汉语欧化有什么不好呢?我觉得挺好的

柠檬发条

来自:柠檬发条
2023-01-16 17:36:09 山西

×
加入小组后即可参加投票
  • 14

    14 2023-01-17 08:07:23 天津

    你喜欢就有人排斥呗 各有各的审美理由 何必把自己强插在一群跟自己爱好不同的人中间

  • 14

    14 2023-01-17 08:09:53 天津

    再说就好比吃什么药 两个都对你身体有好处 但是也得隔开半小时吃 混在一起不好... 你可以各取所长

  • お猫さん。

    お猫さん。 2023-01-17 09:19:29 辽宁

    我现在也觉得外化一些很好,因为选作品本就是外国人,我们看的也是外国的风土人情,一口地道的中式中文反而不和谐。所以我现在翻译的时候反而会故意保留一定程度的外化结构,希望能让观众感受到在看外国作品

  • 溪谷

    溪谷 (大水怪) 2023-01-17 12:03:41 浙江

    不好的是欧化变成习惯成了主流,丢了一些汉语美感

  • smallandred

    smallandred (Let the Stars Decide) 2023-01-17 15:54:45 荷兰

    正常欧化倒无所谓(一个模特在沙发上喝卡布奇诺打着xbox)

    不好的是那些欧化后让人摸不到头脑且存在更好汉语表达的欧化,如小组描述

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-01-18 23:02:13 山西

    正常欧化倒无所谓(一个模特在沙发上喝卡布奇诺打着xbox) 不好的是那些欧化后让人摸不到头脑且 正常欧化倒无所谓(一个模特在沙发上喝卡布奇诺打着xbox) 不好的是那些欧化后让人摸不到头脑且存在更好汉语表达的欧化,如小组描述 ... smallandred

    请问括号里那句话,难道汉语本身不会那样说吗?如果按照您的理解,汉语本身会怎样说那句话呢?

  • smallandred

    smallandred (Let the Stars Decide) 2023-01-19 00:37:40 荷兰

    请问括号里那句话,难道汉语本身不会那样说吗?如果按照您的理解,汉语本身会怎样说那句话呢? 请问括号里那句话,难道汉语本身不会那样说吗?如果按照您的理解,汉语本身会怎样说那句话呢? 柠檬发条

    我的意思是其实大家也不是见到欧化就不分青红皂白一棒子打死直接排斥的。 括号里那种欧化是大家可以接受的欧化,这种欧化一般人不会去批判的。 大家已经把这种欧化当作汉语的一部分了。

    用“汉语本身”的表述反而会变得很不流畅,感觉像在和自己较劲。 “一个服装展示员坐在海绵软椅子上,喝着奶泡苦豆热饮,打着微软公司发售的游戏机” 这么写倒是不欧化了。。。可是感觉更糟糕

    (微软竟然不是欧化,稍微感叹一下)

  • 14

    14 2023-01-19 06:05:41 天津

    不同语言系统内的逻辑都不一样 混用多了只会让表达内容变得无趣无味

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-01-19 20:49:08 山西

    我的意思是其实大家也不是见到欧化就不分青红皂白一棒子打死直接排斥的。 括号里那种欧化是大家 我的意思是其实大家也不是见到欧化就不分青红皂白一棒子打死直接排斥的。 括号里那种欧化是大家可以接受的欧化,这种欧化一般人不会去批判的。 大家已经把这种欧化当作汉语的一部分了。 用“汉语本身”的表述反而会变得很不流畅,感觉像在和自己较劲。 “一个服装展示员坐在海绵软椅子上,喝着奶泡苦豆热饮,打着微软公司发售的游戏机” 这么写倒是不欧化了。。。可是感觉更糟糕 (微软竟然不是欧化,稍微感叹一下) ... smallandred

    外文音译词也算是欧化的一部分吗?我以为欧化只是说的句式结构和表达方式。

  • 爆浆番茄!

    爆浆番茄! 2023-01-20 10:04:44 安徽

    我的意思是其实大家也不是见到欧化就不分青红皂白一棒子打死直接排斥的。 括号里那种欧化是大家 我的意思是其实大家也不是见到欧化就不分青红皂白一棒子打死直接排斥的。 括号里那种欧化是大家可以接受的欧化,这种欧化一般人不会去批判的。 大家已经把这种欧化当作汉语的一部分了。 用“汉语本身”的表述反而会变得很不流畅,感觉像在和自己较劲。 “一个服装展示员坐在海绵软椅子上,喝着奶泡苦豆热饮,打着微软公司发售的游戏机” 这么写倒是不欧化了。。。可是感觉更糟糕 (微软竟然不是欧化,稍微感叹一下) ... smallandred

    这不是通常说的欧化……

  • 已注消

    已注消 2023-01-22 22:46:07 浙江

    不是一定不好,但有时候不合适且有语病

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-01-22 23:27:57 山西

    不好的是欧化变成习惯成了主流,丢了一些汉语美感 不好的是欧化变成习惯成了主流,丢了一些汉语美感 溪谷

    可是现实里面并没有成为习惯和主流呀,大家是不是有点担忧过度了?

