讨论🙌|喜翻的翻译明明很精准,为什么没热度啊?
来自:回声制造者
无意间在微博上刷到了喜翻翻译的会长男友第九集,会长和社长😘之后,会长说的话。天府翻的是“我标记你了”,喜翻翻的是“我帮你订好了”以后这个本子上你写的歌都会是情歌(大概意思)。我觉得喜翻翻译的更精准一点吧?但是看到喜翻的播放量真的挺低的。
给会长来个镇楼图

最赞回复
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 讨论🙌|“群像之下,终会有人停留” (Our Song)
- 讨论🙌|请欣赏you到爆的and跟金主bb玩🐍的黑寡妇 (我是你迭)
- 磕糖💓|狮子也太会了吧 (你说的都对哈)
- “直到我们再次相遇”——被低估的十五年 🦊<ForceBook>... (ioio)
- 讨论🙌|好剧推荐 (我的头像最美啦)