

    momo 2021-08-30 22:45:02

    他好像是教名没有对应的汉字 他的本名就是英文的约翰 粉丝给他翻译成了好听的曜汉 像姜丹尼尔也 他好像是教名没有对应的汉字 他的本名就是英文的约翰 粉丝给他翻译成了好听的曜汉 像姜丹尼尔也是这种 ... %100%

    不得不说粉丝起的很好

  • %100%

    %100% 2021-08-30 22:46:32

    不得不说粉丝起的很好 不得不说粉丝起的很好 momo

    对的 一下感觉就不同了

  • 挖矿找我没问题

    挖矿找我没问题 2021-08-30 22:47:12

    ddd好贴

  • momo

    momo 2021-08-30 23:33:10

    好像他们翻译国内的名字也是音译?

  • 东百女人宁艺卓

    东百女人宁艺卓 2021-08-30 23:36:48

    好像他们翻译国内的名字也是音译? 好像他们翻译国内的名字也是音译? momo

    想起了韩国那边翻译江疏影变成姜素妍,,硬说人家是hgr那事儿了😅

  • momo

    momo 2021-08-30 23:37:43

    想起了韩国那边翻译江疏影变成姜素妍,,硬说人家是hgr那事儿了😅 想起了韩国那边翻译江疏影变成姜素妍,,硬说人家是hgr那事儿了😅 东百女人宁艺卓

    那个也反转了,是国内自导自演

  • 东百女人宁艺卓

    东百女人宁艺卓 2021-08-30 23:40:29

    那个也反转了,是国内自导自演 那个也反转了,是国内自导自演 momo

    bb。你是不是记错了,我查了下是于正那部剧用了自导自演。。江疏影好像没有

  • momo

    momo 2021-08-30 23:40:55

    想起了韩国那边翻译江疏影变成姜素妍,,硬说人家是hgr那事儿了😅 想起了韩国那边翻译江疏影变成姜素妍,,硬说人家是hgr那事儿了😅 东百女人宁艺卓

    我之前想去搜韩国引进的中国小说和电视剧之类的 惊讶百度翻译直接就翻译成功了 我意思是如果换成其他国家的语言这种经常是直译不过来的 真是感谢韩语很贫瘠这一点为我提供了方便

  • momo

    momo 2021-08-30 23:41:12

    bb。你是不是记错了,我查了下是于正那部剧用了自导自演。。江疏影好像没有 bb。你是不是记错了,我查了下是于正那部剧用了自导自演。。江疏影好像没有 东百女人宁艺卓

    两个都是的,韩娱有个组扒了

  • 东百女人宁艺卓

    东百女人宁艺卓 2021-08-30 23:42:56

    我之前想去搜韩国引进的中国小说和电视剧之类的 惊讶百度翻译直接就翻译成功了 我意思是如果换 我之前想去搜韩国引进的中国小说和电视剧之类的 惊讶百度翻译直接就翻译成功了 我意思是如果换成其他国家的语言这种经常是直译不过来的 真是感谢韩语很贫瘠这一点为我提供了方便 ... momo

    毕竟韩语是世界上唯一一个能找到发明者的,且近代发明出来的语言了。。

  • 东百女人宁艺卓

    东百女人宁艺卓 2021-08-30 23:43:37

    两个都是的,韩娱有个组扒了 两个都是的,韩娱有个组扒了 momo

    好叭哈哈哈你和另一位头像一样,我都分不清了

  • momo

    momo 2021-08-30 23:45:33

    🚬矮1他爸爸不是台湾的吗,为什么取员瑛,好不解

  • 你的名字不重要

    你的名字不重要 2021-08-30 23:49:09

    好像他们翻译国内的名字也是音译? 好像他们翻译国内的名字也是音译? momo

    在韩的外国人官方名字都是音译的。但每个汉字都有对应的韩字,所以有些音译的名字他们觉得很难念或绕口,他们就会直接用字体直接翻译。比如沈小婷,直接用对应的韩字就是심소정,对他们来说比较容易念

