开麦避雷|上译版的《西西弗神话》

第七道轮回

来自:第七道轮回
2021-09-03 16:33:04

×
加入小组后即可参加投票
  • 冰镇毛衣

    冰镇毛衣 2021-10-06 09:29:03

    uu们有无好译本推荐 法语想啃也啃不了

  • 一包辣条

    一包辣条 2021-10-07 19:28:42

    uu们有无好译本推荐 法语想啃也啃不了 uu们有无好译本推荐 法语想啃也啃不了 冰镇毛衣

    可以看袁筱一老师译的

  • 金桢辜

    金桢辜 (傘がない) 2021-10-09 14:38:23

    性无能我笑死。首先加缪是反对“无能为力”的——即便无能为力(及其导致的信仰之跃)成就了克尔凯郭尔笔下那些无人能及的美妙谐韵,即便它在历史的漠然景象中有一席之地,但此时必须要思考(reason)了!思考不需要这种无能为力。

  • 金桢辜

    金桢辜 (傘がない) 2021-10-09 14:41:13

    附企鹅英译:I know also that never has helplessness inspired such striking harmonies as those of Kierkegaard. But if helplessness has its place in the indifferent landscapes of history, it has none in a reasoning whose exigence is now known.

  • 第七道轮回

    第七道轮回 楼主 2021-10-09 14:42:30

    性无能我笑死。首先加缪是反对“无能为力”的——即便无能为力(及其导致的信仰之跃)成就了克尔凯 性无能我笑死。首先加缪是反对“无能为力”的——即便无能为力(及其导致的信仰之跃)成就了克尔凯郭尔笔下那些无人能及的美妙谐韵,即便它在历史的漠然景象中有一席之地,但此时必须要思考(reason)了!思考不需要这种无能为力。 ... 金桢辜

    谢谢大神,看来还得了解一下克尔凯郭尔

  • 金桢辜

    金桢辜 (傘がない) 2021-10-09 14:53:45

    谢谢大神,看来还得了解一下克尔凯郭尔 谢谢大神,看来还得了解一下克尔凯郭尔 第七道轮回

    其实加缪在西西弗斯里讲克尔凯郭尔还比较清楚了,这一章就是讲他不认可存在主义者如舍斯托夫和克尔凯郭尔,因为他们看到了人的绝望和矛盾,但最终还是跃向了某种神性或心灵港湾来解决。加缪不想要这种跳跃,他觉得人就要在中间地带一直struggle with荒谬哈哈哈。我会建议不要去纠结每句话的意思,本来《西西弗斯神话》就是观点的不断重复加强,有些地方是会晦涩些,大概把握就好~

  • 第七道轮回

    第七道轮回 楼主 2021-10-09 17:26:44

    其实加缪在西西弗斯里讲克尔凯郭尔还比较清楚了,这一章就是讲他不认可存在主义者如舍斯托夫和克 其实加缪在西西弗斯里讲克尔凯郭尔还比较清楚了,这一章就是讲他不认可存在主义者如舍斯托夫和克尔凯郭尔,因为他们看到了人的绝望和矛盾,但最终还是跃向了某种神性或心灵港湾来解决。加缪不想要这种跳跃,他觉得人就要在中间地带一直struggle with荒谬哈哈哈。我会建议不要去纠结每句话的意思,本来《西西弗斯神话》就是观点的不断重复加强,有些地方是会晦涩些,大概把握就好~ ... 金桢辜

    接触存在主义哲学比较晚,但觉得它是可以与宗教神学和马克思主义无神论分庭抗礼的哲学,非常了不起!想从基础开始读存在主义,大神有什么好的推荐(最好有好的译本)?

