晒书/房|后浪…真是好品牌嘛…
来自:。
毕业了有闲心大量看书了 也是最近才知道后浪这个品牌 名声很高的样子 挑了本《鸟瞰古文明》
看了开头就非常别扭,本也不想吐槽,但看到组里有人怼后浪的《魏晋南北朝》绿色的那个 也挑出了错误和翻译问题。就忍不住发了
还没深看,但开头这个前言翻译,就让我好感度暴跌,小截一段

这个最后一段,读着不别扭吗?像机翻直译似的,语序也不调整,读着割裂感很严重,没有连续性,前文标点也有问题,估计是原文句号直接译文也句号,不考虑语言构成和阅读习惯
看了下译者,似乎也不怎么行…介绍开头写的竟然是曾任职于诚品书店…连身份也没提,甚至没有翻译相关的学习体现,我都怀疑是否正规学习过翻译,似乎不是个专业译者。网上也没有任何译者信息,作品也都没听说过。
与之相比,这本《鸟瞰古文明》的作者

内容方面以及他的手绘也确实非常吸引人(让我能被翻译打击后还兴致勃勃看下去…
搞个强强联手不好吗…或者起码审核翻译再严格些啊
btw,这回买了后浪这一本,以及贪图便宜又买了当当的一堆,已经做好了迎接当当磕碰折角的准备…然而

后浪的鸟瞰古文明,折角了,不止这一个角

居然八角尖尖

不知道说啥好了_(:з」∠)_
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册
693325 人聚集在这个小组
加入小组
相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 此人是天津骗子赵冠一吗? (起风了)
- 晒书/房|一个神奇的时代 (抱素书屋)
- 最近痴迷于官场小说,希望各位友友给推荐几本。 (喜欢陈园润女士)
- 晒书/房|终于有了自己的书墙 (思存M)
- 求购转让|3.5折全新包邮出 (小小的未来)