关于陈道明老师的配音
来自:Lily蒋
本人算是和配音相关的专业,简单说说自己对剧里旁白的看法,不喜勿喷哈
影视剧里有旁白并不少见,但是影视剧的旁白,和影视配音(比如动画角色配音,译制片配音)、纪录片解说的方法是不一样的。
影视配音主要是贴合角色,用声音演绎的方式再现角色特质,这种情况下,声音首先要“贴”,不一定要最好听,但一定要能够让角色活起来。
纪录片解说更强调贴合叙事,用声音配合画面,引领故事,补充画面,因此声音不必先声夺人,但必须有“沉浸感”和“讲述感”。
旁白更像是一种中间产物,它是对剧情的补充,但它的叙述又不是完全客观的,有很多人物心理描写,类似有声小说,因此影视旁白在贴合故事背景的同时,还必须兼顾声音的情绪变化,毕竟一个旁白要讲所有人嘛~
综上,陈道明老师的旁白存在的问题很明显了:声音不够贴合,浮于剧情之外,给人一种割裂感;声音缺乏技巧,简单来说就是声音色彩、语气节奏、基调把握不够好,给人一种僵硬感。
看过康熙王朝的都知道,陈道明老师台词功底不弱的,但同样是演戏,演电影和演话剧大有不同。同理,配音也是个专业活儿,希望以后的影视剧加旁白时能够更注意这一点~

修勾wink镇楼
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 为啥一直都是郑娟干活 (我睡觉时不困)
- 片尾曲 (ioi)
- 涂志强和水自流是一对gay吗? (超气人美少女)
- 全剧最讨厌冯玥 (等风来)
- 吐槽/分享|郑娟配音 (xixi)