  • 三九木

    三九木 2021-08-30 23:50:26

    🚬矮1他爸爸不是台湾的吗,为什么取员瑛,好不解 🚬矮1他爸爸不是台湾的吗,为什么取员瑛,好不解 momo

    好像爸爸就已经不会说中文了……

  • momo

    momo 2021-08-30 23:51:20

    好像爸爸就已经不会说中文了…… 好像爸爸就已经不会说中文了…… 三九木

    难怪她也不会中文🚬

  • 三九木

    三九木 2021-08-30 23:51:42

    像本人朝鲜族,父母那一辈是先取的韩文名,而我是先取的中文名,然后看了一下用韩文也顺口,就这样了(但是这个名字韩国应该很少人取)

  • 三九木

    三九木 2021-08-30 23:52:26

    难怪她也不会中文🚬 难怪她也不会中文🚬 momo

    元英比员瑛大气很多……

  • momo

    momo 2021-08-30 23:53:27

    元英比员瑛大气很多…… 元英比员瑛大气很多…… 三九木

    是的🚬

  • momo

    momo 2021-08-31 00:19:17

    元英比员瑛大气很多…… 元英比员瑛大气很多…… 三九木

    是 前一个比较大气

  • momo

    momo 2021-08-31 00:20:26

    那个也反转了,是国内自导自演 那个也反转了,是国内自导自演 momo

    那个有啥自导自演的 韩国人确实那段时间爱看那部三十而已啊

  • Fine

    Fine 2021-08-31 00:22:41

    前两天我还在韩🐟组和别人讨过林姐正名是啥🚬

  • momo

    momo 2021-08-31 00:34:07

    那个有啥自导自演的 韩国人确实那段时间爱看那部三十而已啊 那个有啥自导自演的 韩国人确实那段时间爱看那部三十而已啊 momo

    爱看三十而已和自导自演名字又不冲突😅

  • 闲闲的❣️

    闲闲的❣️ 2021-08-31 00:40:12

    刚出道头几年我喜欢叫她 大俊 林允 允鹿,然后 大俊参加爸爸去哪儿火了 不能叫了。林允被某霞用了,再这样叫我也不舒坦。允鹿,因为鹿晗出道,同公司俩门面让允鹿变成拉郎配的称呼,我更是不愿意。 太伤了 我

  • 碳酸盐

    碳酸盐 2021-08-31 00:53:17

    国内的翻译真的好听又有内涵,像紫萝、雪娥很美,像矮1的元字本身就有1的意思在了,吒的柳智敏也比本名好听

  • 真田宗信

    真田宗信 2021-08-31 01:06:22

    国内的翻译真的好听又有内涵,像紫萝、雪娥很美,像矮1的元字本身就有1的意思在了,吒的柳智敏也 国内的翻译真的好听又有内涵,像紫萝、雪娥很美,像矮1的元字本身就有1的意思在了,吒的柳智敏也比本名好听 ... 碳酸盐

    srds,紫萝和雪娥是韩国公司指定了汉字艺名吧

  • 碳酸盐

    碳酸盐 2021-08-31 01:07:24

    srds,紫萝和雪娥是韩国公司指定了汉字艺名吧 srds,紫萝和雪娥是韩国公司指定了汉字艺名吧 真田宗信

    哦哦原来是这样

  • momo

    momo 2021-08-31 01:12:01

    他好像是教名没有对应的汉字 他的本名就是英文的约翰 粉丝给他翻译成了好听的曜汉 像姜丹尼尔也 他好像是教名没有对应的汉字 他的本名就是英文的约翰 粉丝给他翻译成了好听的曜汉 像姜丹尼尔也是这种 ... %100%

    姜丹尼尔不是本名姜义建吗?

  • %100%

    %100% 2021-08-31 01:13:01

    姜丹尼尔不是本名姜义建吗? 姜丹尼尔不是本名姜义建吗? momo

    他改名啦 前后两个都是正式名字 一个曾用名一个先用名 丹尼尔是教名

  • momo

    momo 2021-08-31 01:14:04

    他改名啦 前后两个都是正式名字 一个曾用名一个先用名 丹尼尔是教名 他改名啦 前后两个都是正式名字 一个曾用名一个先用名 丹尼尔是教名 %100%

    okok

  • ThisisChin

    ThisisChin 2021-08-31 01:56:45

    我韓國朋友身分證上沒有漢字,但他跟我講戶口,印章一定要漢字。 不打漢字在身分證上是因為不想讓其他人知道他的漢字名罷了,也是近年才可以這麼做。 他後來有寫漢字名給我看,挺好的。

