【莱斯博斯岛上的歌声】打算在本组开始一个推介萨福和女同性恋文学作品的专栏
来自:甜芦粟(清甜)
萨福,古希腊女诗人,被荷马史诗作者誉为“第九位缪斯”,诗艺成就代表了古希腊罗马世代抒情诗的最高峰。当时众多诗人和学者,是她狂热的“粉丝”,争先阅读,吟咏并背诵她的作品。
比起她了不起的诗歌成就,更引人注目的是她创办“女子学校”的历史以及同她的女学生之间浪漫神秘的亲密关系。因此,她所居住和办学的莱斯博斯岛,成为了les这个词的来源。
首先放一首萨福自己的诗歌作为镇楼,接下去楼主将持续介绍les领域的文学作品片段。
《没有听她说一个字》
坦白地说,我宁愿死去 当她离开,她久久地 哭泣;她对我说 “这次离别,一定得 忍受,萨福。我去,并非自愿” 我说:“去吧,快快活活的 但是要记住(你清楚地知道) 离开你的人戴着爱的镣铐 如果你忘记了我,想一想 我们献给阿拂洛狄忒的礼物 和我们所同享的那一切甜美 和所有那些紫罗兰色的头饰 围绕在你年轻的头上的 一串玫瑰花蕾、莳萝和番红花 芬芳的没药撒在你的 头上和柔软的垫子上,少女们 和她们喜爱的人们在一起 如果没有我们的声音 就没有合唱,如果 没有歌曲,就没有开花的树林 ——萨芙 ——译者 罗洛
最新讨论 ( 更多 )
- 我觉得感情是双方去维护的 (浅巷墨漓)
- 不适合恋爱的人 (🍓)
- 找河粉一起追星以及 私联 (momo)
- 来聊聊小说白蛇。 (超级江湖骗子)
- 开一个楼 为要出柜或者逃避家庭催婚的姐妹出谋划策 (专业代吃折耳根)