The Future of Hegel: Plasticity, Temporality, Dialectic(2000)

Anaxi

Anaxi 组长
2021-09-03 16:50:21 已编辑

×
加入小组后即可参加投票
  • Attell

    Attell 2023-10-02 20:03:09 北京

    翻译得不错,感谢!

    外文不少typo,比如em plastische Vortrag应该是ein plastische Vortrag。

    “普遍和特殊相互告知”,这句un processus d'informution mutuelle de l'universel et du particulier的information原义大概是to give material form to,而不是to communicate knowledge to。所以或许更好的译法是“互相赋形/赋予形式”。

  • Attell

    Attell 2023-10-02 20:30:22 北京

    Science of Logic 逻辑学百科全书 ——应该就是《逻辑学》,没有百科全书

    ‘in and for itself’, a moment which has the appearance of ‘self-subsistence’ (Selbstständigkeit)’ 在“自身内并为其自身”,即一个出现了“自我本体”(绝对自我同一性)的时刻

    ——前面是"自在并自为",后面的moment是"环节"而非时间意义上的"时刻"

    reveals the difference between the ‘here’ and the ‘now’ understood on the one hand as punctual phenomena, and on the other as that synthesis which represents the ‘now which is many nows’. 译为:明确地揭示了“这里(here)”与“现在(now)”之间的区别,前者被理解为准时的现象,而后者则被理解为“现在即是许多现在”的综合。

    译文有误。对“此时此地”有两种理解方式,一方面可理解为点状的现象,另一方面则可理解为表征着那个“本身是许多现在的现在”的综合。

你的回复

回复请先 , 或 注册

207 人聚集在这个小组
↑回顶部