  • 溺水小刀

    溺水小刀 2021-08-31 02:36:16

    补充一个:现在很多hgr也会用韩语固有词来取名 比较有名的是朴春(박봄) 봄 就是韩语里春天的意思

  • momo

    momo 2021-08-31 02:51:29

    爱看三十而已和自导自演名字又不冲突😅 爱看三十而已和自导自演名字又不冲突😅 momo

    证据总要有吧 自导自演的证据 给我看看😄

  • 用户001

    用户001 2021-08-31 03:13:34

    国内的翻译真的好听又有内涵,像紫萝、雪娥很美,像矮1的元字本身就有1的意思在了,吒的柳智敏也 国内的翻译真的好听又有内涵,像紫萝、雪娥很美,像矮1的元字本身就有1的意思在了,吒的柳智敏也比本名好听 ... 碳酸盐

    那是因为柳这个姓好听吧,刘知珉和刘智敏,我还是觉得刘知珉好一点

  • 姫胡桃

    姫胡桃 (美人赠我金错刀。) 2021-08-31 03:21:41

    别的不提,999里柳多恋这名字取得挺不错😂

  • 斗鱼

    斗鱼 楼主 2021-08-31 11:44:24

    🔝

  • 斗鱼

    斗鱼 楼主 2021-08-31 11:44:53

    隔壁的热赞 还有楼主😌

  • 斗鱼

    斗鱼 楼主 2021-08-31 11:48:10

    还有官方名字不是粉丝说了算的😒

  • 小豆

    小豆 2021-08-31 12:03:46

    也有很多爱豆正名后更好听或说独特 裴振勇-裴珍映 朴智勋-朴志训 林娜妍-林娜琏 俞静妍-俞定延 金振宇-金秦禹 崔友情-磪有情 金青夏-金请夏 徐秀珍-徐穗珍 金素晶-金韶情 赵宥莉-曺柔理 权恩菲-权恩妃 金彩元-金采源 李彩燕-李彩演 罗在民-罗渽民 郑勇华-郑容和 崔连准-崔然竣 苏正焕-苏庭焕 房艺谈-方艺潭 金道雅-金鍍我

  • 斗鱼

    斗鱼 楼主 2021-08-31 12:07:15

    也有很多爱豆正名后更好听或说独特 裴振勇-裴珍映 朴智勋-朴志训 林娜妍-林娜琏 俞静妍-俞定延 也有很多爱豆正名后更好听或说独特 裴振勇-裴珍映 朴智勋-朴志训 林娜妍-林娜琏 俞静妍-俞定延 金振宇-金秦禹 崔友情-磪有情 金青夏-金请夏 徐秀珍-徐穗珍 金素晶-金韶情 赵宥莉-曺柔理 权恩菲-权恩妃 金彩元-金采源 李彩燕-李彩演 罗在民-罗渽民 郑勇华-郑容和 崔连准-崔然竣 苏正焕-苏庭焕 房艺谈-方艺潭 金道雅-金鍍我 ... 小豆

    把你这层,放主楼吧?

  • 小豆

    小豆 2021-08-31 12:08:52

    现在用固有词取名算目前的潮流 比如金紫萝 姜河那 等 被认为是更加特殊 有心意的名字

  • 小豆

    小豆 2021-08-31 12:09:16

    把你这层,放主楼吧? 把你这层,放主楼吧? 斗鱼

    🤧okk

  • 玉米啵啵奶茶

    玉米啵啵奶茶 2021-08-31 12:29:44

    所以我只信像鹅姐,娃面,娃娟这种把自己身份证上的名字写出来的

  • 玛雅流苏

    玛雅流苏 2021-08-31 12:40:03

    从紫萝那楼来了,我有特地查她的나무위키本名是来自bible里的드보라,所以像她这个情况有对应的上户口汉字名的可能其实很小,同理还有하늘 한별这些纯韩语名~也谢谢楼楼辛苦整理!!虽然说娱乐不分门槛不必太较真,但我觉得有些知识性的东西对就是对不对就是不对,多一个这样认真给大家普及的朋友就少一些道听途说的误传🙏🏻🙏🏻