  • 溪谷

    溪谷 (大水怪) 2023-01-23 01:26:08 浙江

    可是现实里面并没有成为习惯和主流呀,大家是不是有点担忧过度了? 可是现实里面并没有成为习惯和主流呀,大家是不是有点担忧过度了? 柠檬发条

    推荐看一下余光中的《翻译乃大道》?在意汉语欧化问题的多少有了解这个吧。英文文法中的冠词、前置词、代名词、连系词很多在中文句法中是赘余,多是可以删除改写的,现在反而成了习惯(这方面例子数不胜数,书中可见)。早期白话写作也有很多不好的范例,包括课本里的,属于恶性西化。初学写作的人先学的就是精简,多少是被坏习惯影响过,才明白汉语句势美感是精准的动词和短句的节奏,熟悉古汉语的明显能感觉到。刀刻甲骨,漆书竹简,不赘词不废话是文化特长,可以说很多西化表达是既失美感又添冗余,现在的语文教育很难纠正这些,两岸都一样。传统走弱,汉语审美水平下降,语汇语料变狭窄,顺带影响感受力和表达力。

  • 溪谷

    溪谷 (大水怪) 2023-01-23 01:27:49 浙江

    可是现实里面并没有成为习惯和主流呀,大家是不是有点担忧过度了? 可是现实里面并没有成为习惯和主流呀,大家是不是有点担忧过度了? 柠檬发条

    来不及看书可以找这篇文章看一看~余光中:怎样改进英式中文?──论中文的常态与变态

  • 溪谷

    溪谷 (大水怪) 2023-01-23 01:38:31 浙江

    可是现实里面并没有成为习惯和主流呀,大家是不是有点担忧过度了? 可是现实里面并没有成为习惯和主流呀,大家是不是有点担忧过度了? 柠檬发条

    看完会发现「当……的时候,是……的,……的原因,关于,所,被,进行,们,和,作为,作出,存在,发生,之一,一定,的…的…的」等这类表达在汉语写作里全是赘词。白话文写作还是要考虑文气、节奏、韵律、读感这些。当然语言会自然演化,但在意的人会有自己的审美判断标准和坚持。

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-01-23 11:01:31 山西

    推荐看一下余光中的《翻译乃大道》?在意汉语欧化问题的多少有了解这个吧。英文文法中的冠词、前 推荐看一下余光中的《翻译乃大道》?在意汉语欧化问题的多少有了解这个吧。英文文法中的冠词、前置词、代名词、连系词很多在中文句法中是赘余,多是可以删除改写的,现在反而成了习惯(这方面例子数不胜数,书中可见)。早期白话写作也有很多不好的范例,包括课本里的,属于恶性西化。初学写作的人先学的就是精简,多少是被坏习惯影响过,才明白汉语句势美感是精准的动词和短句的节奏,熟悉古汉语的明显能感觉到。刀刻甲骨,漆书竹简,不赘词不废话是文化特长,可以说很多西化表达是既失美感又添冗余,现在的语文教育很难纠正这些,两岸都一样。传统走弱,汉语审美水平下降,语汇语料变狭窄,顺带影响感受力和表达力。 ... 溪谷

    任何一种语言都不可能完全排除外式表达习惯的影响,英文或者其它语言肯定也或多或少受到汉式表达习惯的影响。因为人类是一个共同体,互相交融、互相渗透是常态。你要说汉语完全排除外来的影响,一,根本不可能,二,外式表达丰富了汉语表达,成为汉语生命力的保证,何乐而不为呢?

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-01-23 11:13:06 山西

    推荐看一下余光中的《翻译乃大道》?在意汉语欧化问题的多少有了解这个吧。英文文法中的冠词、前 推荐看一下余光中的《翻译乃大道》?在意汉语欧化问题的多少有了解这个吧。英文文法中的冠词、前置词、代名词、连系词很多在中文句法中是赘余,多是可以删除改写的,现在反而成了习惯(这方面例子数不胜数,书中可见)。早期白话写作也有很多不好的范例,包括课本里的,属于恶性西化。初学写作的人先学的就是精简,多少是被坏习惯影响过,才明白汉语句势美感是精准的动词和短句的节奏,熟悉古汉语的明显能感觉到。刀刻甲骨,漆书竹简,不赘词不废话是文化特长,可以说很多西化表达是既失美感又添冗余,现在的语文教育很难纠正这些,两岸都一样。传统走弱,汉语审美水平下降,语汇语料变狭窄,顺带影响感受力和表达力。 ... 溪谷

    关于汉式表达的美感,我觉得一些欧化表达,幽默,生动,活泼,跳跃,新鲜,出乎意料,反其意而用之,还能超脱汉式表达的粘滞感,带来意想不到的效果,很有意思,很好玩,未必就没有美感。当然,你非要说那是西式的美感,不是汉语原来的美感,也可,不过语言文明在发展,你不能老抱着原来的东西不放,抱残守缺吧,经过汉化后的一些外式表达也可以看作汉语本身的美感了我觉得,因为既然外式表达可以转化为汉式表达,就说明汉语有这方面的可能,说白了,汉语有无数种可能,只是你还没有发现,这也是汉语生命力强大之表现。

