豆瓣
扫码直接下载
在延迟追狂飙,张译的口音真的很难受啊啊啊啊。翘舌的时候能感觉他在努力翘舌头,有些该翘舌的地方又平舌,没人这么觉得吗😰
我我我!早就想吐槽了,听着难受死了!特别是有一句台词“活生生的生命”,听他说的想撞墙!!
我也难受
这句话😫有那味儿了 都能想象出那口音
确实没有必要
哈哈哈,南方人听着还是蛮亲切的,就是平舌翘舌不分,生活里很多上点年纪的这样说话,就是不知道为什么要这么设计。
感觉他是有在注意口音方面塑造角色,但是语言天赋没跟上,鸡毛也是。这方面正面例子是张国立,四川话河南话陕西都可以说的不违和。 希望ed今后继续进步吧。
我感觉平翘舌不分的四川人也不这样讲话啊😰可能真跟大家所在地区方言有关吧 感受不同
是的
译帝演技也是你能挑的?
我只讨论台词口音问题😳没说演技噢
的确听得难受,平舌翘舌不分
我是江浙的,所以听着还可以,没有太出戏,不过也不懂他为什么要这么设计。
因为是故意这样说的 他几乎每部戏都根据角色是哪里人改口音 你可以说他学得不像不如不学 但他自己平时不是这样说话的
他故意的,就是起范儿起歪了,译帝固执的可爱
我也是江浙的,我觉得很出戏啊,我们这边口音就压根没有翘舌音
看楼上说是为了塑造这个角色
他随意讲不正宗的广普就是画蛇添足
啊…那到是没必要可爱
有心塑造,但能力不足,就有点不伦不类
作为义乌人生活在杭州表示还是很能接受这个口音的。当初看了几眼鸡毛飞上天就很惊讶他居然有义乌口音。
有,所以他说话有点可爱(就类似福建台湾这边人说话的感觉
对,没必要这样设计,本来背景是京海市我就根本不会联想到是在广东这边,剧里其他人也都不这样,正正常常的其实就很好😃
我觉得口音,还有时不时包嘴的小动作应该都是演员在塑造角色时自己的演绎。
但是,这一次的效果不算好。
但是又有点奇怪,不是分不清平翘舌的那种表现。
赞同
要么不讲要么一直讲,但他一会儿讲一会儿不讲
没有吧…怎么就跟福建台湾口音沾边了…
他这是自创口音,听着超级别扭,既不是港普也不是南普。还有人觉得可爱,只能说情人眼里出西施
啥意思,你问有没有,我听出来了有,而且口音很奇怪。然后举了个我印象中有点类似的。完了你说怎么就和那个沾边了?你让我回你啥......我想到就说了
他应该是想学广普,但是跟广普没有任何相似之处。。。。
我挺喜欢的 没感觉哪里不对
我也只是表达了觉得跟那两个地方不沾边的我自己的想法啊😯
语言天赋没跟上➕1。。。
我也是,好别扭,特别刚开始21线的时候,比过去线口音还出戏,还不如直接普通话
其实他说普通话就好了,他的台词也好,也没口音,这种方言设计真的有点画蛇添足
因为他说的普通话 想去听他说东北话 可以去看士兵突击 妥妥东北话
口音的确有点影响我,不知道这样的用意
这就是演员在刻意设计声线和口音在贴近和塑造角色,区分和之前角色的雷同,你可以说他不符合你的审美,但不能说他台词差
有时候就很严肃压抑的剧情,他还是那种撒娇卖萌的声音就很出戏
听了是真难受
有一种北方口音打底,硬要说南方话的感觉……而且说的过程中还时不时秃噜出几句北方话
就是感觉一会儿有口音一会儿正常,就很不自然
在这里发现跟你一样特别的人,并与之交流...