  • 斗鱼

    斗鱼 楼主 2021-08-31 12:43:43

    [该条回应已被删除] [该条回应已被删除] 玛雅流苏

    不是我整理的,是在你楼上的楼上的那位朋友整理的。

  • 玛雅流苏

    玛雅流苏 2021-08-31 12:47:33

    不是我整理的,是在你楼上的楼上的那位朋友整理的。 不是我整理的,是在你楼上的楼上的那位朋友整理的。 斗鱼

    🐒!那就谢谢你们呀(不小心删错楼了QAQ)

  • 斗鱼

    斗鱼 楼主 2021-08-31 13:02:29

    🐒!那就谢谢你们呀(不小心删错楼了QAQ) 🐒!那就谢谢你们呀(不小心删错楼了QAQ) 玛雅流苏

    😉,不用客气,主要是金泰梨那位朋友用心整理了名单。我只是打了几行字,楼里还有一些朋友也在补充,希望能减少一些XNB和误会

  • 玛雅流苏

    玛雅流苏 2021-08-31 13:13:18

    😉,不用客气,主要是金泰梨那位朋友用心整理了名单。我只是打了几行字,楼里还有一些朋友也在 😉,不用客气,主要是金泰梨那位朋友用心整理了名单。我只是打了几行字,楼里还有一些朋友也在补充,希望能减少一些XNB和误会 ... 斗鱼

    嗯嗯 那我也把在另一楼提到过的几个补充过来 像妈木的玟星문별这个艺名也是属于一个字音译 一个字意译 她的mun本身是姓文的文;还有别的朋友提到过的宇少李luda(이루다,实现)也属于纯韩语名。像姜Daniel,金耀汉这种本身没有汉字名是取了英文的韩化版本做first name的还有金Samuel 金珍妮 还有个音乐剧演员朴Kolleen也是这样的情况~

  • 豆友132247186

    豆友132247186 2021-08-31 13:20:55

    也有很多爱豆正名后更好听或说独特 裴振勇-裴珍映 朴智勋-朴志训 林娜妍-林娜琏 俞静妍-俞定延 也有很多爱豆正名后更好听或说独特 裴振勇-裴珍映 朴智勋-朴志训 林娜妍-林娜琏 俞静妍-俞定延 金振宇-金秦禹 崔友情-磪有情 金青夏-金请夏 徐秀珍-徐穗珍 金素晶-金韶情 赵宥莉-曺柔理 权恩菲-权恩妃 金彩元-金采源 李彩燕-李彩演 罗在民-罗渽民 郑勇华-郑容和 崔连准-崔然竣 苏正焕-苏庭焕 房艺谈-方艺潭 金道雅-金鍍我 ... 小豆

    碎碗10和前女友队长正名好好听 有言情小说主角的意思了

  • 玛雅流苏

    玛雅流苏 2021-08-31 13:22:42

    在韩的外国人官方名字都是音译的。但每个汉字都有对应的韩字,所以有些音译的名字他们觉得很难念 在韩的外国人官方名字都是音译的。但每个汉字都有对应的韩字,所以有些音译的名字他们觉得很难念或绕口,他们就会直接用字体直接翻译。比如沈小婷,直接用对应的韩字就是심소정,对他们来说比较容易念 ... 你的名字不重要

    关于这个我稍微补充一点点 其实老一辈韩国人所知道的中国明星(以港星为主)名字翻译到韩国那边都是汉字意译为主,英文名为辅,像刘德华유덕화 王祖贤왕조현 成龙성룡这种都是一个字一个字按照韩国汉字字典对照过去的,而比如谭咏麟据我所知是알란 탐(Alan Tam)用的比较多~不过近些年可能因为发音按字译会比较奇怪等原因逐渐成了音译占主流,像汤唯탕웨이这种就属于字不是一一对照的音译,这也就是为什么我们这次看到999大部分c组妹妹的名字都要比她们本来的汉字名字长~