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-01-23 11:15:01 山西

    推荐看一下余光中的《翻译乃大道》?在意汉语欧化问题的多少有了解这个吧。英文文法中的冠词、前 推荐看一下余光中的《翻译乃大道》?在意汉语欧化问题的多少有了解这个吧。英文文法中的冠词、前置词、代名词、连系词很多在中文句法中是赘余,多是可以删除改写的,现在反而成了习惯(这方面例子数不胜数,书中可见)。早期白话写作也有很多不好的范例,包括课本里的,属于恶性西化。初学写作的人先学的就是精简,多少是被坏习惯影响过,才明白汉语句势美感是精准的动词和短句的节奏,熟悉古汉语的明显能感觉到。刀刻甲骨,漆书竹简,不赘词不废话是文化特长,可以说很多西化表达是既失美感又添冗余,现在的语文教育很难纠正这些,两岸都一样。传统走弱,汉语审美水平下降,语汇语料变狭窄,顺带影响感受力和表达力。 ... 溪谷

    “现在的语文教育很难纠正这些”,我觉得不需要纠正,顺其自然好了,顺应历史潮流。。。。。。

  • 溪谷

    溪谷 (大水怪) 2023-01-23 11:16:19 浙江

    关于汉式表达的美感,我觉得一些欧化表达,幽默,生动,活泼,跳跃,新鲜,出乎意料,反其意而用 关于汉式表达的美感,我觉得一些欧化表达,幽默,生动,活泼,跳跃,新鲜,出乎意料,反其意而用之,还能超脱汉式表达的粘滞感,带来意想不到的效果,很有意思,很好玩,未必就没有美感。当然,你非要说那是西式的美感,不是汉语原来的美感,也可,不过语言文明在发展,你不能老抱着原来的东西不放,抱残守缺吧,经过汉化后的一些外式表达也可以看作汉语本身的美感了我觉得,因为既然外式表达可以转化为汉式表达,就说明汉语有这方面的可能,说白了,汉语有无数种可能,只是你还没有发现,这也是汉语生命力强大之表现。 ... 柠檬发条

    我举的例子是指恶性西化,没说西化就是不好。

  • 溪谷

    溪谷 (大水怪) 2023-01-23 11:17:33 浙江

    “现在的语文教育很难纠正这些”,我觉得不需要纠正,顺其自然好了,顺应历史潮流。。。。。。 “现在的语文教育很难纠正这些”,我觉得不需要纠正,顺其自然好了,顺应历史潮流。。。。。。 柠檬发条

    什么都顺应潮流就不需要有文化遗产保护了。

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-01-23 11:19:58 山西

    看完会发现「当……的时候,是……的,……的原因,关于,所,被,进行,们,和,作为,作出,存 看完会发现「当……的时候,是……的,……的原因,关于,所,被,进行,们,和,作为,作出,存在,发生,之一,一定,的…的…的」等这类表达在汉语写作里全是赘词。白话文写作还是要考虑文气、节奏、韵律、读感这些。当然语言会自然演化,但在意的人会有自己的审美判断标准和坚持。 ... 溪谷

    全是赘词?我很难认同。请问没有这些句式和短词,现代汉语怎么表达?根本就没法说话。保持语言的原汁原味没有问题,但是一味的自我本位,最后其实自己连自己也给反了,得不偿失。

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-01-23 11:23:15 山西

    什么都顺应潮流就不需要有文化遗产保护了。 什么都顺应潮流就不需要有文化遗产保护了。 溪谷

    文化遗产保护也是在顺应潮流。。。潮流不一定就是那些离经叛道的事情。

  • 14

    14 2023-01-23 11:33:18 天津

    楼主是在为了杠而杠

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-01-23 11:40:26 山西

    楼主是在为了杠而杠 楼主是在为了杠而杠 14

    好吧。。。你说啥就是啥吧。。。😂我觉得较较真也没啥不好。。。😂😂

  • 溪谷

    溪谷 (大水怪) 2023-01-23 11:48:50 浙江

    全是赘词?我很难认同。请问没有这些句式和短词,现代汉语怎么表达?根本就没法说话。保持语言的 全是赘词?我很难认同。请问没有这些句式和短词,现代汉语怎么表达?根本就没法说话。保持语言的原汁原味没有问题,但是一味的自我本位,最后其实自己连自己也给反了,得不偿失。 ... 柠檬发条

