玛丽安•摩尔:章鱼
来自:玟涛(当你听的越多,你听的就越少。)
章鱼 冰章鱼。伪装得含蓄平整, “庄严雄浑”地横卧在 变幻的雪丘的海洋下; 仙客来红和栗色斑点点缀着它清晰界定,由柔韧玻璃 制成的虚足——十足必要的发明—— 包含28个冰原,50到500英尺深, 难于想象的精致。 “从岩缝中采摘长春花” 或以巨蟒向心的致密挤压屠杀猎物, 它盘桓着行进,“蜘蛛风的 臂纹”教人误认作蕾丝; 它“幽灵般的惨白变化为 装饰着海葵的泳池的淡金属绿。” 枞树,从“庞大的根须系统” 升起,远离这些“瞧起来毛骨悚然”的策略, 美国贵族家庭简朴的样本, “每一株都像邻株的影子。 岩石与其黑暗的生命力相比不堪一击,” 它的朱砂,缟玛瑙和锰蓝的内在珍奇 完全由气候摆布; “在水滴下的地方被铁横向玷污,” 为它的动植物所识别。 走完一圈 你会受骗以为你在前进, 在落叶松礼貌的针尖下, “垂挂是为了过滤,而非阻碍阳光”—— 遭遇紧密编织的赤松的嫩枝 “边缘齐整像修剪过的丝柏 仿佛离了它的陪伴没有枝条能刺穿严寒”; 金银矿的倾倒场封锁住山羊的镜子1 —— 女士指窝般的塌陷生成人左足的足形, 它使你偏爱它, 在你看到别的事物之前; 100到200英尺的水深, 其中靛青、豆绿、蓝绿和松石绿, “在山中湖里,以不规则的形状合并, 在那儿,仿佛暴风雨的气流, 风将涟漪辟成小巷,涂去了枞树的阴影。” 什么地方能有同样重要的价值 对于熊,麋,鹿,狼,山羊和鸭子? 被它们的祖先抢先占领, 这里是苛求的箭猪们的财产, 也是“滑向它沼泽中的地洞或 在高地上停下贪嗅石楠花”的老鼠的财产, 是“深思熟虑的”海狸的财产,它们 “修建的下水道像是细致的男人用铲子完成的工作,” 是出其不意地探视蚁丘和 浆果丛的熊的财产。 由钙质宝石和雪花膏支柱, 黄玉,电气石晶体,和紫石英筑成, 它们的居穴在别处,隐藏在 “扔在一起的蓝森林和大理石、碧玉、玛瑙”的混乱里, “仿佛整个采石场已被炸毁。” 远些的高处,以“海湾中的牡鹿”2 的姿态, 仿佛这些可怕的石笋的一块闪光残片, 矗立着山羊, 它注视似乎从不奔瀑的瀑布—— 一束被风摇曳的无尽丝线, 其顶部免疫于地心引力。 一头别致的羚羊, 习惯了“从中发出穿刺的气流让你怀疑 你为何来此的洞穴,” 坚守自己的立场, 立足于有着云的颜色,石化的稠白蒸汽的颜色的绝壁, 漆黑的脚,眼,鼻,和角,琢刻在炫目的冰原, 水晶山顶上貂的身姿; 太阳燃烧它的双肩至最高热度像乙炔,染白它们—— 在复古的底座之上, “如此优雅的线条证明它是一座火山,” 它顶部完满的锥形,在被一次爆发摧毁之前, 恰似富士山。 可辨识之美, 这种美“游者在家时从不敢尽兴描述 怕被听说的人们指为诓骗,” 大雪山是品类繁多的生物的家: 那些“曾居住在旅馆的人们 现在住进了帐篷——他们宁愿如此”; 爬山向导从捕兽人进化而来, “穿两条长裤,外面一条更旧些, 慢慢地从脚边磨损到膝部”; “九条花纹的花栗鼠 在圆木上以非哺乳动物的敏捷蹦跳”; 潜鸟 因其“对迅疾和强压飞坠的爱,” 在小型尼亚加拉瀑布的拱廊下筑巢; 白尾松鸡,“冬天般结实的白, 以石楠花和高山荞麦为食”; 西方的11只鹰, “喜爱春天的芳香与冬天的色彩,” 习惯于毫无自私的冰川的移动 和“每个仲夏夜几小时的寒霜。” “它们外表怡人,不是吗?” 