“他写了这些书之后死去”|《成为福克纳》线上共读会
快闪楼 已结束

守望者eye

守望者eye(守望者,到灯塔去。) 组长
2022-07-01 10:16:41 已编辑

×
加入小组后即可参加投票
  • 守望者eye

    守望者eye (守望者,到灯塔去。) 组长 楼主 2022-07-09 19:20:21

    主题讨论:

    《成为福克纳——威廉·福克纳的艺术与生活》主题讨论:作家是艺术的大师还是生活的大师?

    市面上已经有了那么多福克纳传,其中不乏经典之作,我们为什么还要再来一本?因为这本不一样。 作为一个译者,我最大的快乐就源于从翻译中体验到的不同社会和人生。而翻译《成为福克纳》则是我从事文学翻译以来最困难的一项工作。其难度首先当然是福克纳作品的本来深度,何况这是对其艺术与生活的综合评析的书,期间需要做大量的扩展搜索和补充阅读。但这些只是技术上的难度,其实更让人难以愉悦的是,本书中呈现的福克纳的生活似乎就没有多少快乐,突出的总是“时间涡流中的沮丧和困惑”。我们看到的不是一个享誉世界的文学大师境界上的渐次提升,反而是从彷徨到抗争最后竟然沉沦的消极过程。正是由于作者的极力避免用后视方法来整理福克纳的生活,我在翻译过程中真的没有体会到多少快乐——只是遭遇了他一次又一次的两难境地。所以,我很想在这儿跟大家来讨论一下,抛开福克纳的文学成就,他究竟是一个什么样的人?假如你度过了福克纳这样的一生,你还能成为一个作家吗?读完了这本不走寻常路的传记,你会不会对传记文学有些不同的期望呢?

  • 守望者eye

    守望者eye (守望者,到灯塔去。) 组长 楼主 2022-07-12 17:24:43

    【7.12.打卡】“这里(牛津)的生活很乏味。我需要一些新人,最重要的是可能是一个新女人”。福 【7.12.打卡】“这里(牛津)的生活很乏味。我需要一些新人,最重要的是可能是一个新女人”。福克纳与梅塔·卡彭特和琼·威廉斯等女子的婚外情,福克纳总是在酗酒的风险边缘徘徊,逃避婚姻生活危机、生活与经济上的困境,加上传统南方生活习惯的影响……在 1940 年埃斯特尔的酗酒更多的是对名存实亡婚姻生活的借酒消愁吧。这些可以说是他们婚姻中最糟糕的几年。早先出问题的,难免会再次出问题。福克纳的婚姻生活故事,也像是一部喧嚣与骚动的小说。在这次共读之旅里,充分地了解福克纳与他的作品,“他对当代美国小说做出了强有力的和艺术上无与伦比的贡献” 。 ... 卧听南窗雨

    感谢你对本次共读活动的支持!请联系我选取斯帕克小说一本~

  • 守望者eye

    守望者eye (守望者,到灯塔去。) 组长 楼主 2022-07-12 17:25:19

    【7月12日阅读打卡】读完了剩下的章节,福克纳在好莱坞起草剧本的同时尝试写寓言,几乎没有福克 【7月12日阅读打卡】读完了剩下的章节,福克纳在好莱坞起草剧本的同时尝试写寓言,几乎没有福克纳的剧本出现在银幕上,后来他在经济上也变得轻松了,用赚来的钱买下了“绿野农场”。作为一个举世闻名的标志性人物,福克纳设法按照别人认为的诺贝尔形象行事……福克纳的一生是矛盾、纠结的混合体,就像他的作品一样。 感谢共读会,借以此机会窥探到具体的福克纳与他丰富的写作生涯。 ... 采桑子的沙鸥

    感谢你对本次共读活动的支持!请联系我选取斯帕克小说一本~

你的回复

回复请先 , 或 注册