    求同存异,看您怎么觉得吧,《翻译乃大道》好书还是推荐一下~

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-01-23 12:40:03 山西

    求同存异,看您怎么觉得吧,《翻译乃大道》好书还是推荐一下~ 求同存异,看您怎么觉得吧,《翻译乃大道》好书还是推荐一下~ 溪谷

    谢谢您了😊😊😊

  • 14

    14 2023-01-24 08:30:01 天津

    好吧。。。你说啥就是啥吧。。。😂我觉得较较真也没啥不好。。。😂😂 好吧。。。你说啥就是啥吧。。。😂我觉得较较真也没啥不好。。。😂😂 柠檬发条

    较真这个词,作褒义的时候说的是一个人的思想过程,是不断挖掘和考正。而它作为贬义词,是说文字表面上的来回反复,几乎等同强词夺理,也就是所谓的为了杠而杠。

    楼上的人们给你作出了那么多的认真回答,每一句话都有理有据。然而再看你给他们的回复,没有一句是说他们哪怕让你重新考虑了一下不同观点。

    你说了很多词,什么“汉语生命力”,“美感”,“抱着原来的东西不放”,“自我本位”等等...可是这些东西你自己知道是什么吗?你可以来试着给大家解释一下。看似观点满满,但没有任何一个你举出了实在的例子,你说的都是一些空的,却始终都在反驳。你只是想表达你自己的观点,或者这种没有依据的“观点”,你想要表达的只是你的个人情感。你并不是在和大家做讨论。

    所以这还不是为了杠而杠?

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-01-24 11:30:55 山西

    较真这个词,作褒义的时候说的是一个人的思想过程,是不断挖掘和考正。而它作为贬义词,是说文字 较真这个词,作褒义的时候说的是一个人的思想过程,是不断挖掘和考正。而它作为贬义词,是说文字表面上的来回反复,几乎等同强词夺理,也就是所谓的为了杠而杠。 楼上的人们给你作出了那么多的认真回答,每一句话都有理有据。然而再看你给他们的回复,没有一句是说他们哪怕让你重新考虑了一下不同观点。 你说了很多词,什么“汉语生命力”,“美感”,“抱着原来的东西不放”,“自我本位”等等...可是这些东西你自己知道是什么吗?你可以来试着给大家解释一下。看似观点满满,但没有任何一个你举出了实在的例子,你说的都是一些空的,却始终都在反驳。你只是想表达你自己的观点,或者这种没有依据的“观点”,你想要表达的只是你的个人情感。你并不是在和大家做讨论。 所以这还不是为了杠而杠? ... 14

    老兄,我觉得你这才是真正的为了杠而杠😂

  • smallandred

    smallandred (Let the Stars Decide) 2023-01-24 16:17:27 荷兰

    老兄,我觉得你这才是真正的为了杠而杠😂 老兄,我觉得你这才是真正的为了杠而杠😂 柠檬发条

    语言是“活”的,每时每刻都在不停地演化。这不是工厂造齿轮,很难找到机械的最优解。这一点相信大家都能理解。

    楼主自己竖了一个“所有欧化都是差的”的稻草人,然后动用自己的学识一顿输出,却忘了稻草人本来就是自己立起来的。。。 在其他人看来,这只是在白费力气而已。 然后为了维持稻草人的合理性,还要把“咖啡”和“xbox”开除出欧化的行列。。。

    我觉得楼主指责其他人“为杠而杠”不太有说服力

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-01-24 18:01:42 山西

    语言是“活”的,每时每刻都在不停地演化。这不是工厂造齿轮,很难找到机械的最优解。这一点相信 语言是“活”的,每时每刻都在不停地演化。这不是工厂造齿轮,很难找到机械的最优解。这一点相信大家都能理解。 楼主自己竖了一个“所有欧化都是差的”的稻草人,然后动用自己的学识一顿输出,却忘了稻草人本来就是自己立起来的。。。 在其他人看来,这只是在白费力气而已。 然后为了维持稻草人的合理性,还要把“咖啡”和“xbox”开除出欧化的行列。。。 我觉得楼主指责其他人“为杠而杠”不太有说服力 ... smallandred

    这位兄台,麻烦您看清楚我的发言再说话好吗?我在说适度和合理性的欧化并没有什么不好,我哪里说“所有欧化都是差的”来??您的汉语言理解能力,我真替你捉急啊。

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-01-24 18:03:45 山西

    我不想再做无谓的纠缠,正过着年呢,大家去看流浪地球吧。

  • smallandred

    smallandred (Let the Stars Decide) 2023-01-24 18:18:12 荷兰

    这位兄台,麻烦您看清楚我的发言再说话好吗?我在说适度和合理性的欧化并没有什么不好,我哪里说 这位兄台,麻烦您看清楚我的发言再说话好吗?我在说适度和合理性的欧化并没有什么不好,我哪里说“所有欧化都是差的”来??您的汉语言理解能力,我真替你捉急啊。 ... 柠檬发条

    您的汉语理解可能有点问题

    “稻草人”的意思不是说您自己说“所有欧化都是差的” 而是说您给自己树立了一个声称“所有欧化都是差的”的假想敌

    您给本组的人扣了个“所有的欧化都是差的”,然后从主楼开始声讨“为什么要排斥和批判” 实际上真的认为“所有欧化都是差的”的人就没有几个,有也是被大家当笑话看,乐呵乐呵得了

    然后把xbox和模特开除出欧化行列这件事,除了维持自己的合理性,我实在是想不出其他可能的解释了 (甚至连这个目的都没有达到。 我们观点本来是一致的,举的这个例子也是为了说明“合理的欧化可以成为汉语本身的一部分”。 我提这个例子也是因为我不认同您给本组扣的这个“认为一切欧化都要声讨'的帽子,而不是因为反对您的观点。 结果您反对这个论据,把合理的欧化排除出“欧化”范畴之外,让不合理的“欧化”比例上升,是不是为了维护扣帽子的合理性,搬起石头砸了自己的脚?)

