现在的古装剧很多分不清“可否”和“是否”
Gggi
很多古装剧,都会把“可否”和“是否”弄混。
虽然是小事情,但是听起来真的很别扭,这就是最基本的文字,居然都能说错。比如有的说:你可否还有异议? 应该说:你是否还有异议。
可否的意思是,能不能,可不可以。
混用的情况越来越多,真的看不下去。
你的回复
回复请先 登录 , 或 注册相关内容推荐
最新讨论 ( 更多 )
- 历史君王影视化最惨的人 (泉水叮咚)
- 优雅并非天生,时间自会证明 (豆友ytev0jLlCU)
- 安利/吐槽|看剧记录 (👻别来烦我👻)
- 藏海为什么能如此光明正大的站队庄二 (momo)
- 今年上半年最喜欢的俩女主🥰一个是半夏(何鹊怜)版一个是... (蔓月)