什么都不见可好? 栖息于危险的岩浆与浮岩—— 那些未校准的烟囱管帽和切肉刀 规定了:“灾难时需要通知的 人们的姓名和地址”—— 他们听见冰的咆哮,监督水流 缓慢穿行崖壁, 道路“蜿蜒得像一条线 绕成了蜗牛壳边缘的凹槽, 往返重叠,直到雪开始的地方,它停止。” 此处没有“思虑的双目圆睁的愿望” 在浸没于涟漪与白水的巨砾间 那儿,“当你听到森林最狂野的音乐 它一定来自土拨鼠,” 在某个微型气象台,一场 “好奇与审慎之间的战斗”的受害者, 它寻查那让它恐惧之物: 冰碛石的一角飞跃着滚落, 另一只土拨鼠,或是长着玻璃眼的斑点小马, 被覆着霜的草和花朵 和迅疾的冰水湍流养大。 受过教育的没人知道,怎样攀爬这座山, 对寻求消遣,一年有 365天假期商人们来说, 这些有着耀目斑点的小马十足珍贵; 难以区分桦树、蕨类、睡莲叶子, 山赤莲,印度漆刷, 熊耳朵和猫咪尾巴, 还有缺少叶绿素的霉菌的袖珍队列 侧影在苔藓地中放大如水中的月长石; 印花布的队列对抗于 原生态的美国风格的兽栏, 被喷发于硬叶之上的白色杜鹃花包围, 湿气在叶面表演炼金术, 把苍翠炼成了缟白。 “像地狱中的快乐灵魂”,享受智力的难题,希腊人 用精巧的行为自娱, 因其“如此公平而高贵”; 他们并不将智识用在 鹰网或雪地靴, 登山杖和其他由“认识到活力充沛的 愉悦的优越性”的人们发明的工具上。 弓,箭,橹,桨,树木为它们提供材料, 在比别处更为雄辩的新国家里—— 加护其本质上是人道的主张, “森林提供了居所的木材,而它的美 能刺激公民的道德活力。” 希腊人喜爱平滑,不信任 藏在朦胧背后的东西, 在仁慈的决定性中探求, “只要世界存在,复杂性 将永远是复杂性”; 把我们笨拙地称为“幸福”之物 归因于“偶然或才能, 精神的特质或灵魂自身, 行动,性情或习惯, 或一个获得的习惯,灵魂被说服迁就, 或与习惯极为不同的某物,一种力量”—— 亚当具有而我们仍缺乏的力量。 “情绪化地敏感,他们的心却坚硬”; 他们的智慧迥异于 冷酷的官方讽刺的古怪神谕, 这游戏中保有惯例, 其中“枪支,网,大围网,陷阱和炸药, 租来的车辆,赌博和醉酒皆被禁止; 不服从者即刻被驱逐 没有书面允许不得返回。” 不言而喻, 让一切听命于一个人是件可怕的事; 那人需服从教诲, 吃米,梅干,枣,葡萄干,硬面饼和西红柿 如果他能“征服塔克马山(Mount Tacoma)的主峰, 这简约无碎块的石化花朵, 这花朵,被摘取时仍完美无暇, 因它不可侵犯的冷漠而饱受诅咒—— 就像亨利•詹姆斯“因他的端仪被公众诅咒”; 不是端仪,是约制; 是对做困难事情的爱, 这困难拒绝并将他们耗尽——对整洁毫无共鸣的公众。 完成的整洁!完成的整洁! 冷酷的精确和洞穿 事实的能力是这只章鱼天性。 “缓慢爬行仿佛携带秘密的冥思, 它的手臂似从四面八方伸向你,” 它触到你在大风下,那风“撕碎雪片 投掷它如若喷沙, 扯掉嫩枝,扒下树皮。” “树”这个词说的是那些 “匍匐于地状如藤蔓之物”? 