    每次看到日本商品包装上的片假名地狱我都觉得很头大。这如果不是欧化,我也说不明白什么是欧化了

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-01-24 18:38:36 山西

    外文音译词本来就不属于欧化的一部分,在我的认识当中,欧化指的就是句式结构和表达方式,以及集体无意识下的文化心理习惯,这才叫欧化。如果连外文音译词都叫欧化的话,那我们今天欧化的地方太多了,那就不是反不反对的事了。所以厘清这个概念很重要,外文音译词不是欧化的一部分,我对那个人的质疑,有6位网友支持我,也说明大家(至少是一部分人)跟我的看法是一样的。

    至于,我先入为主地认为大部分人都反对欧化,所以我才发这个帖子支持合理欧化,才引来这么多的质询,是因为我在这个小组看到的风向感觉大部分人都反对欧化,所以我才会发这个帖子。逆流而上,捍卫自己的理念总没错吧?也可能是我的错觉,也可能是我的投射,也可能我没有再往下翻,看更多的帖子,也可能是大家爱说反话,也可能是我太实在吧,总之我的感觉是小组里很多人都反对欧化(反对不合理欧化、恶性欧化当然没错,捍卫语言的纯洁性,捍卫中文美感更没错,我反对的是盲目排外),所以我才会发这个帖子,我不知道是触了谁的逆鳞,两三个人质疑我,我也无可奈何。好吧,就算我多管闲事吧。

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-01-24 18:44:34 山西

    如果外文音译词算欧化的话,那china,kungfu也可以叫汉化,全球人民互相化来化去,也就不存在“欧化”、“汉化”这些概念了。

  • 辰溪

    辰溪 2023-01-24 18:51:55 广东

    汉语欧化所带来的问题是,没有接触过的人他看不懂的,而且也不符合汉语语法。

  • 14

    14 2023-01-24 21:26:33 天津

    外文音译词本来就不属于欧化的一部分,在我的认识当中,欧化指的就是句式结构和表达方式,以及集 外文音译词本来就不属于欧化的一部分,在我的认识当中,欧化指的就是句式结构和表达方式,以及集体无意识下的文化心理习惯,这才叫欧化。如果连外文音译词都叫欧化的话,那我们今天欧化的地方太多了,那就不是反不反对的事了。所以厘清这个概念很重要,外文音译词不是欧化的一部分,我对那个人的质疑,有6位网友支持我,也说明大家(至少是一部分人)跟我的看法是一样的。 至于,我先入为主地认为大部分人都反对欧化,所以我才发这个帖子支持合理欧化,才引来这么多的质询,是因为我在这个小组看到的风向感觉大部分人都反对欧化,所以我才会发这个帖子。逆流而上,捍卫自己的理念总没错吧?也可能是我的错觉,也可能是我的投射,也可能我没有再往下翻,看更多的帖子,也可能是大家爱说反话,也可能是我太实在吧,总之我的感觉是小组里很多人都反对欧化(反对不合理欧化、恶性欧化当然没错,捍卫语言的纯洁性,捍卫中文美感更没错,我反对的是盲目排外),所以我才会发这个帖子,我不知道是触了谁的逆鳞,两三个人质疑我,我也无可奈何。好吧,就算我多管闲事吧。 ... 柠檬发条

    这件事根本不涉及到盲目排外。。。而是你说一大句欧化的话根本没人会理解你。

    我楼上那条评论还是说得太隐晦了,实际上是你现在的知识储备无法支持你的观点,把你的浮躁去掉吧,多看点书。没有人是在针对你,而是你表现出来的就是没读过太多本书,什么有实质的内容都说不出来。

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-01-24 21:42:03 山西

    这件事根本不涉及到盲目排外。。。而是你说一大句欧化的话根本没人会理解你。 我楼上那条评论还 这件事根本不涉及到盲目排外。。。而是你说一大句欧化的话根本没人会理解你。 我楼上那条评论还是说得太隐晦了,实际上是你现在的知识储备无法支持你的观点,把你的浮躁去掉吧,多看点书。没有人是在针对你,而是你表现出来的就是没读过太多本书,什么有实质的内容都说不出来。 ... 14

    现实中不可能有人说一口纯“汉式”思维的话,也不可能有人说一口纯“欧式”思维的话,大家都是在相互交融,我最所反对的是在几个字、几个词上抠来抠去,无病呻吟,没完没了,搞“文本主义”(我发明的词,抱歉实在找不到更合适的词了),真的是于无意义处硬找意义。

    我读的书确实不多(那是因为种种原因我读不进去),不代表我以后不可以读,也不代表我的观点就是错误的。你说我的知识储备无法支持我的观点,那您的知识储备支持了您的什么观点呢?我也没见你有什么知识储备,也没见你有什么观点呀?你说我什么有实质的内容都说不出来,那您说出了什么有实质的内容呢?

