E08刷完,感觉谢尔丹……

TurboK

TurboK
2022-02-16 00:32:55 已编辑

×
加入小组后即可参加投票
  • TurboK

    TurboK 楼主 2022-02-25 17:59:46

    我觉得两个感情线设计是可以的,谢里丹的问题是节奏。我以前看《风河谷》就感觉到了,他想讲的东 我觉得两个感情线设计是可以的,谢里丹的问题是节奏。我以前看《风河谷》就感觉到了,他想讲的东西非常多,就是节奏上有些布置铺垫过长。 但是写Elsa的爱情,他是想衬托西部:不是在安全的农场乃至城市,人们随时死亡,见多了这个所以女主才17已经明白了生命的渺小。然后依然是节奏,前慢后快,看起来十集都不够。 而至于西部主题的“爷们”偏向,其实得看讲述故事的人了。关注西部女性的真实生活,这一点今天的谢里丹做到了,比如《黄石》里还有女牛仔Teeter,还有Beth还有那个生活在工棚里一阵的印第安牛仔姑娘。其实以前在老西部片有女孩子拿着枪,比如有个《龙虎盟》,姑娘上来就把John Wyane崩水坑里去了,随后的故事走向都由这一枪发挥作用。现实里已经很残酷了,女性要面对的东西那么多;到西部,更是严重,怎么可能女人不拿枪呢。不过刻画好男爷们女爷们,就看编剧导演的了。 ... 🌈办公笔失踪案

    并不完全赞同,不过口味这种东西本来就是带有浓重个人主观的东西,也就谈不上谁对谁错,我个人偏爱的是这部1883剧中,大量的女主背景旁白,不是打广告,但一定要看类似深影这种高品质字幕组版本的字幕,你才会知道谢尔顿的功力在何处,用心在何处,他真的像诗人,而且是在“歌颂”对西部又爱又恨的复杂认知,甚至有些剧头的旁白,我要看几遍,比如大地即是God那段,如果翻译的不好,你就会觉得平平,这也是因为语言和文化差异所造成的包括很多优秀的国外文学作品被埋没的主要原因,就看作者是靠情节引人入胜,还是靠扎实的文字功底制胜,往往后者,也仅能在自己这个语种群体中活跃,反过来讲,也就是“受限”,这也是为何莫言可以国际化并且成功,因为他辞藻朴实无华,被翻译后仍然受喜爱,更多的是情节被感动。就看你这个“观者”在乎的是什么

  • TurboK

    TurboK 楼主 2022-02-25 18:07:51

    并不完全赞同,不过口味这种东西本来就是带有浓重个人主观的东西,也就谈不上谁对谁错,我个人偏 并不完全赞同,不过口味这种东西本来就是带有浓重个人主观的东西,也就谈不上谁对谁错,我个人偏爱的是这部1883剧中,大量的女主背景旁白,不是打广告,但一定要看类似深影这种高品质字幕组版本的字幕,你才会知道谢尔顿的功力在何处,用心在何处,他真的像诗人,而且是在“歌颂”对西部又爱又恨的复杂认知,甚至有些剧头的旁白,我要看几遍,比如大地即是God那段,如果翻译的不好,你就会觉得平平,这也是因为语言和文化差异所造成的包括很多优秀的国外文学作品被埋没的主要原因,就看作者是靠情节引人入胜,还是靠扎实的文字功底制胜,往往后者,也仅能在自己这个语种群体中活跃,反过来讲,也就是“受限”,这也是为何莫言可以国际化并且成功,因为他辞藻朴实无华,被翻译后仍然受喜爱,更多的是情节被感动。就看你这个“观者”在乎的是什么 ... TurboK

    从旁白的华丽这点上来讲,确实比《黄石》里的老达顿那种像个闷葫芦一样只有眼神和叹气,要丰富许多。但是从剧情来讲,我更关注这位妹子她那位牛b的老爹James,无奈给的戏份太少……

你的回复

回复请先 , 或 注册

3089 人聚集在这个小组
↑回顶部