一些“弯成半圆,树枝倒在一边, 看起来像尘帚,而不是树; 另一些在联合中获得力量,构筑起结实的小树林, 它们扁平的盾牌在试图逃脱中缩减” 逃离这坚硬的山“被冰雪磨平,被飓风擦亮”—— 没有迎风面的雪白火山; 在其基部闪现的闪电, 雨落在山谷里,雪落在山顶上—— 玻璃质的章鱼对称地伸展 它被雪崩切开的脚爪, 那雪崩,“伴随一记来复枪的炸裂, 在粉末状的雪帘中喷发如瀑。” from Marianne Moore:Complete Poems, Penguin Classics, 1994. hq 译 译注: 1 美国诗人Ella Wheeler Wilcox在描写落基山脉中的安格尼斯湖(Lake Agnes)时,曾把湖水比喻为The Goat’s Mirror。 2 此处指Edwin Henry Landseer(1802-1873)的名画“海湾中的牡鹿”(The stag at bay)。 玛丽安•摩尔(Marianne Moore),20世纪美国重要女诗人,曾担任文学杂志《对话》(The Dial)的编辑,1951年出版的《诗选集》,连获普利策诗歌奖,国家图书奖和伯林根诗歌奖。 这是摩尔的一首复杂奇妙的长诗。事实上,“章鱼”并不是主题,而是全诗赖以发展、扩充、反复诠释的隐喻。真正的主题是位于西雅图西南面54英里的巨大地层火山Mt Rainer(或按印第安人的叫法,Mt Tacoma),玛丽安•摩尔曾在1922和1923年两次旅行至此。Mt Rainer积雪的主峰和八爪似的冰川,看上去像只白色的巨章。这只“章鱼”,既代表一种绝对的,需要旅者用攀登(或文字)去征服的他性,又在某种程度上与摩尔自身等同,与其诗性的头脑等同——伸出章鱼的脚爪将世界攫为己有。 这触角为诗歌收集了非凡的,叫人着迷的自然细节,也收集了非凡的,叫人着迷的大量引语。摩尔是位引语收藏家——它们源自杂志、旅游手册、文学作品,源自母亲或哥哥的说话,她把这些声音放入诗性结构,从中创造出她自己的特质——这是否可看做一种反讽的“非个人化”?相对的,艾略特(摩尔的同代人)的《荒原》也充满了各种引语和声音,它们——来自《神曲》、《圣经》、《金枝》,来自波德莱尔、圣•奥古斯丁、荷马、莎士比亚——回应、联系着高度的文明与伟大的传统,它们是荒原断层下涌动的暗流,无时不强调着诗人危险的雄心。二者都在不同向度上拓展了诗性语言,而摩尔的策略更贴近日常,更灵巧,更克制,虽说她章鱼般的头脑也不乏侵略与战斗性。 全诗最后一节,讲到希腊人并非务实的,享受智力难题的美学——只要世界存在,就要永远探求复杂性。讲到登山,由登山联想到阅读亨利•詹姆斯(像不像嗅到玫瑰而联想到阅读斯宾诺莎?),二者(包括阅读诗歌)都是远离公众的,“对做困难事情的爱”。从Mt Rainer主峰的“冷漠”,到亨利•詹姆斯的“端仪”,到呈现为端仪的“约制”,再到一般意义上的“整洁”,这是摩尔个人推崇的诗歌美学。然而,不同于摩尔大部分约制与整洁的诗行,这首诗在连续的铺陈和累积中,获得了独特的力量和抒情强度。最后,Mt Rainer,这只章鱼,成为想象力和心智的象征,壮丽的诗歌生物——从四维八荒攫取、吸收现实,又让其在诗歌语言中重获自由。
-
西绪福斯 赞了这篇讨论 2016-03-08 15:49:11
最新讨论 ( 更多 )
- 【转载】塔勒布在崩溃的市场中 (玟涛)
- 钦努阿·阿契贝 (玟涛)
- 这一个·《平凡的世界》特辑豆瓣阅读上架 (这一个)
- 严歌苓:写作之瘾 (这一个)
- 转让一些私人藏书,包正版全新书籍 (雾里书生)