N.乔姆斯基 (i hate my life but c ya tmr)
2021-11-15 10:35:25
可以看成虚拟语气的。虚拟语气表示使令某种情况发生的时候用base form verb
我的理解是,(imagine)people be like这个交际场景,类似于编程里“令某种情况发生”的感觉,所以也算是使令的context,那么就可以套虚拟语气。
我这里不是在规定be like的用法,而是说用现有的语法理论去对这种语言现象进行解释。语法研究的目的不是规定,而是描述和解释。
可以看成虚拟语气的。虚拟语气表示使令某种情况发生的时候用base form verb
我的理解是,(imagi可以看成虚拟语气的。虚拟语气表示使令某种情况发生的时候用base form verb
我的理解是,(imagine)people be like这个交际场景,类似于编程里“令某种情况发生”的感觉,所以也算是使令的context,那么就可以套虚拟语气。
我这里不是在规定be like的用法,而是说用现有的语法理论去对这种语言现象进行解释。语法研究的目的不是规定,而是描述和解释。...N.乔姆斯基
我感觉他们说的好像是I would be like 把would省略了,像是虚拟语气(If I were there), I would be like...,或者(If I were able to express myself), I would be like...这种感觉。这只是我个人的看法,因为我确实听过有人会把那个would说出来,变成I'd be like...