  • 你的名字不重要

    你的名字不重要 2021-08-31 14:52:14

    关于这个我稍微补充一点点 其实老一辈韩国人所知道的中国明星(以港星为主)名字翻译到韩国那边 关于这个我稍微补充一点点 其实老一辈韩国人所知道的中国明星(以港星为主)名字翻译到韩国那边都是汉字意译为主,英文名为辅,像刘德华유덕화 王祖贤왕조현 成龙성룡这种都是一个字一个字按照韩国汉字字典对照过去的,而比如谭咏麟据我所知是알란 탐(Alan Tam)用的比较多~不过近些年可能因为发音按字译会比较奇怪等原因逐渐成了音译占主流,像汤唯탕웨이这种就属于字不是一一对照的音译,这也就是为什么我们这次看到999大部分c组妹妹的名字都要比她们本来的汉字名字长~ ... 玛雅流苏

    另一个原因是有些选手如果直接用对应的韩字的话名字有不好的含义(比如黄星侨直译成황성교的话,성교有性交的意思)或像大小乔直译的话两个人都是양교这种情况。使用音译的话就不会有这方面的问题

  • 玛雅流苏

    玛雅流苏 2021-08-31 14:56:36

    另一个原因是有些选手如果直接用对应的韩字的话名字有不好的含义(比如黄星侨直译成황성교 另一个原因是有些选手如果直接用对应的韩字的话名字有不好的含义(比如黄星侨直译成황성교的话,성교有性交的意思)或像大小乔直译的话两个人都是양교这种情况。使用音译的话就不会有这方面的问题 ... 你的名字不重要

    是的哩 我猜测可能还有一部分原因是根据音译的话她们自己也比较容易习惯 不然字译读出来读音相差太大都不知道在叫自己了😂

  • 白米天使赵仓让

    白米天使赵仓让 2021-08-31 14:56:56

    🚬矮1他爸爸不是台湾的吗,为什么取员瑛,好不解 🚬矮1他爸爸不是台湾的吗,为什么取员瑛,好不解 momo

    她爷爷那代开始就在韩国了 她爸也在韩国出生

  • 喜欢漂亮姐姐

    喜欢漂亮姐姐 2021-09-01 09:30:30

    金道雅还挺好听的

  • 虽然但是

    虽然但是 2021-09-01 11:22:18

    所以我只信像鹅姐,娃面,娃娟这种把自己身份证上的名字写出来的 所以我只信像鹅姐,娃面,娃娟这种把自己身份证上的名字写出来的 玉米啵啵奶茶

    还有一些会跟公司确认汉语'正名的

  • 顽强

    顽强 2021-09-03 00:43:05

    韩国人名字好难记啊。我看了他们的名字等于没有看

  • 萨mo耶

    萨mo耶 2021-09-04 08:59:20

    吒的柳智敏正名刘知珉,我觉得好听多了

  • Europa

    Europa 2021-09-05 02:49:13

    这几天在整理大吧改名记录的时候也发现了很多爱豆汉字正名的独特性,但其实有些分明在韩语里都是同一个读法,比如提到jimin你也不知道我说的是哪个jimin

  • 傻瓜bot

    傻瓜bot 2021-09-05 03:10:59

    吒的柳智敏正名刘知珉,我觉得好听多了 吒的柳智敏正名刘知珉,我觉得好听多了 萨mo耶

    [内容不可见]

  • 硬糖少女404

    硬糖少女404 2021-09-05 06:28:52

    想到了裴珠泫/裴柱现

  • Pleasure

    Pleasure 2021-09-05 07:59:12

    bb。你是不是记错了,我查了下是于正那部剧用了自导自演。。江疏影好像没有 bb。你是不是记错了,我查了下是于正那部剧用了自导自演。。江疏影好像没有 东百女人宁艺卓

    江疏影那个就一条三个赞的评论…三个赞也知道怎么被人发现的🤔

  • 斗鱼

    斗鱼 楼主 2021-09-05 08:13:47

    [内容不可见] [内容不可见] 傻瓜bot

    再贴上,和SMTOWN官博 及 SMTOWN官方推特,在同一天被发布公开的SM娱乐公司的官方优酷号: https://i.youku.com/i/UMTA4NDg5Mg%3D%3D/videos?spm=a2hzp.8253869.0.0&order=1&page=35&last_item=&last_pn=36&last_vid=226415203 翻阅SM官方优酷号发布的内容,可以得到:SM公司的艺人的中文名字不是由粉丝说了算的,而有些SM艺人根本就没有中文活动名字。

你的回应

回应请先 , 或 注册

64176 人聚集在这个小组
↑回顶部