豆瓣
扫码直接下载
以前依稀记得陕西是shan'xi来着,啥时候改的shaanxi。
陕西人一般很小的时候就知道了,英语课的时候老师会特意强调的。你说的加分隔符的应该是西安(Xi'an)吧,陕西的英文一直是这样,只要拼音是生母韵母都有的应该不用加分隔符。
汉语拼音的ǎ在国语罗马字中是aa
我记得一直都是:山西 shanxi,陕西 shaanxi
其实没有本质的区别,日语、朝鲜语里面的“罗马字”就是拉丁字母,在汉语里面就是汉语拼音,都是表音文字。不过会根据本国的语言文字本身做一些字母转写,比如汉语拼音里的ǎ在国语罗马字里面就是aa,这一套是中国学者从十九世纪末就开始研究的,期间实验、改造,直到二十世纪二十年代正式公布使用。
民国汉字拉丁化的一套方案,把汉字改造成字母文字
国语罗马音是个什么?感觉没学过啊
跟棒子那种罗马音不一样吧?我孤陋寡闻只知道棒子的罗马音……😂
我是本帖最后一个知道这俩英文不同的人
我比你晚知道
上次六级好像就考这个翻译来着 印象深刻😭
哈哈我原来也一直纳闷这个在英语里怎么区分,直到后来我去陕西上学了😂
这个真的学到了
😂这东西好像之前六级还考过哈哈哈哈哈
陕西人,很小的时候就知道了,英语课老师特意强调的
陕西人 从小学的就是shaanxi
小时候就是这样的啊
涨知识了。第一次知道是双a
[内容不可见]
我虽然是陕西的,但我老记不清我们是多一个a还是多一个n🤦♀️🤦♀️
哇第一次知道这个,学到了
据说是为了和山西shanxi区分
陕西人表示从小就是shaanxi
我快三十了,从小学的时候就一直都是。而且每年有网友提出来,官方媒体都要出来解释一下为啥是这样。
学习了!
其实山西应该是San xI,陕西是shanxi,在我们发言里一个平舌音一个翘舌音(山西人)
看到这我必须提一口我的六级作文了,陕西全程写的shan'xi,出来之后就知道这次作文无了
去年六级翻译里面有西安,我就写的shanxi,然后我陕西的舍友告诉我应该是shaanxi😂,
学到了
同理北京地铁的管庄和关庄
学到了!
法语也是哦~le Shanxi et le Shaanxi
不应该有Shan'xi这个翻译的呀🤔拼音的分音符不是这么用的吧
哇!第一次知道!
第一次知道 学习了谢谢
shaanxi shanxi
我是最后一个知道陕西是shaanxi的
大学在陕西读的,也是那个时候知道的
21年的六级出了这个考点 我不会做!不会做!😭
想起了今年六级翻译😭我写错了
哈哈哈哈哈哈哈哈这个我在英语分区也发过
好形象阿,sha an 读出来就是第三声
这不叫英文,所有拉丁字母拼写的外文都这么写,和英文没有直接关系。我们中国人受英语影响太大了,直接默认用英语代指外语了。
好神奇,shaan不知道怎么 念出来就有股陕北味!
扫盲了扫盲了
谢谢,涨知识了
哈哈哈哈哈,前段时间刚看到了一个科普
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈这个简直可以发哈组
山西人学习了
😂
哈哈哈哈哈,感觉陕西的嘴张得就一点~shaaaan~~
看全运会时发现了
去年12月考完六级才知道,直到现在都记忆深刻
在这里发现跟你一样特别的人,并与之交流...