学术思辨|“细胞”是音译词还是舶来词
清和
看到日本高中生的生物笔记,上面有“细胞壁”“液泡”“细胞质基质”等,所以这些词是中国人把英文翻译成中文,还是日本人把英文翻译成日语再传到中国的🤔

你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 日常古怪版|为什么大学图书馆有很多稀少罕见图书? (dontbesober)
- 日常古怪版|每次痛经都请假会破坏女性职场环境吗? (由八兑)
- 学术思辨|不喜欢这句“不是敏感是敏锐” (月与神仙水)
- 日常古怪版|为什么卫生巾长度单位大多是mm而不是cm (FabulousHee)
- 日常古怪版|为什么大多数日系的东西都那么贵? (FabulousHee)