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-01-25 10:46:21 山西

    说实话,我真的不是为了杠而杠,我的想法是想通过我的思考提出一些有价值的问题,从而引发大家更深层次的讨论,也可以解答一些我的疑惑,我的初衷是这个,不知道为什么会让人误解为“为杠而杠”,可能我的表达有些问题,也可能就像某人说的鲜少举例,或者没有旁征博引,但不管怎么说,我希望讨论就是讨论,不需要掺杂太多的口水战,让讨论变了味儿就不好了。

  • peterberg

    peterberg 2023-01-26 10:58:45 山东

    其实对于我们中文的发展是有害的, 尤其是在这个不辨是非的流量时代。已经没有所谓的品味了。我国古代用词才是最值得学习的。从文化上来说,那是一种很精致的文明。网络中文用语则是低级的。英文其实也出现了类似的情况。也就是黑人化,口语化、这也是低级的。

  • peterberg

    peterberg 2023-01-26 11:05:39 山东

    而且,现在的文字欧化和当年徐志摩时期的欧化不一样的。徐志摩时期的文字很有文采;现在的文字基本都是直译。这个和美国文化强势还有关系, 比如电影。美剧,音乐,体育,还有媒体的话语权。全世界的社交媒体也是英文用的最广。YouTube还有Twitter上一大堆外国人。

  • peterberg

    peterberg 2023-01-26 11:12:34 山东

    我的意思是我们中国确实要保护我们的古汉语。很遗憾的是现在的学习方式只是rote-learning. 这个没用。 你要去理解我国的古代文明,包括文字。这个是财富。你知道不要啥都和美国作比较。 美国没有我国这样悠久的历史。文字也是来自于英国,虽然美国从八十年代开始通过推行美国的流行文化提高了美式英语的地位和全球影响力。

  • peterberg

    peterberg 2023-01-26 11:19:33 山东

    即使中文欧化那也是应该推崇民国时期徐志摩这样的文字,而不是好多直译或者拙劣的模仿。以前我国拍过一个动漫。里面的台词都是来自美剧或者好莱坞电影那种。根本没有国人那样子说话。

  • 麻乐歌彼

    麻乐歌彼 (庸人自扰之) 2023-01-26 14:58:09 上海

    附议。深以为然。不能同意更多。

  • .

    . 2023-02-17 02:57:59 河北

    我其实不太在意汉语会在漫长岁月中演变成什么模样,我只是希望我还在用着它的时候它不是其他语言单纯的一一对照。

  • peterberg

    peterberg 2023-02-17 10:14:26 山东

    现在汉语的发展就是让人担忧,就和英文被所谓的流行文化腐蚀了一样,尤其是黑人的街头文化。我们可不能学美国。我们要保留我们中文的纯净。

  • peterberg

    peterberg 2023-02-17 10:22:36 山东

    语言的正统性对于一个国家很重要的。如果一个国家网络词汇还有非正式用的用得太多,那自然意味着文明上的倒退。我们需要的是文化启蒙,不是黑人那种街头文化。我们中文欧化不可怕,可怕的是思想和语言的街头化-也就是越来越俗。

  • 金宝

    金宝 2023-02-25 06:48:58 广东

    谢谢评论里的老师们,我学到东西了。时间一长,都快忘了进这个组的初衷,大家都说得很好。 祝周末愉快。

  • 豆友224407628

    豆友224407628 2023-03-09 20:08:12 重庆

    [该内容已被管理机器人折叠] 展开
  • 人类世逆熵体

    人类世逆熵体 2023-03-14 09:20:16 上海

    六书绝。则汉字死。汉字死。则汉语死。现代汉语。实际上。是以日本语法为基础的。根本不是真正的欧化。

  • 人类世逆熵体

    人类世逆熵体 2023-03-14 09:23:14 上海

    其次。所谓的欧化汉语。对理解西方文化和西方思想。到底有何帮助呢?读书以训诂为本。就是把每一个字的意思说清楚。把原文的长句子变成短句子。把原文的深奥含义用浅白的话来说。模仿西方语言的语法和句法。根本就是本末倒置。

  • 人类世逆熵体

    人类世逆熵体 2023-03-14 09:25:48 上海

    喜好西方语法。完全可以用外语写作。汉字干不了洋文的活。用汉字写洋文。博劳无功。既失汉语。又失洋文。

  • 寒月残颢

    寒月残颢 (你甚美丽,你一向甚我美丽) 2023-03-19 00:57:00 北京

    看完会发现「当……的时候,是……的,……的原因,关于,所,被,进行,们,和,作为,作出,存 看完会发现「当……的时候,是……的,……的原因,关于,所,被,进行,们,和,作为,作出,存在,发生,之一,一定,的…的…的」等这类表达在汉语写作里全是赘词。白话文写作还是要考虑文气、节奏、韵律、读感这些。当然语言会自然演化,但在意的人会有自己的审美判断标准和坚持。 ... 溪谷