  • 金桢辜

    金桢辜 (傘がない) 2021-10-09 17:48:37

    不敢瞎推荐,我连哲学的门槛都没摸到,只是恰好研究过一点加缪而已。我会觉得尼采和克尔凯郭尔很有趣,他们在是哲学家之前首先是美妙的作家,然后我会比较喜欢贝克特的剧作。没必要那么系统地读啦,各种主义不过是一些标签而已~

  • NeverMeow

    NeverMeow 2021-10-10 17:44:52

    同问,沈志明译的确实非常差,我严重怀疑他是为了赶稿胡乱糊弄的,有太多地方翻的语句都不通,而且还有常识错误。

  • NeverMeow

    NeverMeow 2021-10-10 17:48:49

    同问,沈志明译的确实非常差,我严重怀疑他是为了赶稿胡乱糊弄的,有太多地方翻的语句都不通,而 同问,沈志明译的确实非常差,我严重怀疑他是为了赶稿胡乱糊弄的,有太多地方翻的语句都不通,而且还有常识错误。 ... NeverMeow

    沈志明的注甚至说兰波出生在澳大利亚……

  • 第七道轮回

    第七道轮回 楼主 2021-10-10 18:05:49

    沈志明的注甚至说兰波出生在澳大利亚…… 沈志明的注甚至说兰波出生在澳大利亚…… NeverMeow

    果然,百度了下这地方在法国,兰波是法国人,连注都注错了还不如不要注呢!

  • NeverMeow

    NeverMeow 2021-10-10 18:09:05

    果然,百度了下这地方在法国,兰波是法国人,连注都注错了还不如不要注呢! 果然,百度了下这地方在法国,兰波是法国人,连注都注错了还不如不要注呢! 第七道轮回

    对啊,就是差到这个地步!连我这种普通读者都一看就觉得不对劲,兰波大名鼎鼎的天才法国诗人,怎么可能出生在澳大利亚,感觉译者好像没有文学常识似的。

  • 第七道轮回

    第七道轮回 楼主 2021-10-10 18:15:23

    对啊,就是差到这个地步!连我这种普通读者都一看就觉得不对劲,兰波大名鼎鼎的天才法国诗人,怎 对啊,就是差到这个地步!连我这种普通读者都一看就觉得不对劲,兰波大名鼎鼎的天才法国诗人,怎么可能出生在澳大利亚,感觉译者好像没有文学常识似的。 ... NeverMeow

    澳大利亚有个地方是叫查尔维尔,但译者和编辑都不考证下就出版也真是醉了

  • 好想回家啊

    好想回家啊 2021-10-26 23:49:01

    顶帖。。今天看了一会实在是看不下去了……

  • 衔蝉

    衔蝉 2021-10-30 00:27:25

    除了两岸用词习惯的不同,台版的翻译更好些。

  • icebear是男友

    icebear是男友 2021-11-24 08:06:23

    袁筱一一本

  • 纳木错的冬天

    纳木错的冬天 2021-11-26 01:05:54

    不敢瞎推荐,我连哲学的门槛都没摸到,只是恰好研究过一点加缪而已。我会觉得尼采和克尔凯郭尔很 不敢瞎推荐,我连哲学的门槛都没摸到,只是恰好研究过一点加缪而已。我会觉得尼采和克尔凯郭尔很有趣,他们在是哲学家之前首先是美妙的作家,然后我会比较喜欢贝克特的剧作。没必要那么系统地读啦,各种主义不过是一些标签而已~ ... 金桢辜

    看你说话咋有点欠揍呢 🌝🌝

  • 吖食啦你

    吖食啦你 2022-02-19 01:13:22

    uu们有无好译本推荐 法语想啃也啃不了 uu们有无好译本推荐 法语想啃也啃不了 冰镇毛衣

    对比了很多译本,袁筱一和杜小真在我看来是很好的。我觉得买这两本对着看就可以了

  • OpheliaW

    OpheliaW (日月逝矣,岁不我与) 2022-02-19 13:27:11

    啊!我就看的这本,我说我咋读不下去,看来不能怪我(不是

  • 山田凉介是嘛!

    山田凉介是嘛! 2022-02-19 19:24:33

    买之前应该来搜搜的,可惜。我就说读着难受

  • 生命之轻

    生命之轻 (我们都是星尘) 2022-06-16 06:57:22

    沈志明这个版本第一页就把意思弄反了。

  • ice cream man

    ice cream man 2025-01-05 22:18:23 北京

    那个版本推荐啊

你的回复

回复请先 , 或 注册

69130 人聚集在这个小组
↑回顶部