《恶之花》的意义
来自:梦影斋(杨文宣)
著名法国诗人、艺术理论家戈蒂耶在他的《波德莱尔回忆录》里这样说道:“《恶之花》是波德莱尔的冠冕上一颗最光辉的宝石。在这本诗集中,他发挥了他的独创性,显示他能在无数诗集已经产生、诗歌主题的各种变化似乎已被人穷尽的情况下,推出一些崭新的、出人意料的东西。”不仅如此,郭宏安先生在2011年新版《恶之花》译后记中写道:“《恶之花》是一奇诗,一部心史,一本血泪之书,恶之为花,其色艳而冷,其香远而浓,其态悄而诡,其格高而幽,它绽开在地狱的边缘,它是伊甸园中的一枚禁果。……总之,《恶之花》是在一个‘伟大传统业已消失,新的传统尚未形成’的过渡期里开放的一丛奇异的花:它承上启下,瞻前顾后,由继承而根深叶茂,显得丰腴;因创新而色浓香远,显得深沉;因所蓄甚厚,开掘很深,终能别开生面,显出一种独特的风格,恰似一面魔镜,摄入浅近而映出深远,令人有执阿莉阿德尼线而入迷宫之惑。”
还没人转发这篇讨论
最新讨论 ( 更多 )
- 《死亡诗社》要合出诗集了 (梦不拘)
- 寻找热爱文学、心理学、哲学等人文社科类的读书搭子,共同成长~ (修心悦读会)
- 波德莱尔汉译目录(不完全) (杨道道)
- 波德莱尔·恶之花LA MUSE VENALE《谋生的缪斯》自译 (沼泽竭而无鱼)
- 波德莱尔·恶之花 Le Revenant《游魂》自译 (沼泽竭而无鱼)