    同意这句,用口语蔓延到写作。各种介词,连接词让书面语和口语都变得很冗余。不够简洁。尤其是诗歌写作里,如果你加入很多连接词,像是口语里老是然后xxx然后xx一样,很繁琐,也没有美感

  • 冷食麦麦倡导者

    冷食麦麦倡导者 2023-03-19 18:19:25 北京

    一年前上过笔译的课程,算不上特别了解。我们老师告诉我,目前热议的汉语欧化,亦即狭义的汉语欧化是句法混乱而导致的冗余、词不达意或误解。没有一个语言是完全免于其他语言影响的,但这并非忽略部分负面影响的理由。您发帖的目的似乎不是讨论,而只是观点输出,而且是在未阐明“汉语欧化”定义或试图寻求定义共识的情况下。

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-03-22 10:12:44 山西

    同意这句,用口语蔓延到写作。各种介词,连接词让书面语和口语都变得很冗余。不够简洁。尤其是诗 同意这句,用口语蔓延到写作。各种介词,连接词让书面语和口语都变得很冗余。不够简洁。尤其是诗歌写作里,如果你加入很多连接词,像是口语里老是然后xxx然后xx一样,很繁琐,也没有美感 ... 寒月残颢

    试问不用这些介词和连接词,书面语和口语该如何表达?未免有些“泼脏水把孩子也一块倒掉”的味道了吧?

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-03-22 10:17:48 山西

    一年前上过笔译的课程,算不上特别了解。我们老师告诉我,目前热议的汉语欧化,亦即狭义的汉语欧 一年前上过笔译的课程,算不上特别了解。我们老师告诉我,目前热议的汉语欧化,亦即狭义的汉语欧化是句法混乱而导致的冗余、词不达意或误解。没有一个语言是完全免于其他语言影响的,但这并非忽略部分负面影响的理由。您发帖的目的似乎不是讨论,而只是观点输出,而且是在未阐明“汉语欧化”定义或试图寻求定义共识的情况下。 ... 冷食麦麦倡导者

    关于“汉语欧化”的定义我在前文已经给出,请您仔细找找。

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-03-22 10:45:41 山西

    一年前上过笔译的课程,算不上特别了解。我们老师告诉我,目前热议的汉语欧化,亦即狭义的汉语欧 一年前上过笔译的课程,算不上特别了解。我们老师告诉我,目前热议的汉语欧化,亦即狭义的汉语欧化是句法混乱而导致的冗余、词不达意或误解。没有一个语言是完全免于其他语言影响的,但这并非忽略部分负面影响的理由。您发帖的目的似乎不是讨论,而只是观点输出,而且是在未阐明“汉语欧化”定义或试图寻求定义共识的情况下。 ... 冷食麦麦倡导者

    我一开始的想法确实是观点输出,但客观上带来了大家热烈的讨论,也不失为一件好事。

  • 寒月残颢

    寒月残颢 (你甚美丽,你一向甚我美丽) 2023-03-22 11:32:23 浙江

    试问不用这些介词和连接词,书面语和口语该如何表达?未免有些“泼脏水把孩子也一块倒掉”的味道 试问不用这些介词和连接词,书面语和口语该如何表达?未免有些“泼脏水把孩子也一块倒掉”的味道了吧? ... 柠檬发条

    我是说用太多了。。。。不是不用呢

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2023-03-22 14:26:31 山西

    我是说用太多了。。。。不是不用呢 我是说用太多了。。。。不是不用呢 寒月残颢

    好,理解

  • 并列过程

    并列过程 2024-01-28 20:31:12 北京

    楼主是在为了杠而杠 楼主是在为了杠而杠 14

    你这句话有欧化汉语嫌疑。“在”字多余了,中文用不着这个时态指示词。虽然不知道你是支持欧化的还是反对欧化的,但从你这句话可以得出一个结论:现代白话文是欧化后的产物。

  • 14

    14 2024-01-28 21:44:12 天津

    你这句话有欧化汉语嫌疑。“在”字多余了,中文用不着这个时态指示词。虽然不知道你是支持欧化的 你这句话有欧化汉语嫌疑。“在”字多余了,中文用不着这个时态指示词。虽然不知道你是支持欧化的还是反对欧化的,但从你这句话可以得出一个结论:现代白话文是欧化后的产物。 ... 并列过程

    我反对欧化 你提的这个“在”很好 不加在字更好

  • LMH天地

    LMH天地 2024-02-01 08:30:55 吉林

    这个组只是记录现象 好坏是个人的主观想法

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2024-02-02 23:40:43 山西

    我反对欧化 你提的这个“在”很好 不加在字更好 我反对欧化 你提的这个“在”很好 不加在字更好 14

    没有这个“在”字,这句话就没有力量了。所以我一直在强调不要为了避免而避免,“实用”是任何语言应用的核心。

  • 葡葡萄萄

    葡葡萄萄 (有什么值得大海去蓝) 2024-02-03 20:02:25 河南

    感觉不能单纯用好与不好来形容,毕竟研究一个东西,首先观察它的现象,然后深入思考这种现象对我们的语言的影响、对思维方式的影响等。

  • 14

    14 2024-02-03 23:05:02 天津

    没有这个“在”字,这句话就没有力量了。所以我一直在强调不要为了避免而避免,“实用”是任何语 没有这个“在”字,这句话就没有力量了。所以我一直在强调不要为了避免而避免,“实用”是任何语言应用的核心。 ... 柠檬发条

    个人理解吧 这个在我感觉确实能省 包括你这句里的在强调 那个在也可以省

    就当它是个人偏好吧 有的人喜欢古诗有的人喜欢小说 现在感觉无所谓了

  • 14

    14 2024-02-03 23:05:41 天津

    感觉不能单纯用好与不好来形容,毕竟研究一个东西,首先观察它的现象,然后深入思考这种现象对我 感觉不能单纯用好与不好来形容,毕竟研究一个东西,首先观察它的现象,然后深入思考这种现象对我们的语言的影响、对思维方式的影响等。 ... 葡葡萄萄

    你说这个我同意 这很哲学的角度出发

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2024-02-05 14:46:51 山西

    个人理解吧 这个在我感觉确实能省 包括你这句里的在强调 那个在也可以省 就当它是个人偏好吧 有 个人理解吧 这个在我感觉确实能省 包括你这句里的在强调 那个在也可以省 就当它是个人偏好吧 有的人喜欢古诗有的人喜欢小说 现在感觉无所谓了 ... 14

    你这我觉得属于中国人固有的过度反思,哈哈哈哈😁😁

  • 14

    14 2024-02-05 18:11:01 天津

    你这我觉得属于中国人固有的过度反思,哈哈哈哈😁😁 你这我觉得属于中国人固有的过度反思,哈哈哈哈😁😁 柠檬发条

    你不要什么事都cue中国人中国 你对中国是有多苦大仇深 我只是说了个个人喜好😓

  • 柠檬发条

    柠檬发条 楼主 2024-02-06 11:00:56 山西

    好吧,不要太敏感

  • momo

    momo 2024-04-17 01:54:31 四川

    推荐看一下余光中的《翻译乃大道》?在意汉语欧化问题的多少有了解这个吧。英文文法中的冠词、前 推荐看一下余光中的《翻译乃大道》?在意汉语欧化问题的多少有了解这个吧。英文文法中的冠词、前置词、代名词、连系词很多在中文句法中是赘余,多是可以删除改写的,现在反而成了习惯(这方面例子数不胜数,书中可见)。早期白话写作也有很多不好的范例,包括课本里的,属于恶性西化。初学写作的人先学的就是精简,多少是被坏习惯影响过,才明白汉语句势美感是精准的动词和短句的节奏,熟悉古汉语的明显能感觉到。刀刻甲骨,漆书竹简,不赘词不废话是文化特长,可以说很多西化表达是既失美感又添冗余,现在的语文教育很难纠正这些,两岸都一样。传统走弱,汉语审美水平下降,语汇语料变狭窄,顺带影响感受力和表达力。 ... 溪谷

    难怪我读很多中国现当代作家的作品的时候,会觉得很不适,会感觉他们的作品语言表达能力不足,作品的呈现太苍白无力。但不是全部,读有些有古典文学底蕴的作家的作品就如沐春风,读起来非常舒适,也很明显感觉到她们对文字的把握和故事的叙写非常有韵味。

  • 麻乐歌彼

    麻乐歌彼 (庸人自扰之) 2024-12-24 13:04:24 上海

    请问括号里那句话,难道汉语本身不会那样说吗?如果按照您的理解,汉语本身会怎样说那句话呢? 请问括号里那句话,难道汉语本身不会那样说吗?如果按照您的理解,汉语本身会怎样说那句话呢? 柠檬发条

    “一个模特在沙发上喝卡布奇诺打着xbox”,状语后置,汉语一般不这么说。 汉语一般先交代修饰成分,最后回到主干,所以,一般写作“一个模特在沙发上打着xbox喝卡布奇诺”。 当然,这个例子本身很蹩脚,存在逻辑问题。“喝卡布奇诺”与“打xbox”不可能同时进行,两者不能互作状语。

  • 麻乐歌彼

    麻乐歌彼 (庸人自扰之) 2024-12-25 10:43:43 上海

    “一个模特在沙发上喝卡布奇诺打着xbox”,状语后置,汉语一般不这么说。 汉语一般先交代修饰成 “一个模特在沙发上喝卡布奇诺打着xbox”,状语后置,汉语一般不这么说。 汉语一般先交代修饰成分,最后回到主干,所以,一般写作“一个模特在沙发上打着xbox喝卡布奇诺”。 当然,这个例子本身很蹩脚,存在逻辑问题。“喝卡布奇诺”与“打xbox”不可能同时进行,两者不能互作状语。 ... 麻乐歌彼

    换一个更好的例子,欧化是“她站在窗前打xbox,光着屁股。”中式是”她光着屁股站在窗前打xbox。“

你的回复

回复请先 , 或 注册

25541 人聚集在这个小组
↑回顶部